הוֹשִׁיעָה אֶת עַמֶּךָ וּבָרֵךְ אֶת נַחֲלָתֶךָ וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵ עַד הָעוֹלָם
Save Your people and bless Your inheritance; tend them and raise them for ever.
Continuing pesukei d’zimra, the morning verses of praise The word “ur’eim” means “tend them” or “cause them to graze,” like a shepherd does his flock. The ibn Ezra applies this metaphor to the next word, “v’naseim” (raise them) as well. A shepherd not only tends his flocks, he elevates them when he takes them to higher ground, where they will be safe from predators.