The cellphone represents the two K'RUVIM on the KAPORET of the ARON, since that is where G-d's voice to Moshe seemed to emanate from - as in VAYIKRA EL MOSHE... (Come to think of it, communication by G-d to Moshe definitely does NOT come via a cellphone - proof: Moshe was told to remove his shoes when approaching the Burning Bush; the first cellphone - and the symbol of cellphones - was Maxwell Smart's shoe. Therefore, communication from G-d to Moshe was definitely not via cellphone.)
Central to the sedra and to this ParshaPix is the Mizbei'ach and the Davka Judaica graphic of it, respectively. Just about every other element of the ParshaPix is related to the Mizbei'ach and Korbanot. As follows...
Lower-left is a PAR, bull, one of the animals "fit for the Altar".
To the right of the bull is a ram (or at least part of it).
Above the bull is a goat.
Above the ramp of the Mizbei'ach is a turtle dove, one of the two types of doves that can be brought as a Korban.
To the right of the Mizbei'ach is a kidney, one of the inner organs of the korbanot that are mentioned repeatedly in the sedra.
In the upper-right corner is the Morton Salt girl representing the salt that was to be put on all Korbanot. And the salt that we are forbidden to leave off of a Korban. Salt is the subject of both a positive mitzva and a prohibition.
Menachot - offerings from the plant world, are made with fine flour...
And olive oil (pictured to the left of the Mizbei'ach)...
And the spice L'VONA - frankincense in English. Lower-right corner picture is of the frankincense plant. By the way, water was an ingredient in most Menachot, even though it isn't specified in the Written Torah.
Menachot - meal offerings - were prepared in different ways. Some were baked in an oven (below the kidney and above the L'VONA...
Some were fried in a frying pan... As we sing in the Shabbat day Z'mira, BARCH KEIL ELYON... in which we poetically ask G-d to be pleased with our Shabbat observance like a MINCHA AL MACHAVAT, like the flour-oil offering that is fried.
Some Menachot are roasted on an open fire.
The portion of a Mincha that was burned on the Mizbei'ach is a K'MITZA, a limited handful - diagram of a K'MITZA is seen in the ParshaPix.
And there is one Unexplained
are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. The best solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal
Last issue's (V-P-HaChodesh) TTriddles:
 Neither UMASACH nor VAICHAS
UMASACH... (Sh'mot 38:18-20) is the Maftir for Parshat Vayak-heil. VAICHAS... (Sh'mot 40:34-38) is the Maftir for Parshat P'kudei. Neither set of p'sukim served as the Maftir last Shabbat, but rather Sh'mot 12:1-20 is/was the Maftir for Parshat HaChodesh. As far as Maftirs go, it is long, in thrid place behind Parshat Para's 22 p'sukim. Both of those Maftirs - which are always read on consecutive Shabbatot, are dwarfed by the Maftir for the second Shabbat Chanuka (when there are two Shabbatot Chanuka) - D'varim 7:54-89 + 8:1-4 - a total of 40 p'sukim. For your further edification... Regular sedra Maftirs range from 3 to 6 p'sukim. Special haftaras range from Zachor's 3 p'sukim to 10 p'sukim (first day of Pesach) to the big 3 just mentioned here.
 The second and in six? NO!
TOLA'AT SHANI or SH'NI TOLA'AT is the Torah's term for red dyed wool or a thrtead of that wool. With that meaning, there are 32 occurrences in Tanach. Most often (over 20 times), TOLA'AT SHANI is followed by the word for linen or linen thread - SHEISH. Whenever one (well, not every ONE, but some people, at least) sees the word SHANI and then SHEISH, the numbers 2 and 6 come to mind - even though neither word is referring to a number in these contexts. One particular time, in Sh'mot 35:35, to be specific, we find B'TOLA'AT HASHANI UVASHEISH - referring to the expert craftsmen (make that craftspeople - you know why) who will be working with the various materials, including "with the red-dyed wool and the linen". When you just look at the words - especially in a Torah scroll without vowels, the words strike you as THE SECOND AND IN SIX. Is that what they mean? NO!
 halachot of money matters = TESHI
Of the four sections of Shulchan Aruch, the fourth one is the one dealing with the halachot of money matters. That fourth section is called CHOSHEN MISHPAT, which is a term for the breastplate of the Kohein Gadol. But if we divide the CHOSEN as we do the SHULCHAN ARUCH, into four TURIM (rows or sections), then the fourth TUR corresponds to the fourth TUR of stones on the CHOSHEN, which are TARSHISH, SHOHAM, and YA-SH'FEI. The initials of the names of those three stones spell TESHI.
 2J*, 2K*, 2C, 3A
Numbers indicate books in the Torah; letters indicate sedras within each book. 2J is the tenth sedra in the second book, Sh'mot. That sedra is Vayak-heil. Asterisk means it was read in its entirety. 2K* is the whole sedra of P'kudei. 2C is Parshat Bo, part of which is read for the Maftir of HaChodesh. 3A refers to the first sedra of the third book, namely, Vayikra, part of which is read at Mincha of Shabbat Vayak-heil/P'kudei. The TTriddle is the code for the Torah reading of last Shabbat.
 from Hebrew to Aramaic: down 14.3%, up .6%, down 52.6%
Gold, silver, and copper seem to be a favorite TTriddle maker for the sedras in the second half of Sh'mot. In the ParshaPix we have Rabbi Sholom Gold, the Lone Ranger's horse Silver, and a British bobby a.k.a. copper. Last year, Dore Gold and Sgt. Bilko played by Phil Silvers did the honors. And there have been plenty of regular TTriddles ending up with these metals. This time, the TTriddle is based on gimatriya of the Hebrew and the Aramaic for each one. ZAHAV in Hebrew is DAHAVA in Aramaic. The gimatriya of the Hebrew word is 14 and the Aramaic is 12, a drop of 14.3%. KESEF at 160 rises to KASPA at 161 - up .6%. The big "loser" is copper, with N'CHOSHET at 758 and N'CHASHA down to 359 - a loss of 52.6%.
 Some Unexplaineds in the ParshaPix
ACE (of hearts, suit is irrelevant) and the letter S, & with means AND but is really made up of an E and a T which spells ET, Latin for AND and the numeral 8. All these go together. At the beginning of Vayak-heil is a sequence of nine p'sukim (11-19) in which the word ALEF-TAV occurs 41 times! Some of those times, the word is prefixed by a VAV. More to the point, some of the times, the ALEF is voweled with a SEGOL and other times, with a TZEIREI. In the Ashkenazic pronunciation, the word is either ES or EIS, depending upon what's under the ALEF. In the S'faradic pronunciation, the word is either ET or EIT. This section of p'sukim is a BK's (Baal Korei or, more correctly, Baal K'ri'a) nightmare. The word with the SEGOL usually has no TROP-mark on it; with the TZEIREI, it has a cantillation mark. Even if you use that as an indicator, the portion is still hard to read without a mistake. Saying ET instead of EIT or vice versa does not change the meaning of the words, and therefore, a mistake need not (and should not) be corrected during layning. But it still is a matter of elegance of the reading to get them all right.
 The other Unexplained...
There are two bunches of scallions - a.k.a. spring onions, positioned such that they form the shape of the letter L. Onion is BATZAL in Hebrew, so we have a pictogram for BATZAL-L or B'TZAL'EIL b. URI b. CHUR of the tribe of Yehuda, the chief artisan of the Mishkan.
 The MazalPic a.k.a. the Z.V.T (Zodiac Visual TTriddle)
There is a picture of a car. Several TTriddle solvers attempted to identify it as a Dodge Aries. It isn't. It's just a generic graphic of a car. Meant to be the syllable CAR. This, followed by a candle - in Hebrew, this time, representing the syllable NER. And finally, the letter O (second use of the Scrabble tile font for a letter, here, purposely chosen so no one could call it a zero and be misled in the solution of a TTriddle. CARNERO is Spanish for sheep or RAM, in Latin, Aries, in Hebrew, T'LEH, the mazal of Nisan.
This week's TTriddles:
 George Bernard's roof
 Piece of paper measuring 10cm x 6.237cm
 4 x 58.5 in 213
 what did the omelet do at 12:20pm?
 the great-grandchild of a rabbit?
 small ALEF or dropped YUD
 National Association of Constitutional Lawyers
 How many A's is it spelled with?
 Vayikra & Shoftim; B'reishit just missed it