Joel 2:17

בֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ יִבְכּוּ הַכֹּהֲנִים מְשָׁרְתֵי ה‘ וְיֹאמְרוּ חוּסָה ה‘ עַל עַמֶּךָ וְאַל תִּתֵּן נַחֲלָתְךָ לְחֶרְפָּה לִמְשָׁל בָּם גּוֹיִם לָמָּה יֹאמְרוּ בָעַמִּים אַיֵּה אֱלֹקיהֶם

Between the porch and the altar let the priests, who minister to Hashem, weep and say, “Spare Your people, Hashem, and do not make Your heritage be reproached so that the nations should make an example of them, saying among the peoples, ‘Where is their G-d?’”

This verse is referenced in the “long form” of Tachanun on Mondays and Thursdays. In it, the prophet Yoel asks G-d not to let the other nations “limshol” Israel. The Hebrew root MShL can mean two different things. Rashi says that here it means “mashal,” a story – “Please don’t let the nations turn us into a topic of conversation or a cautionary tale.” Ibn Ezra and others say it means “mosheil,” to rule over – “Please don’t let the other nations conquer us.”