Following the birth of a baby boy, there is a 7-day period for the mother followed by a 33 day period. See the Sedra Summary.
Knife for Brit Mila follows the 7th day. I.E. on the 8th day.
For the birth of a baby girl, the periods of Tum'a and Tahara is 14 days and 66 days.
Then come the turtle dove and lamb, which are two parts of the Korban Yoledet, the offerings of the woman who has given birth, after 40 or 80 days.
There is a hand afflicted by a NEGA... this represents the various N'GA'IM that can afflict the body of a person.
The shirt with a NEGA represents those garments and materials that are able to be afflicted with NIG'EI HABEGED.
The number sign, a.k.a. SULAMIT (in Hebrew), pound sign, hash, cross- hash, hex, and the best name: octothorpe. In this ParshaPix, it represents the SH'TI & EIREV, the warp & woof weave of garments afflicted by a NEGA.
That lizard-like reptile is a CHAMELION, noted for changing colors - a significant factor in the determination of NEGA'IM.
The traffic light also refers to the changing of colors in the NEGA'IM. This is a particularly appropriate graphic to use for this, since its colors are all mentioned in the sedra. Hair in a wound changing to yellow (or not). And the term Y'RAKRAK, greenish (or maybe strong green). So too ADAMDAM, reddish, or powerful red.
The two birds are part of the purification process of a M'TZORA. The ZIPOR (two of them) of the purification process for a M'TZORA is the D'ROR - speculated to be a sparrow or one type of swallow. Pictured in the ParshaPix are sparrows. Neither bird of the two required is a korban (sacrifice) and is therefore not necessarily a dove or turtledove - those being the only two birds eligible for the Mizbei'ach.
Also pictured are the cedar tree (EITZ EREZ), the hyssop plant (EISOV), and a red wool thread (SH'NI TOLAAT), all part of the M'tora's purification.
The M'tzora is required to shave all the hair of his body (razor)...
including, as is mentioned in the Torah, the eyebrows. In the picture, one eyebrow has already been shaved.
The 2+1 on the lamb are for 2 male sheep and 1 female - part of the procedure of purification.
In the lower right are the three recipients of the blood and oil of the purification process - the earlobe (one opinion - others hold the top of the outer ear, or the middle ridge of cartilage), thumb, and big toe - of the right ear, the right hand, and the right foot.
Below them in the very lower-right corner, is a left palm, mentioned many times in the sedra as where the kohein put the blood and then the oil from which he took on his right index finger in order to apply to the MITAHEIR.
Pictured is HaRav Avraham Yitzchak HaKohein Kook, zt"l, wearing glasses. This stands for the oft repeated phrase, V'RA'A HAKOHEN, and the kohein saw. Searching the Tanach, one finds that the phrase occurs 14 times altogether, 13 in Tazri'a (chapter 13 therein) and once, a 14th time, in chapter 14 (M'tzora). And to make the life of a Bar Mitzva boy who is trying to study this parsha challenging, the V'RA'A HAKOHEN phrase comes in 8 different TROP-combinations. And this doesn't take into account the 5 V'RA'AHU HAKOHENs with their TROP variations. And this is also not to mention the 40 HEI-VAV- ALEFs in Tazri'a, 18 of which are HI (meaning she) and 22 of which are HU (meaning he), but in most cases really meaning "it". Not to mention other layning hard-spots in M'tzora. In all, a tough pair of sedras to read. But we digress...
Besides one's body and certain garments (wool, linen, leather), certain types of homes (depends upon building materials) are subject to N'GA'IM. There is an afflicted house in the lower-left of the ParshaPix.
The double three domino stands for the unique pair of consecutive p'sukim that contain three words each. U'L'TZRAAT HABEGED V'LABAYIT: V'LASEIT V'LASAPACHAT V'LABEHERET:
This leaves us with three Unex- plaineds, which as you hopefully know, are visual TTriddles to be solved. Actually, all of the elements in the ParshaPix can be treated as puzzles for those around your table who have not read these explanations.
are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. The best solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal
Last issue's (the Tripple one) TTriddles:
 The inventor of the anti-tank missle
In IDF abbreviations, initials, and acronyms (which are legion), anti-tank is known as NUN-TET, which stands for NEGED TANKIM. The inventor of something is often referred to as "the father of", as in Alexander Graham Bell is the father of the telephone. So the inventor of the anti-tank missile might be called AVNEIT (AV NUN-TET), which is the belt or sash of the kohein and is mentioned in Parshat Tzav. AVNEIT, by the way, is found four times in the book of Sh'mot, twice in Tzav and once in Acharei, and one other time in Yeshayahu. That's it for Tanach.
 one additional korban type and a pair of position switches
Vayikra 7:37 is a summary pasuk for the parshiot of korbanot that have been presented in Vayikra and Tzav. ZOT HATORA - this is the (body of) law, for the OLAH (elevated, burnt offering), LAMINCHA (the meal offerings), V'LACDHATAT (and the sin offerings) V'LA'ASHAM (and for the guilt offerings) V'LAMILU'IM (the inauguration offerings) ULZEVACH HASH'LAMIM (and the peace - or complete - offerings). There is a poem/song that is said by some congregations on Yom Tov (usually not when it falls on Shabbat and not when Yizkor is said) before Musaf (right before the Torahs are returned to the Aron). It is known as KAH KEILI and its refrain contains a sentence about the range of korbanot. It is based on the pasuk presented above with the addition of the korban TODA (thanksgiving offering). Also, the Sh'lamim is mentioned before the Milu'im - making the pair of position switches mentioned in the TTriddle.
 What besides Shabbat HaGadol is called Shabbat HaGadol?
This really wasn't a TTriddle; its answer was given in upside-down and mirror-image print. In the R'TZEI passage that is added to Birkat HaMazon on Shabbat, reference is made to the commandment of the seventh day, the Shabbat HaGadol v'haKadosh hazeh, this great and holy Shabbat. Every Shabbat is called Shabbat HaGadol. The following line reiterates this: KI YOM ZEH GADOL V'KADOSH HU L'FANECHA, for it is for you a great and holy day.
 "Choice" of four prophets
What haftara is said for Parshat Tzav? Depends. In 12-month, 1-Adar years, Tzav is alway Shabbat HaGadol and the haftara comes from the end of the prophet Malachi. In 13-month, 2-Adar years, Tzav can be Parshat Zachor, in which case the haftara comes from the book of Sh'muel. Or it can be Parshat Para, in which case the haftara comes from the book of Yechezkeil. Or it can be on no special Shabbat - except for Parshat Tzav (rare), in which case the haftara comes from the book of Yirmiyahu. So for Parshat Tzav, there is a choice of four prophets. YYW not only solved this TTriddle (and many others), but he found that Mishpatim also has a choice of four prophets, which depends upon whether Mishpatim is on its own, Parshat Sh'kalim, Rosh Chodesh (Adar Alef) or Machar Chodesh (of Adar Alef). Each of these four haftaras come from a different Navi. Three of the prophets are the same as for Tzav - Sh'muel, Yechezkeil, Yirmiyahu. The fourth "choice" is Yeshayahu (rather than Malachi).
 We read it on theirs
A particularly nice TTriddle - simple and elegant. When the first day of Pesach is Thursday (as it was this year) and the year has 12 months (as this year does), then on Israu Chag in Israel - which is a Thursday, we read the regular Torah portion for Monday and Thursday - specifically, the first part of Parshat Sh'mini. In Chutz LaAretz, our Isru Chag is their last day of Pesach, their Sh'mini shel Pesach. We read (from Parshat) Sh'mini on their Sh'mini.
 How many p'sukim would Vayeitzei have if it were the same?
The old standard shul Chumash (and newer ones that are based on the classic one), gives the pasuk count and a word with the same numeric value, at the end of each sedra. TZAV is unique among the 54 sedras of the Torah in that it is listed as having TZAV p'sukim, i.e. 96 verses, and the "siman" for that is TZAV. One slight problem.
When we count the p'sukim in Tzav, we find there are 97 p'sukim, not 96. Could be that an original pasuk "accidentally" split in two over the centuries or possibly that "one off" was close enough to say TZAV, 96, for the match to the sedra name. Or maybe, the count was originally written as TZAZ, TZADI-ZAYIN, 97, and some printer or his assistant copied the ZAYIN as a VAV thinking that he was correcting an error. All this has been mere speculation. The fact is that our Parshat Tzav has 97 p'sukim. If Vayeitzei were the same as Tzav and it was recorded as having VAYEITZEI p'sukim, i.e. 107 p'sukim, and if the same "error" existed, then Vayeitzei would have 108 p'sukim. In fact, it has 148 p'sukim.
 The reserve beer
Another simple but elegant TTriddle. One of the inaugural korbanot of the Mishkan was a ram, known as EIL MILU'IM. For this TTriddle, that's ALE of MILU'IM (IDF reserve duty). True, ale and beer are not exactly the same - but close enough for a TTriddle.
 Shabbat speaker anagram
This TTriddle was included in honor of our guest speaker for Shabbat HaGadol - who gave a Dvar Torah at the Friday night meal of the Shabbaton, who gave a beautiful drasha on Shabbat morning, and gave a wonderful Shabbat HaGadol Drasha in the afternoon. His name is Rabbi Sholom Gold. His last name in Hebrew is spelled GIMEL-VAV-LAMED- DALET. That is an anagram of GADOL - which he is.
The following TTriddle was "hiding in plain sight" within a Happy Anniversary box.
It begins once a year and ends thrice daily
The answer is Malachi 3:4
V'ARVA LAHASHEM MINCHAT UEHUDA V'YERUSHALAYIM KIMEI OLAM UCHSHANIM KADMONIYOT:
On Shabbat HaGadol - once a year - it begins the haftara. But it is the ending pasuk of every Amida, thrice daily (4 times on Shabbat, R"Ch, & Chag. 5 on YK)
This week's TTriddles:
 It's not just for Brits
 3rd gives a feeling of "been there!"
 Two Aramaic plaid
 Did this before. Still good TTriddle.