Torah tidbits

Shabbat Parshat Bo
January 26-27, 8 Shvat 5767

This Shabbat is the 127th day (of 355) and the 19th Shabbat (of 51) of 5767

HACHODESH HAZEH LACHEM ROSH CHODASHIM... (Sh’mot 12:2)

HALACHIC TIMES
Ranges are FRI-FRI • 7-14 Shvat • (Jan 26 - Feb 2)
Earliest Talit & T'filin 5:44-5:40am
Sunrise 6:37-6:33am
Sof Z'man K' Sh'ma 9:14-9:12am
(Magen Avraham: 8:27-8:26am)
Sof Z'man T'fila 10:06-10:06am
(Magen Avraham: 9:35-9:35am)
Chatzot 11:5½-11:53am
(halachic noon)
Mincha Gedola 12:22-12:23pm
(earliest Mincha)
Plag Mincha 4:01½-4:07pm
Sunset 5:12-5:18pm
(based on sea level: 5:07-5:13pm)

Note: When Israel switches to Summer time (DST), we include in the Candle lighting chart the earliest time one may light candles, in addition to the "official" time to light. This is useful to those who "take Shabbat early"

Candle lighting and Havdala - Standard (winter) time,
Correct for TT 750 • Rabbeinu Tam (J'm) - 6:23pm
4:32pm Jerusalem 5:47pm
4:47pm Raanana 5:48pm
4:48pm Beit Shemesh 5:48pm
4:47pm Netanya 5:48pm
4:48pm Rehovot 5:48pm
4:32pm Petach Tikva 5:48pm
4:47pm Modi'in 5:48pm
4:49pm Be'er Sheva 5:49pm
4:47pm Gush Etzion 5:47pm
4:46pm Ginot Shomron 5:47pm
4:32pm Maale Adumim 5:47pm
4:48pm K4 & Hevron 5:48pm
4:33pm Tzfat 5:44pm

Note about Candle Lighting and Havdala times. Candle lighting times are rounded down to the minute, in other words, seconds are ignored. Havdala times, on the other hand, are round up to the next minute.

Further explanations and notes on Z'manim are available on the website www.ou.org/torah/tt - click on Halachic times
* Important clarifications concerning the Candle Lighting times

Petach Tikva officially accepts upon itself to light Shabbat candles according to the Jerusalem custom. (This is due to the fact that the Ashkenazi community of PT was founded by people from Jerusalem who brought their customs with them.) Up until this week, we understood that to mean that in PT one lights candles 40 minutes before sunset, just like we do in Jerusalem. We contacted the Religious Council in PT and found out that the official candle lighting time for PT is the same as Jerusalem's (not 40 min. before sunset, but the same time as J'lem). Petach Tikvians (or whatever they are called) must realize that their sunset is earlier than Jerusalem's and therefore they do NOT have 40 minutes after the posted time until sunset - more like 30-35. So too for Maale Adumim. They light candles at the same time as J'lem too. Sunset is also earlier in Maalei Adumim.

One of the rabbis from Ascent of Safed (that's Tzfat) told us that there are differing opinions concerning when Candle Lighting is there. All say 30 min. before sunset, but some say the sunset that does not take into account the elevation of Tzfat, and some say to use the sunset time that does take elevation into account. We print the earlier time, in case.

WORD OF THE MONTH
A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem...

Kiddush L'vana this month began this past Monday for 3-day people, recommended for winter months especially, unless you are fully committed to the 7-day opinion, whose first op is Thu. night after 10:13pm. If you haven't said KL before this Shabbat (Bo), then Motza'ei Shabbat is your next best opportunity.

This week's sedra, of course, is THE sedra for the Word of the Month feature of Torah Tidbits, because we read of the command to make the Jewish Calendar. We can honor this mitzva by knowing and using the Jewish date when we sign checks, write letters (does anyone do that anymore?).

Do you know this one? 30 days hath Tishrei, Shvat, Nissan, Sivan, and Av, usually Kislev, sometimes Cheshvan, and the first of two Adars.

There are authorities who objected to using numbers for the secular calendar's months. Calling January month #1 seems to disregard the Torah's statement in this week's sedra that "THIS month (Nissan) is the first of the year's months". If it is actually forbidden to number the secular calendar's months, then of course, we shouldn't do it. But even if it isn't ASUR, there is something to the objection raised to the practice. The Jewish Calendar is too precious to us to be "insulted".

Shabbat is Kodesh (holy) because G-d made it so - He commanded us to observe and keep Shabbat, to acknowledge its sanctity as it enters and exits, but He made it sacred. Sounds reason- able that G-d can sanctify whatever and "when- ever" He chooses. But He gave us the ability - and commands us to use that ability - to sanctify TIME. It's called Rosh Chodesh and Yom Tov. We, the Jewish People sanctify the special days of the Jewish Calendar. If we don't, G-d forbid, then they aren't holy. But we did - and will do it again, hopefully soon.

Things that define a Nation
When one looks at the list (really, a list - because there are differing opinions as to what gets on the list) of the 613 mitzvot, one finds positive commands and prohibitions. One finds mitzvot that apply to each individual Jew, some only to men, some to women, some only to Kohanim, others only to non-Kohanim, some to Leviyim, some to the king... and some to the people of Israel as a whole - not to any individual. That this last type of mitzva is on the list (and some of the other categories, as well) , makes an important statement: One Jew by himself cannot fulfill all the mitzvot in the Torah. No one was expected to be able to fulfill all of the mitzvot. But as a Nation, the Jewish people - a multitude of individuals and a collective whole - were and are expected to keep the whole Torah.

The very first mitzva that G-d commanded to the soon-to-be Nation of Israel was not meant to be fulfilled by individual Jews. The mitzva to set up the Jewish Calendar is communal. It was spoken to Moshe and Aharon as representatives of the People - just as the Sanhedrin was to function later on - and it is the first of several mitzvot which become that adhesive that holds us together as a nation. It is the first, but, by no means, the only. Communal mitzvot define what is Am Yisrael. But this is only part of the mitzva-lessons of Parshat Bo. Korban Pesach - which accounts for nine of the 20 mitzvot in Parshat Bo (and several others elsewhere in the Torah) - not counting the chametz, matza, and hagada mitzvot - is different from Kiddush HaChodesh, in that it is a command to individual Jews, but still has the "we're in this together" aspect that defines nationhood. Although one person can bring a Korban Pesach on his own, the "real" (perhaps, intended) way to do it is with a CHAVURA, a family and/or neighbors group. This was so for the first command for Pesach Mitzrayim, and it is true of Pesach L'Dorot. Korban Pesach cannot be eaten by anyone other than pre-arranged members of the group.

About to make the transition from multitude to Nation, Bnei Yisrael are given their first number of mitzvot, all of which convey the message of the value of unity and cooperation one with the other.

Korban Pesach - is it a personal offering or a communal offering? There are sources that teach us it is both. Although it is personal, it was not permitted to be brought on a BAMAT YACHID, a personal altar (during certain periods in Israel of old, they were permitted), but could only be brought at the Miskan or Mikdash. When a majority of the people are TAMEI, the KP can be brought in TUM'A. This is not so with a "totally" personal korban.

Maybe we can summarize by saying that a well-known mathematical fact does not apply to our nation - for us, the whole is greater than the sum of its parts. This is a lesson of nationhood... and maybe its definition.

Bo STATS
15th of the 54 sedras; 3rd of 11 in Sh'mot
Written on 205.67 lines in a Sefer Torah, rank: 24
14 parshiot; 8 open, 6 closed
106 p'sukim - ranks 29th (7th in Shmot)
tied with Toldot & Vayigash; larger than each one
1655 words - ranks 21st (5th in Shmot)
6149 letters - ranks 20th (6th in Shmot)
Rise in rankings from p'sukim to words & letters is a result of BO's p'sukim being much longer than average for the Torah (longest in Sh'mot).

MITZVOT
BO has 20 mitzvot; 9 positive, 11 prohibitions

Aliya-by-Aliya Sedra Summary
Numbers in [square brackets] are the Mitzva-count of Sefer HaChinuch AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI (positive mitzva); L=LAV (prohibition). X:Y is the perek and pasuk from which the mitzva comes.

[P> X:Y (Z)] and [S> X:Y (Z)] indicate start of a parsha p’tucha or s’tuma respectively. X:Y is Perek:Pasuk of the beginning of the parsha; (Z) is the number of p'sukim in the parsha.

Kohen - First Aliya - 11 p'sukim - 10:1-11
[P> 10:1 (11)] G-d once again (previously with Frogs and "Dever") sends Moshe to Par'o (in his palace) to warn about the Locust.
SDT: The signature of this week's sedra - BO EL PAR'O is a phrase that occurs three times, each as an introduction to one of the Plagues. Specifically, G-d said to Moshe to "come before Par'o" for the middle plague of each 3-plague set - FROGS, DEVER (animal disease), and LOCUST. Baal HaTurim points out that when G-d sends Moshe to the royal palace, He uses the term BO. When He sends him to the river to find Par'o there, He uses the term LEICH.

This time, however, it is with the additional statement that G-d has hardened Par'o's heart so that His wonders will be evident to all, and that all will know Him. Moshe and Aharon warn Par'o of the potential devastation (the description of which is noticeably longer than for other plagues). Par'o's servants (advisors?) pressure Par'o into agreeing to release the People. Par'o offers Moshe the adults. Moshe's reply (which becomes a Jewish hallmark for the ages - pun intended) is that our religious experiences must include ALL Jews, young and old. (Judaism places a premium on Chinuch.) The continuity of Judaism depends upon the relationship of one generation to the next. Par'o rejects this and expels Moshe and Aaron from his presence.

Locust were sent by G-d to punish Egypt by devouring the produce of the land. This was "measure for measure" punishment for the excessive field and planting work that Par'o imposed on the People of Israel in order to demoralize them and to prevent them from having a normal family life.

Commentaries point out that Par'o and the Egyptians continually "overdid" their oppression and enslavement of the Jews. Even if we were to suggest that punishment is unfair to those who were acting according to G-d's wishes, so to speak, and carrying out His Plan, it is for the excesses that they are being held strictly accountable. "Yes, I told you to rough them up, but I never said anything about beating them so mercilessly." (This does not mean to suggest that people who "play a part in G-d's plans" are not held account- able for their "regular" actions. They are. But there is special emphasis on the excesses. Having the people slave at making bricks is one thing. Withholding straw for the purpose is excessively cruel. Etc.)

On the other hand, the excessive cruelty of the Egyptians is partially responsible, so to speak, for G-d's switching to His Midat HaRachamim in judging the people, from the Midat HaDin which might have kept us in Egypt longer. The original prophecy to Avraham Avinu called for 400 years. Actual time spent in Egypt (not even in slavery) was "only" 210 years. The inclusion of the years from Yitzchak's birth is (can be seen as) a result of the excessive harshness of the Egyptian experience.

Levi - Second Aliya - 12 p'sukim - 10:12-23
[S> 10:12 (9)] G-d tells Moshe to raise his hands over the land. Moshe raises his staff and the locust come. So overwhelming is this plague, that Par'o "hurries" to call for Moshe and Aharon, admits to them that he has sinned, and asks them to pray for the removal of this terrible plague. Moshe does so, and a "reverse" wind causes the locust to disappear completely. G-d once again hardens Par'o's heart.

[P> 10:21 (9)] Plague #9 - Darkness (just like #3 - Lice and #6 - Boils) is brought without warning.

The thrice repeated pattern is (1) find Par'o at the Nile and deliver the warning, (2) go to his palace and bring the warning "closer to home", and (3) twice-warned is sufficient; he won't let the People go, bring the next plague without additional warning. Addition- ally, there is an escalation in severity from the first to the second to the third plague in each set of 3 plagues.

Darkness, an unusual, unnatural, tangible darkness (not merely the absence of light), descends upon the Egyptians for a paralyzing 3 days (Rashi indicates that it was of a duration of six days). In the Jewish neighborhoods, there is light.
Let's define "natural" darkness as the absence of light. Consistent with the other Makot, the plague of Darkness was not natural. Some of the unnatural qualities of the Darkness of Egypt was that it was substantive, and that lighting a fire would not dispel it. This was a supernatural darkness. Perhaps, a darkness like pre-Creation darkness. Along these lines - but different - is an explanation attributed to the Vilna Gaon. Darkness as well as Light is a creation; it is not just the absence of light. One of the laws of nature that G-d created is that light dispels darkness. During Makat Choshech, nature was turned upside-down and darkness dispelled light.

SDT: "Man did not see his fellow, nor did a person rise from his place..." The Chidushei HaRim writes that this is a description of the worse kind of darkness in human life, when a person does not see the suffering of his fellow. Not only does he not extend his hand to help the other, but the ultimate result is the inability of the individual to even help himself. The People of Israel had light throughout their dwellings. May we always be able to see the plight of our fellow Jews and respond with acts of Chesed worthy of our Heritage.

Shlishi - Third Aliya - 9 p'sukim - 10:24-11:3
Par'o calls for Moshe and tells him to go, even with the children, but to leave the livestock behind. Moshe insists that ALL will leave.

SDT: Moshe's words to Par'o are: "We will also take our animals with us, for from them we will take to serve G-d." The plain understanding of the pasuk is that Moshe was referring to korbanot, sacrifices. The Malbim has another beautiful interpretation of Moshe's statement to Par'o. "From the animals we will take lessons in how to serve G-d - from the cat we will learn modesty, from the doves fidelity, from the ants industry and honesty, etc." Had we not received the Torah, which teaches us proper conduct, we would learn these lessons from our animals. (And even with the Torah to teach us, we can see practical examples of its lessons in nature.)

Par'o once again refuses, and this time he threatens death (he had Moshe's in mind - G-d "took it" in a different way) if he sees Moshe again. He thus inadvertently prophesies his own death. This is part of the "topsy turvy" aspects of the Exodus.
[P> 11:1 (3)] G-d "reminds" Moshe that there is one more plague (the "real" one; the one that was presented up front, the one mentioned before all of the others) and then Par'o will send the people on their way.

G-d tells Moshe to tell the people to "borrow" things from their neighbors. He says that the people will miraculously feel kindly towards the Jews (even though the Jews are responsible, in the eyes of the Egyptians, for the hard times they have been suffering). G-d even implanted in the eyes of the Egyptians an admiration and respect for Moshe.

Rashi points out the unusual way that G-d instructs Moshe to talk to the people. He says, "please". DABER-NA. Rashi explains that G-d did not want Avraham Avinu to "complain" that the oppression prophesied should come true, but not the promise of leaving Egypt with great wealth. Hence, Moshe, please speak to the people and have them take from the Egyptians...

Targum Onkeles, on the other hand, translates NA as NOW.

R'vi'i - Fourth Aliya - 27 p'sukim - 11:4-12:20
[S> 11:4 (5)] Moshe says, in G-d's name, that He (G-d) will kill ALL Egyptian firstborns, that the screaming from the killings will be unprecedented, and that in total contrast, utter tranquility will reign in the Jewish area.

[S> 11:9 (2)] G-d says that Par'o will once again refuse even this threat, so that the full course of wonders and miracles will benefit the People of Israel.

SDT: One commentator says that Moshe was distraught by the extent to which Par'o went in his refusal to let the People go. Such dedication to wickedness in the face of such devastating punishment was truly disheartening to Moshe. How can the power of evil be so strong? How can someone fight against it and hope to win? G-d's answer was that it was He Who hardened and strengthened Par'o's heart. Left on his own, Par'o would have given in long before. Theoretically, G-d could do this to punish us, but in this case it was for our benefit.

SDT: The S'fat Emet marvels at the fact that only G-d would give the power to a wicked person to oppose Him. Why would G-d give Par'o the ability to defy Him? In order to bring about the marvels and wonders of the Exodus, so that the People of Israel shall know beyond doubt that G-d has taken them out of Egypt.

SDT: The Torah describes the tranquility of the Jewish area with the statement "a dog didn't even bark". Dogs usually sense death and instinctively react. To highlight the contrast between the Egyptians and the Israelites, the dogs were miraculously silent. In "tribute" to the dogs for their role in bringing greater honor and appreciation to G-d on the night of the Exodus, the Torah rewards them by telling us (elsewhere) to throw our "treif" meat to the dogs. (This applies only when a forbidden food is NOT also forbidden to derive other benefit therefrom - in which case it must be discarded without any benefit whatsoever. Feeding one's own animals, or even animals in the wild is considered HANA'A, benefit.) Thus we have an unusual lesson in HAKARAT HATOV, acknowledging the good that another does for you.

[S> 12:1 (20)] G-d commands the setting up of the Jewish calendar [4,A153 12:2].

He then commands the taking of a lamb or goat for each household (or so). The animal was to be taken on the 10th of Nissan (this rule was for "Pesach Mitzrayim" only, and not for future Pesachs; therefore it is not counted among the mitzvot of the Torah) and held for the 14th of the month, when it was to be slaughtered in the afternoon [5,A55 12:6]. Its blood was to be smeared on the doorposts and lintel (only that first Pesach). The sacrifice is to be eaten on the night of the 15th of Nissan [6,A56 12:8], having been roasted, eaten with matza and maror (this being part of the mitzva "for the generations", but not counted separately among Taryag); that is, neither cooked nor partially done [7,L125 12:9], but roasted whole. No part was to be left over until morning [8,L117 12:10]; any leftovers were to be burned (43,A91 12:10 - not counted from Parshat Bo). It was to be eaten with "belt tied", in haste, ready to leave (these details are for Egyptian Pesach only).

MitzvaWatch: Korban Pesach is a kind of rare example of a piece of text in the Torah that mixes episode with mitzva. Much more often, we find either/or. It is a bit confusing to distinguish between the details of the mitzva of K.P. for all generations and those elements of the story of the Exodus which were meant only for that first Pesach. In fact, it is not just confusing; it is impossible to accurately differentiate between the two categories of details... WITHOUT the Oral Law. The Talmud informs us as to what constitutes the mitzva of K.P. The Written Word is not complete. Our Torah consists of two inseparable parts - the Written Word and the Oral Law (embodied in the Talmud and other sources). This is a fact that is reinforced over and over again throughout the Torah. If one attempts to understand the Written Word without the Oral Law and Tradition, there will be confusion at best and distortion and perversion of G-d's Word, at worst.

Then G-d will "pass through" Egypt on that night, kill the firstborns, and "pass-over" [hey, not a bad name in English for the holiday celebrating the Exodus] the Jewish home with the blood-marks. This shall become a holiday for all generations. Matzot are to be eaten for 7 days and on Erev Pesach, Chametz is to be eliminated from our homes [9,A156 12:15]. (Eating Chametz on Pesach is a rejection of membership in Klal Yisrael, hence the punishment of "excision".)

The basis of Yom Tov is set down in 12:16, — specifically that Melacha is prohibited, as on Shabbat, except for "that which is needed for food".

The Oral Law and Rabbinic legislation combine to define that which may be done on Yom Tov. It is far more complicated than would seem from the pasuk. Logic cannot always explain the way things work out. For example, picking a fruit from a tree (to eat the fruit on Yom Tov) is not permitted, yet it seems logical that it would be considered permissible because of OCHEL NEFESH (food). And carrying a Siddur to shul (where there is no Eruv) is permitted, even though such a Melacha is not being performed for food. Obviously, we need the Oral Torah to help us out (to say the least).

The source of "sh'mura" matza is in 12:17. The mitzva of eating matza on seder night [10,A158 12:18] is followed by the prohibition of owning of chametz during all of Pesach [11, L200 12:19]. Foods containing chametz are forbidden [12,L198 12:20].

MitzvaWatch: Because the prohibition of chametz and the mitzva of matza are linked to each other in the same pasuk, we do not view Matza as a purely positive time-related mitzva. Women are not exempt. In fact, women are obligated to perform other Seder mitzvot as a package deal with matza. Specifically, women are obligated on the mitzva of Hagada - they should not be silent observers at the Seder, but should participate in transmission of the story and details to their children and guests. Women are also obligated to drink four cups of wine, which is a Rabbinic command.

Chamishi - Fifth Aliya - 8 p'sukim - 12:21-28
[P> 12:21 (8)] Moshe gathers the elders of the People and relays G-d's instructions. He also tells them that when the People get to Eretz Yisrael, they will continue to commemorate the events of the Exodus, with questions and answers from one generation to the previous one. The People do as commanded. Note the familiarity of the text (think Hagada) but also note the different combinations of questions and answers between the Torah and the Hagada.

Moshe tells the people that which G-d had previously commanded him to tell them. Here it says: Take a bundle of hyssop (EIZOV), dip it in the blood of the Korban Pesach, and daub it on the lintel and the two doorposts.

Notice this. Not only is going into Eretz Yisrael part of the Promises of Redemption, but in the statement of the laws of Korban Pesach there is reference to "when you will come to the Land..."

SDT: The Torah tells us that when G-d will pass through Egypt smiting their firstborns, and He will see blood on the doorposts and lintels of the Jewish homes, He will not let the "Destructive Force" (MAL'ACH HAMAVET, Angel of Death) to come to your homes... What was the MASHCHIT doing in Egypt on that night, when the Hagada states that it was G-d Himself. Some explain that the MASHCHIT was in charge, so to speak, of "regularly scheduled deaths". G-d did not allow him to enter a Jewish home that night so the contrast with Egypt would be total.

Shishi - Sixth Aliya - 23 p'sukim - 12:29-51
[S> 12:29 (8)] It comes to pass at exactly midnight, that the Egyptian firstborns are smitten, and that the Egyptians shower the Jews with gifts, and hurry them on their way.

[P> 12:37 (6)] And so the People of Israel leave Egypt. The People leave in such haste that they take quick-baked breads with them without taking the time to let the dough rise. Approx. 600,000 men, plus women and children leave Egypt, together with many Egyptians who are smart enough to flee with them. Thus ends a 430 year period of exile (according to some opinions, this is the time from the Covenant between the Parts and the Exodus - this is another way of explaining when the "enslavement began"). That night shall be a special night for all of Israel throughout the generations.

[P> 12:43 (8)] The Torah now shifts from relating the story of the Exodus back to the rules for the Korban Pesach. Jews who have "left Judaism" and embraced another religion [13,L128 12:43], non-Jews, even those who are committed to the Seven Noahide Laws [14,L126 12:45] may not eat Korban Pesach. The Korban must be eaten in one place; removing it from its place is forbidden [15,L123 12:46], as is breaking a bone in it [16,L121 12:46]. Only Jews participate. An uncircumcised Jew may not eat of the KP [17,L127 12:48]. A true convert to Judaism is equal to a born- Jew. The People did as commanded.
[S> 12:51 (1)] On the very day in question the multitude left Egypt.

Sh'vi'i - Seventh Aliya - 16 p'sukim - 13:1-16
[P> 13:1 (10)] As a commemoration of the Exodus (specifically plague #10), we are to sanctify firstborns (human, kosher farm animals, and donkey. Each type of "b'chor" is treated differently) [18,A79 13:2]. The Torah sets down the yearly observance of Pesach, even after entry into Israel.

MitzvaWatch: In Parshat BO, we have the general command concerning the sanctity of the firstborns and the specifics about one type - the firstborn donkey. Elsewhere are the details about firstborn humans and those of the 3 types of domesticated animals - cow, goat, sheep.

Chametz may not be eaten [19,L197 13:3] nor even owned [20,L201 13:7] on Pesach. It is a mitzva to relate the story of what happened [21,A157 13:8] at the Seder. T'filin also serve as a reminder of the Exodus. Pesach must be in the spring, the time of renewal of nature.

This requires Sanhedrin to add an extra month from time to time to "push" Pesach into the spring. When there is no Sanhedrin, we have a fixed pattern for 13-month years; when we have a Sanhedrin, it has discretionary leeway within specific guidelines.

[P> 13:11 (6)] A first-born-male donkey must be redeemed [22,A81 13:13] (by giving a sheep or its value to a kohen) or destroyed [23,A82 13:13] (a less desirable alternative).

The Torah reiterates the significance of the younger generation asking and receiving answers and explanations about the origin of the Nation.

The T'filin connection is also repeated.

The two final portions of BO (all of Sh'vi'i) join the two first portions of the Sh'ma as the four passages of the Torah contained in each of the two T'filin (written together on a single strip of parchment in the "shel yad" and on four separate parchments inserted into four distinct chambers in the "shel rosh").

Sh'mot 13:6,7 says: Seven days you shall eat matzot... Matzot shall be eaten seven days... 3 questions: Why the repetition of eating matza during the 7 days of Pesach? Why is the first one, You shall eat, and the second one, shall be eaten? Why is the first MATZOT spelled MEM-TZADI-TAV without a VAV, and the second one has a VAV?

The Vilna Gaon suggests the following:
We find here a hint to MA'OT CHITIM, giving money to poor people for their Pesach needs. First is the command that you eat matza on Pesach. Second, see to it that matzot will be eaten by others (poor people) as well. And when providing for others, be more generous than you are when providing for yourself. Let the poor people have enough and more, and you suffice with just enough, if necessary.
...that G-d’s Torah may be in your mouth... (Sh'mot 13:9) This is a REMEZ (hint) to the fact that proper food and drink (kosher, brachot, manners, etc.) are also part of Torat HaShem (Imrei Chayim)

Haftara - 16 p'sukim - Yirmiyahu 46:13-28
Parallel to the sedra, Egypt's downfall (at the hands of Bavel) is prophesied. (It is quite rare that a prophecy to another nation is used as a Haftara.) Israel, however, shall not fear; G-d is with us! The pasuk that assures us about the Ultimate Redemption mentions that it might happen in the distant future. Nonetheless, we shall not despair. This can be seen in context of the well-known notion that the Mashiach will either come "in his appointed time", or sooner. It depends upon us.

The Babylonian army is compared with the countless nature of swarms of locust. Thus Egypt falls to locust again - and there is another connection to the sedra.

THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW - Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 365 • Neighbors, Rights and Responsibilities (part three)

We again continue with the topic that so many neighbors get involved in. Your neighbor wants to make changes to the structure of his house. In many cases this will have impact on you the neighbor. In this lesson we shall discuss the proposed changes your neighbor wants to make to his premises. What are your rights as the contiguous (bordering) neighbor?

There is a general principle that no member of a jointly owned courtyard A has the right to add openings or to change the configurations of the openings into the courtyard. He must continue to maintain the openings of the house as he purchased it or inherited it or built it. If Shimon originally obtained permission from Reuven to build a house with several doors and he built a house with only one door, he may not thereafter open new doors in the house. Assume that Reuven and Shimon share a common courtyard, courtyard A, and their houses face the courtyard and have openings into the courtyard. Shimon may not make any changes in his own structure. For if Shimon will make a change in the structure it may result in Shimon now being able to overview Reuven when he uses the courtyard or may result in Shimon being able to overview into Reuven’s house (or it may result in a greater number of persons who make use of courtyard A). Reuven may sue Shimon to prevent him from making such changes. If Shimon’s old house was razed or collapsed, Shimon may replace it with a new house even after a long time provided that the number of openings and configuration of the openings is not changed in such a manner as to adversely affect Reuven from what it was in the old house. Since this right is reserved to Shimon, Reuven should act accordingly. Reuven should realize that Shimon has the potential of rebuilding his house and then might be able to overview Reuven if Reuven makes any changes in his use of his property, relying on the fact that Shimon’s structure collapsed. Shimon has openings in a wall that is on the boundary line between Shimon and Reuven. Reuven wishes to build on his land and block Shimon’s window. Knowing that if Shimon protests in Beit Din, Reuven will be enjoined from blocking the window, Reuven offers to move Shimon’s window to another part of the wall, all at Reuven’s expense. Shimon objects that in moving the window Reuven may possibly weaken the wall. Reuven offers to pay for the replacing of the wall and to pay for relocating Shimon during the time that the wall is being rebuilt. Shimon has the legal right to refuse Reuven’s offer. However, Shulchan Aruch states that there is no bother involved to Shimon, and no need to move out of the house, and the wall will not be weakened, Beit Din, under its general equity powers, can compel Shimon to permit Reuven to move Shimon’s window.

Reuven has a wall belonging solely to him on his side of the boundary line, which wall protects Shimon from Reuven’s overviewing. If the necessity arises, Reuven may take down the wall provided he offers to join with Shimon in building another wall, which expense shall be borne equally by both of them. The reason for replacing the wall is to prevent each person from overviewing the other. Shimon may not enlarge the size of his doors or windows that face Reuven’s courtyard or their common courtyard A. The reason is that Reuven can plead that he has gotten used to coping with the current openings and does his activities in his courtyard or in courtyard A in such a manner that Shimon cannot see them. This he will no longer be able to do if Shimon enlarges his openings and he will be damaged by Shimon’s overviewing. However, he may diminish the size of any opening but only in the same place where there was the larger opening. If Shimon had an open side to his structure facing Reuven, he may now build a wall there with a small window. This diminishes the opportunity for Shimon to overview Reuven. Shimon may not substitute two small openings that overview Reuven’s property for one large opening that overviews it even if together they are the same size as the large opening and are located in the same place where the large opening was located. Reuven can plead that Shimon was less likely to keep open one large opening than one small opening. Thus Shimon may constantly keep open one of the two new openings and thus there will be more times when there will be openings overviewing Reuven.

Shimon may substitute one large opening for two small openings, if it is not larger than the two smaller openings combined and is located in the same space where the two smaller openings were located. Shimon may not change the location of the window from one part of the wall to another part of the wall, whether to make them higher or lower, even if Shimon pleads that the will make a smaller window in another part of the wall to substitute for the larger window.

Door openings
If Shimon obtains permission from Reuven by deed or by kinyan to build a door into courtyard A, he may do so provided that he does not build his door directly opposite the door of Shimon, but at least slightly removed from being directly opposite, so as to avoid overviewing as much as possible. If Reuven gives Shimon permission by deed or by kinyan to build his door directly opposite Reuven’s door, he may do so. But Shimon cannot obtain a presumption by maintaining a newly build door opposite Reuven’s door even after many years; Reuven may at any time, even after many years, demand that Shimon block up the door that is opposite Reuven’s door which was there first. The reason is that Reuven may plead that he tried do get used to the idea of Shimon’s door facing his and Shimon overviewing him; he has come to realize that he cannot abide such an ordeal. Or Reuven may plead that he never bothered to protest since everyone including Reuven knows that one cannot obtain a presumption of maintaining a door directly opposite the door of another person. If Reuven and Shimon simultaneously decide to build new doors facing each other, and if they cannot agree, then Beit Din shall examine the situation to see if one of the parties can benefit and the other party not suffer any damage. If such a situation exists, Beit Din should award the right to build the door to the party who will benefit, without causing damage to the other party. However, if such situation does not exist, Beit Din should try for a compromise.

Shimon may build a door in his residential dwelling facing the public street at any time that he wishes, even if it directly faces a door of Reuven, who resides on the opposite side of the street. Shimon may change the configuration of his openings into the public street and enlarge them and add to them.

The subject matter of this lesson is more fully discussed In Volume 5, Chapter 154 of A Restatement of Rabbinic Civil Law by Emanuel Quint. Copies of all volumes can be purchased at local Judaica bookstores. Questions to quint@inter.net.il

Spiritual and Ethical Issues in the B'reishit Stories
BEIT YAAKOV IN GALUT [5] by Dr. Meir Tamari

"Yosef saw his brothers and he recognized them but he acted like a stranger toward them" (B'reishit 42:7). Here 10 of his brothers, in common with all those seeking to buy food, stood before him, the viceroy of Egypt, since he had made it a practice to personally scrutinize and authorize each sale in order to ensure that he fulfilled truthfully his obligations to Par'o (Ralbag; Soforno). It is quite reasonable that, since they had been bearded adults when he last saw them and had not changed noticeably, he recognized them while he, being then a beardless youth of 17 was unrecognizable to them. His reaction of acting a stranger towards them however, is strange for anyone who had not seen them for 22 years and unfitting, to say the least for one who was among the foundations of Bet Yaakov - Am Yisrael. Furthermore, he himself fully understood and accepted that everything that had befallen him was part of the Divine Plan.

It is significant that none of our classical commentators, on dealing with this issue, see in Yosef's behavior any idea of vindictiveness on his part, and few, an attempt to bring them to teshuva. Rather, in the main, their comments all recognize once again the two strands that operate throughout the story of Yosef and his brothers; Divine Plan - in this case punishing them mida k'neged mida for their behavior towards him and at the same time the human actions of Yosef geared to testing them to determine whether there had been any change in their attitudes.

"As the verse tells us, Yosef recalled his dreams, but he realized that they would only be fulfilled when all 11 brothers and his father bowed and acknowledged his royalty. [Since the dreams were prophecies, for him not to labor towards their fulfillment would be tantamount to with- holding prophecy, which is halakhically forbidden and [Sanhedrin 89a] a capital offense (Ha'amek Davar)]. So he schemed to bring Binyamin in order to fulfill the first dream and then bid them bring Yaakov, so that the second one would be realized. If not for these considerations, by Yosef delaying acknowledging who he was, he would have been guilty of a serious sin of causing Yaakov sorrow and worry, first at the absence of Shimon and then by the necessity of sending Binyamin. This also explains why Yosef did not send a letter to his father even as a slave, since Eretz Yisrael is not far from Egypt; Yaakov would have spared no effort or money to redeem him" (Ramban).

"Yosef recognized his brothers - by giving them food and drink and providing them with bringing him into his presence - but they did not recognize him - when he was in their power they denied him all of these" (Pesikta Zutra). "The repetition of "his brothers" in the verse lends itself to this insight" (Gur Aryeh), so that this is not removing the text from its literal sense since when he had the power he did not treat them measure for measure.

"The brothers had declared a herem against anyone who revealed what had happened at Yosef's sale without their permission and that obligated Yosef as well. This explains both Yosef's not contacting Yaakov for all these 22 years as well as his withholding his identity from his brothers until they were all present before him" (Midrash; Yafeh To'ar; Sefer Chasidim). It should be noted that there are commentators who see Yosef's neglect as Yaakov's punishment for his neglect to contact Yitschak and Rifka all the years that he was with Lavan.

"Had Yosef wished his attitude towards his father and brothers to be nothing more than as the Governor and had he had no wish to re-enter the family as a son and brother, he would not have required all these contrivances. But, he who even as an Egyptian Prince raised his children for Bet Yaakov and desired to be buried in the Land, had to be convinced of 2 things: [a]. That he himself could have a different opinion of his brothers and that they felt differently towards him. His memory of their actions against him could only be purged by testing whether they would still be capable of depriving the father of a son and that under conditions of imprisonment and families starving at home.

[b] That they could be cured from all their suspicions of his dreams to rule over them that must surely be magnified when they would see him as the all-powerful Ruler who could do what ever he wished with them. If instead of that by his treatment of them and subsequent revealing himself as their brother Yosef, perhaps they would recognize him as their benefactor and that he only used his great power to ensue their happiness" (Rabbi S. R. Hirsch).

It is interesting to read the two differing explanations that Abarbanel has for the ethical dilemma why Yosef did not reveal himself to his brothers but rather put them through a series of emotional, physical and spiritual difficulties.

The one explanation is in the spirit of those we have already seen from other commentators. "Yosef had to be sure that they had regretted their actions and had changed their attitude towards him, otherwise their hate and jealousy would only be increased and strengthened if they were suddenly appraised of his exalted poison or would be afraid of his ability to harm them in revenge" (Abarbanel).

The second approach is obviously influenced by Abarbanel's experience and knowledge of the workings of politics and government, gained from his long connections to diplomacy and royalty. "If his brothers were allowed to recognize him immediately, then it was have caused him shame that would have eroded his royal position, since that would have become public knowledge before he himself revealed it. Furthermore, since he understood that it was the Divine Will that he be the sustainer of his father and family during the famine, it was essential that they be brought down to Egypt. The alternative, sending them food to Eretz Yisrael would leave him open to accusations that he was despoiling Egypt to favor his own family. Also should war break out between Egypt and Eretz Yisrael, Yosef would have been in great physical danger as he have been suspect of loyalty to Egypt's enemies because of his family Eretz Yisraeli connections" (Abarbanel).

In his second explanation, Abarbanel was substantiating Chazal's statement that maasei avot siman l'banim: the arguments about dual loyalty and about exploiting the host country for the benefit of foreign Jewry have repetitively been the cries of anti-Semites throughout the ages in all of our galuyot.

MISC section - contents:
[1] Vebbe Rebbe
[2] Candle by Day
[3] From Aloh Naaleh
[4] Wisdom and Wit
[5] Portion from the Portion
[6] Parsha Points to Ponder
[7] Torah KidBits
[8] MicroUlpan
[9] Torah from Nature
[10] TTReader Feedback
[11] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE
The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q: I put a hot, pareve water kettle in a milchig sink and saw that it touched a relatively small piece of cheese. Do I need to kasher the kettle, and, if so, how?
A: Had the kettle just touched a perfectly clean, reasonably dry milchig sink, no kashering would have been necessary. This is because ta’am (halachic taste) is transferred from one kli (utensil) to another only via a medium such as food or significant moisture (Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 92:8). (For this reason, we put both milchig and fleishig pots on the same stovetop racks.) In this case, the kettle touched the milchig food itself, and we must assume there was some absorption if the kettle was hot enough (approximately 45°C = 113°F).

Kashering is required even where the food we want to heat in the kli would remain kosher even if the kli is not kashered. For example, if one cooks most foods in a treif pot that has not been used for 24 hours, the food remains kosher. However, the kli must still be kashered as if it were within 24 hours (Avoda Zara 76a). In this case, if you used this kettle immediately for water and the water became mixed into something fleishig, the food would be permitted for S'faradim and perhaps for Ashkenazim (see Shulchan Aruch & Rama, YD 95:5; Shach, ad loc.:4). The situation is more lenient if the kli sat unused for 24 hours (although we are more strict regarding water heated in such a pot because it can be easily replaced (Rama, ibid.:3)). If the piece of cheese was very small, it is possible that no kashering is necessary (see Binat Adam 41:58). Otherwise, one is required to kasher a pot that he wants to use for pareve if it absorbed milchig or fleishig.

The situation where a kli becomes milchig rather than treif is less problematic regarding how to kasher it. A kli that absorbed ta’am while over a flame, without a liquid medium, requires libun, exposing it to very high “dry” heat, commonly available only from blow- torches and self-cleaning ovens. However, if the absorbed ta’am was from a permitted food with halachic limitations (e.g. milk or meat) it is sufficient to put it into boiling water, in a process called hagala (Avoda Zara 76a). In your case, where the ta’am was absorbed away from a fire, there is certainly no need for full libun.

When hagala works, an easier form of libun known as libun kal also works (Rama, Orach Chayim 451:4). Although there are differing opinions regarding the level of heat needed for libun kal, most assume that a kli left in a normal oven’s highest setting for at least half an hour is sufficient. One of the technical advantages of libun kal is that, if done for long enough, it burns up problematic grime that is hard to remove (ibid.). This makes it unnecessary to carefully clean the entire kli from residue, which may be difficult or impossible (see Tur, YD 121; Hagalat Keilim (Cohen) 6:(5)).

Often, a kettle has plastic on top, which would likely get ruined if exposed to an oven’s top temperature. In such a case, libun kal is forbidden even if one is willing to take the risk. This is because when a person is concerned that kashering will ruin his kli, we do not trust him to do a proper job (Shulchan Aruch, OC 451:1). Thus, it is best to remove the plastic section, do the libun, and return the plastic (assuming the plastic part did not absorb directly). Theoretically, one should be able to apply the heat of libun kal to the part of the kli which absorbed the cheese. In this way, the rule k’bol’o kach polto (just as it absorbs, so it expels) presumable applies (Rama, YD 121:6). However, the Shach (ad loc.:18) and others say it is proper to rely on this leniency only bedi’avad (after the fact). However, if it is not possible to clean the kli and do hagala to it, it is possible to employ libun to the place of the absorption alone. This is especially reasonable regarding a kli which will be used for pareve and certainly if the amount that was absorbed is tiny compared to the amount of water one regularly uses (see Shulchan Aruch, YD 99:7).

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] Candle by Day
It is the most natural thing in the world for us to punish our children or to put difficulties in their way "for their own good". How often do we do the same to ourselves for OUR own good?
From "A Candle by Day" by Rabbi Shraga Silverstein
A Candle by Day • The Antidote • The World Of Chazal by Rabbi Shraga Silverstein
Now available at 054-209-9200

[3] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)
Eretz Yisrael: our Right and Responsibility
The nature of our relationship to Eretz Yisrael must be based on a Torah perspective. In Sh'mot 13:11 the Torah tells us: "When God will bring you to the land of the K'na'ani that He has promised you and your forefathers and has given it to you - Rashi detects repetitiveness. Once the Torah states that we have arrived in Eretz K'na'an it should be obvious that the land was given to us. Why then does the verse conclude with "that He has given it to you"? Rashi explains that the end of the verse teaches us how we should perceive our connection to Eretz Yisrael. We should not see Eretz Yisrael as an inheritance, but we should see it as a gift that we received only today. Rashi's interpretation seems to conflict with the notion that Eretz Yisrael is inherently ours due to the fact that our forefathers lived there. Furthermore, the idea mentioned by Rashi that Eretz Yisrael is not an inheritance for the Jews is also troubling since it seems to contradict a verse in Vaera (Sh'mot 6:8), where God tells Moshe that He will give the Jews the land of Israel as an inheritance. How then are we to understand the Rashi in our parsha?
It might be suggested that, even according to Rashi, Eretz Yisrael is our inheritance as the verse states in Vaera. The land cannot be taken away from us, for we received it from our forefathers. However, when a person receives an inheritance his attitude might be that he doesn't have to work hard to build it up; after all it is only an inheritance. Rashi points out that it is not just an inheritance. We have to see the Land as a present that was just received. Eretz Yisrael cannot be perceived as a land that our forefathers already built up, not requiring any effort on our part. The Torah is telling us that in every generation Jews have to see Eretz Yisrael as a land which God has just given us, mandating that we all see it as our responsibility to build the land.
Rabbi Chayim Soloveitchik, Ramat Beit Shemesh

TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on Parshat HaShavu’a

[4] Wisdom and Wit
In eastern Europe it was the custom for people to use the public bathhouse for bathing each Friday. Each person would bring his own utensils, as, for example, a pail to pour water over himself.

Once, when he was at the bathhouse, the Chafetz Chayim saw a man take another man’s pail without the man’s permission, and use it to pour water over himself. Seeing this, the Chafetz Chayim approached the man and told him quietly: “If a person uses another’s pail without permission to rinse himself off, he comes out of the bathhouse dirtier than when he entered it.”
Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit; and "Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be).
Excerpted with the permission of the copyright holder

[5] Portion for the Portion by Rakel Berenbaum - FEEDback to berenbau@actcom.net.il
They will eat everything leftover from the Hail
Last week we wrote about the seventh plague, hail. This week we will go into more depth about the eighth plague, locust. Moshe tells Paro that if he does not let the Jewish people go, locusts will descend on Egypt and cover every speck of land and they will eat all that was spared by the hail. That is exactly what happened. The locusts invaded, covered the whole surface of the land and they ate all the plants on the ground and all the fruit on the trees, whatever had been spared by the hail.
But didn't we hear that the hail had destroyed all outdoor plants and smashed every tree in the fields already (9:25)? What was there left for the locust to eat? Actually the verses elaborate on what was destroyed and what remained (9:31-32) - “the flax and barley had been destroyed because the barley was ripe, and the flax had formed stalks. But the wheat an spelt were not destroyed, since they are late in sprouting”.

The verses tell us that although the hail brought utter destruction, there was something left behind in order for there to be something for the locusts to eat. The verses seem to connect the two plagues hail and locusts by pointing out that something was actually left behind.

Daat Mikra actually points out that the plagues can be looked at as units of two. Each group of plagues is there to show the Egyptians that it was worth- less to depend on another one of their numerous gods because Hashem was much stronger then them. The first two plagues dealt with the water, the third and fourth with the land, the fifth and sixth with diseases spread through the air, and these two plagues - hail and locusts - deal with produce. These plagues show the Egyptians that their gods can't provide sustenance for them, but Hashem can provide for the Jewish people.

All the plagues as a unit show that our One G-d, Hashem is mightier then the multitude of gods that the Egyptians believed in - as the verse says (12:12), “I will perform acts of judgment on all the gods of Egypt.”

A few recipes for that leftover bread.
CROUTONS
Cut stale slices of bread half an inch thick. Trim off crusts (which may be set aside and used for puddings), butter the slices, and cut into half-inch cubes. Place on shallow pan and brown in a hot oven, turning them so that they do not burn. Serve with soup.

BROWN BETTY
Place alternate layers of chopped juicy apples, and stale bread-crumbs in a baking-dish, starting with with crumbs on the bottom. Add cinnamon and sugar to each layer of apple, using more sugar if apples are very tart. Make a top layer with bread-crumbs and margarine. Bake for an hour, covering dish at first. Crown crumbs on top. Serve with warm whipped cream.

[6] Parsha Points to Ponder - BO
1) Why did G-D afflict the Egyptians with thick darkness preventing them from seeing but enabling the Jews to see? (10:23) Why didn't G-D simply temporarily blind the Egyptians to accomplish the same thing, thereby avoiding the need for this miraculous darkness?

2) Why does Moshe declare that TO ALL THE JEWISH PEOPLE NO DOG WILL WHET ITS TONGUE regarding the final plague? (11:7) If the purpose is to teach that no Jews will die why doesn't he say that outright?

3) The Torah teaches that the first born of a donkey must be redeemed with a lamb which is then given to the Kohanim in its place. (See 13:13) If the donkey is not redeemed, it must be decapitated. What is the significance of chopping off the donkey's head when it is not redeemed?

THESE ARE THE ANSWERS
Ponder the questions first, then read here

1) The Chatam Sofer teaches that G-d did not want to blind the Egyptians since a natural outcome of blindness is a strengthening of the other senses. By creating a situation in which they were able to see but the darkness prevented the effectiveness of that ability, not only were they not able to see, but the effort they expended on trying to see diverted their focus from using and strengthening their other senses, thereby magnifying the severity of the plague.

2) The Ohr HaChayim answers that this phrase revealed something very important to the Jewish people. The barking dogs marked the presence of the Angel of Death. There were not going to be barking dogs in any location which was all Jews. There were certainly Egyptians who would try to find safe haven amongst the Jews and this could certainly alarm the Jews with the fear that the plague was not working. However, Moshe declared, if there was even one Egyptian among Jews, the dogs would come and whet their tongue and this would show the Jews that no Egyptian would succeed in escaping the successful plague.

3) The Netziv explains that since the first-born donkey could not fulfill its potential and lost its chance (through redemption by the lamb) to indirectly bring benefit to others (the Kohamim), it forfeits its right to life. This teaches that one who has the capacity for greatness and chooses not to use that potential, is worse than one who never had such ability in the first place.

Parsha Points to Ponder is prepared by Rabbi Dov Lipman, who teaches at Reishit Yerushalayim, Tiferet, and Machon Maayan in Beit Shemesh and RBS and is the author of "DISCOVER: Answers for Teenagers (and adults) to Questions about the Jewish Faith",just re-published by Feldheim, ppp@israelcenter.co.il

[7] Torah KidBits
A new Torah Tidbits column with a Parshat HaShavua insight geared towards the young reader... or their parents and grandparents to read to them.

At the very beginning of Parashat Bo, Hashem sends Moshe to Par'o (for the third time). But the instructions He gives are strange. He tells Moshe: BO EL PAR'O - Come to Par'o. If He was sending him to Par'o's palace, shouldn't He have said Go to Par'o?

If you look at the Chumash carefully, you'll see that every time Moshe was ordered to go to the palace, he was told to come instead of to go. The palace was surrounded by fences, wild animals, and armed guards. No one could possibly enter without permission, yet Moshe went right in just as though he were taking a stroll thorough a public park. He entered - and left! - safely. Obviously Par'o did not want him there, so how could he come and go as he pleased?

He came and went because G-d came with him. That's why Hashem said "Come to Par'o". It was as though Hashem were inviting Moshe to accompany Him to the palace. One of G-d's names is HaMakom - The Place. He is in all places at once. He can come and go wherever and whenever He pleases. No gates or guards can stop Him, so entering Pa'ro's palace was no problem at all.

At first, Moshe was a little worried. Perhaps he was even a little fearful of what might happen. But if Hashem was coming with him, he knew that everything would be fine. We usually think of Hashem performing spectacular miracles, but these three, simple words BO EL PAR'O were enough to fill him with trust and faith.

By the way, did you ever notice how many women are in the story of Yetziat Mitzrayim? The Rabbis said that the Jews were redeemed because of righteous Jewish women. There was Yocheved, Moshe's mother, and Miriam, his sister. Both saved countless Jewish babies from the hands of the Egyptians. There was Bitya, the daughter of Par'o, who took Moshe from the river and raised him, and who later joined the Jewish people when they left Egypt. There were the women who encouraged their husbands not to lose hope, and the women who sang G-d's praises at the sea, and the women who refused to worship the Golden Calf.

So next time Pesach comes around, remember how important your mother is and do your best to help her out. And remember that wherever you are and whatever you do, HaMakom is there with you!

[8] MicroUlpan
CHARTOM, as mentioned in the TTriddles report is a wizard or magician. CHARTOM is
also a beak or snout of birds and some animals, or the claw of a hammer.

[9] Torah from Nature
"...no dog shall move his tongue..." (Sh'mot 11:7)
A recently (2005) discovered species of tube-lipped nectar bat has the distinction of having the longest tongue relative to body length of any mammal. It's tongue protrudes 1 times the length of its body. It is the only polinator of certain flowers whose nectar is at the end of a long, thin funnel. If we open the competition to other vertebrates, then this bat takes second place to chameleons. Of course, a giraffe's tongue can be 45cm long, more than 5 times longer than the bat, but a giraffe is very, very, very, very much larger than it.

[10] TTReader Feedback
SD (who looks at TT756 as a much more significant milestone than 750) writes:
In Chizuk and Idud in TT748 (p.20), Rabbi Shalom Berger wrote: "The term Aliya first appears when Ya'akov's sons return home from their discovery of Yosef... (B'reishit 45:25). But doesn't Aliya appear in 13:1?

Ed. note: Until we hear from Rabbi Berger on this, we will just confirm that Avram, his wife (Sarai), and nephew Lot "did" Aliya from Egypt to the Negev, from which they traveled to Beit El and elsewhere. Thank you SD for pointing that out.

Interesting either way, since Avraham and family and Yosef's brothers were already living in Eretz Yisrael (K'na'an), went down to Mitzrayim for various famine-related reasons, and their RETURN to Israel is called Aliya.
AG writes: In the lead tidbit in this week’s TT (749), you say - When we hear the call to live in EretzYisrael - the old and new call, do we hear? Do we listen? Do we do something about it? If not, G-d forbid, what is our excuse?”

The answer is “Mashiach hasn’t come yet.” The Ramban and his Zionist followers are “daat yehidim” in this. However Rav Moshe Feinstein wrote some place in “Igros Moshe” as some addenda to a different question, that nowadays Mitzvat Yishuv Eretz Yisrael is a “mitzva kiyumit” not a “mitzva chiuvit” (in modern Hebrew, “mitzvat chova.) “He explains that no one is mechuyav (obligated) in “tzitzit” but if I have a garment with four corners, I have to put on tzitzit. The same way, no one is mechuyav to live in E.Y. But if one lives here, it is a mitzva.

To be sure, we who live here... [here the AG describes many of the special, wonderful spiritual and psychological benefits of living in E.Y.]... and we hope that more of our brethren will come here to enjoy those things with us. However- we have no right to make them feel guilty that they are not living here. Mashiach has not yet arrived. If some people have economic preferences, or family difficulties, or security concerns regarding living here, we have no right to tell them to come here in spite all these difficulties.

My first reaction to what you wrote is this "snappy comeback": How many frum Jews outside of Israel choose not to wear tzitzit or talit because it is ONLY a mitzva kiyumit? And how many are meticulously careful with the mitzva of tzitzit? I would add that there are many, many genuinely religious Jews who also are careful to observe many CHUMROT, strict measures in Jewish practice that are even less than "mitzvot kiyumit". But somehow, living in Israel seems to be treated differently by some people. All of a sudden, they are quoting the Megilat Esther's comments on the Ramban as a justification for not having Aliya on their agenda.

More: The issue of whether living in Israel is a mitzva in our time and if so, what kind of mitzva it is, is one thing. But you will notice that the "editorials" in TT that deal with Aliya, address the issue of what appears to be what G-d wants of us. A heter not to do something does not mean that G-d stopped wanting us to do it. You, AG, would not be living in Eretz Yisrael if you didn't think that this is where G-d wants Jews to be.

As to having the right to make Jews who don't live here uncomfortable or feel guilty - I not only believe that we most definitely have the right, but I also feel that feeling guilty about not living here is a BRACHA. Woe unto the Jewish people if we ever stop crying by the waters of Babylon... Longing to live here is what will hasten the Mashiach. Getting too comfortable and complacent in Galut can unfortunately delay the Geula.

As to economic, family, and security concerns, some of them are acceptable reasons for not living in Israel yet, but none of them are valid excuses for not wanting to live here, and for not putting Aliya on one's agenda. People with "real" excuses should only feel a little uncomfortable with what they read in TT. People who say, "Aliya? Are you crazy?" should squirm a lot. -PC speaking only for myself

[11] Divrei Menachem
Parshat Bo continues the story of the ten Plagues. Referring to the well- known rabbinic grouping of the plagues into three categories, Rabbi Samson Raphael Hirsch suggests a novel explanation for this classification based on G-d's pronouncement to Avraham: "Know... that your offspring will be aliens in a land not their own; they will serve them. And they will oppress them" (B'reishit 15:13).

Three phrases here reflect three phases of the Egyptian exile, namely, "Gerut" - the element of being a stranger; "Avdut" - the aspect of slavery; and "Inui" - affliction and persecution. Now, each of these 3 elements can be found, in succession, in each of the three sets of plagues to which the Egyptian people was subjected.

The plagues of blood, wild beasts and hail so upset Egyptian routine that they felt like strangers. The plagues of frogs, animal disease, and locusts caused the Egyptians to feel like slaves as they tried to dispose of endless piles of carcasses. And the plagues of lice, boils and darkness were tortuous bodily afflictions.

Thus were the Egyptians taught that superiority and wealth are transient and subject to the lowliest of animals and bugs and the seemingly casual quirks of weather. And through the age-old divine principle of "measure for measure," Hashem also fulfilled His word that, "the nation that they will serve, I shall judge," thus sanctifying His name in this world.
Shabbat Shalom, Menachem Persoff

Towards better Davening and Torah Reading
l'hit-mahhh-MEI-ahhh.
And they baked the dough which they brought from Egypt into matza (cakes) which were not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not REMAIN, neither had they prepared for themselves any provision. (Sh'mot 12:39)
The word REMAIN carries the connotation of lingering. Its HEIs present interesting pronunciation challenges. The first HEI in the word is voweled with a SH'VA. The SH'VA is NACH, as all SH'VAs under a HEI are. The HEI is sounded, just like it would have a MAPIK (dot) in it. L'HIT (that's the first syllable), MAHHH (you are supposed to hear the HEI, then comes MEI (the MEM with a TZEIREI) - which gets the accent for this word), and finally a MAPIK-HEI with a PATACH G'NUVA, meaning that the PATACH is sounded before the HEI. AHHH, not HA. l'hit-mahhh-MEI-ahhh.

SHEYIBANEH BEIT HAMIKDASH...
A series of articles on Beit HaMikdash-related topics by Catriel Sugarman intended to increase the knowledge, interest, and anticipation of the reader, thereby hastening the realization of our hopes and prayers for the rebuilding of Jerusalem and the Beit HaMikdash.

Clarification and Questions
Last week, I began my weekly TT column on "sacred space" by quoting the famous Mishnayot in Keilim (1:6-9). "There are ten grades of holiness: Eretz Yisrael is holier than all other lands. And what is the nature of its holiness? That from it are brought the Omer..." When our punctilious TT editor (and a few other people as well) opened up his Mishna and counted, he found eleven "grades" of holiness, not ten! Why the discrepancy? Lacking an immediate answer, I promised to investigate and found, not surprisingly, that this question had been asked before. Rav Hai Gaon states that even though the Mishna indeed begins, "Eretz Yisrael is holier than all other lands", the Holy Land is not included in the "ten grades of holiness". R. Hai Gaon's conception of sacred space is defined by the necessity of excluding certain kinds of impurity and certain classifications of people from its sphere. The structural relationship between the "subdivisions" is determined by access and exclusion. Since no forms of Tum'a or impure people are banned from all of Eretz Yisrael, the Gaon does not include it in his definition of sacred space. Rambam posits that the beginning of the Mishna, "There are ten grades of holiness: Eretz Yisrael is holier than all other lands, etc.” is not an integral part of that Mishna at all, but rather is the opinion of the Tanna R. Yosi and that in fact, the Sages posited that there were eleven levels of holiness, not ten. They maintained that the "area between the Ulam (the entrance hall of the Bayit) and the Mizbei'ach is still more holy for none (i.e. no Kohanim) that has a Moom (a physical blemish) or ... may enter there. The Heichal is still more holy for no one whose hands and feet are unwashed may enter it." R. Yosi on the other hand, drew no such distinction between the area between the Ulam and the Mizbei'ach. Finally, similar to the Gaon, the Rambam rules (Hil. Beit Habechira 7:12) that "All Eretz Yisrael is holier than other lands" is merely an introduction. In the next Halacha (7:13) he continues, "There are ten "grades" of holiness within Eretz Yisrael, one greater than the other" and in the next few Halachot, proceeds to list them. The Bartenura notes, "The Geonim did not include Eretz Yisrael in the ten 'grades' of holiness". Tosafot Yom Tov and Tif'eret Yisrael concur.

The Ritual Purity of Kohanim Bizman Hazeh - a Clarification
To my gracious caller with the English accent whose name escapes me. I wrote in last week's TT, "Even today when there is no Beit Hamikdash, it is a Mitzva for a Kohein not to permit himself to be defiled by Tum'at Meit. However, Bizman Hazeh - since the destruction of the Temple - the ritual purity of Kohanim is only nominal, it is not real. If a baby is born in a hospital (where there are inevitably corpses), he is irrevocably tainted with Tum'at Meit because there are no extant ashes of the Para Aduma, and therefore, there is no way to purify him. The absence of the Mikdash precludes the possibility of preparing the purifying 'potent' of the Para Aduma, ergo, Bizman Hazeh, all Kohanim are considered to be T'mei'ei Meit.

Nevertheless, Kohanim, in deference to their priestly status, are still required to observe certain stringencies, e.g., not entering cemeteries, etc." The Ba'al Sefer HaChinuch writes that the 262nd Mitzva (from Parshat Emor) is that a Kohein Hedyot (a "common" Kohein in contradistinction to a Kohein Gadol) may not ritually defile himself by coming into contact with the dead with the exception of the specific close relatives mentioned in Scripture (father, mother, etc.)". The reason given is that "Kohanim are chosen for G-d's service, blessed be He, as it is written (in reference to the Kohanim), "Be holy unto your G-d." However, the Chinuch concludes, "This Mitzva applies to male Kohanim every place and all times (including our time)...” Rambam's Sefer Hamitzvot (prohibition 167) concurs. Neither the Chinuch nor the Rambam differentiate between the necessity of Kohanim to avoid Tum'at Meit in Temple days or Bizman Hazeh. Ramban (Vayikra 21:1) comments that the "Kohanim are admonished not to defile themselves with the dead L'olam - forever - even when they do not come to the Mikdash, because it is a characteristic of their very being" (and therefore must be observed for all time). Bizman Hazeh, a Kohein does not eschew Tum'at Meit because of ritual purity; when he entered this world, he was irrevocably tainted with Tum'at Meit. The avoidance of Tum'at Meit today is a more of a Zeicher LeMikdash, "remembrance of the Temple". However, by observing the "Kohanic stringencies", when the Mikdash is rebuilt, and Kohanim will need to be in a state of purity at all times so they can properly perform Avoda, it will be second nature for them to do so. The Mitzva that the Torah assigned to the Kohanim does not lose its force even in our post-destruction era, however the reason for its observance has changed.

Kedusha and "Radiation"!
Dear Catriel, I deal with tourists so I ask your indulgence for a "klutz kashe" I have received. One person has written about this subject but others have asked as well concerning Kedusha. They claim there is a similarity between it and radiation. In fact, they compare the Temple to a nuclear reactor with the core being the Holy of Holies and if one approaches too closely to holiness, it can result in death. How do you relate to such an analogy? Best regards, Daniel Gwertzman

A good analogy! The Torah recognizes a dichotomy between Kedusha (holiness) and Tum'a (impurity). However, despite the existence of these two exclusionary realms and the Torah's belief in the substantiality of Tum'a, impurity is not awarded the status of an independent primary force. Unlike Zoroastrianism, which postulates a cosmic dualism and a cosmic conflict between two antagonistic realms, the world of the Torah is unified. Unquestionably, there are certain parallels between the holy and radiation - both are active and potentially very dangerous. If someone contaminates the Mishkan (or the Mikdash) he dies (Vayikra 15:31). "A fire came forth and consumed" the sons of Aaron, Nadav and Avihu because "they brought a strange fire before G-d, that He had not commanded (Vayikra 10:1). Similarly, the 250 Incense offerers (of Korach's coterie died by "divine fire" because they presumptuously challenged the ordained Divine order. Uziyahu Hamelech was struck with Tzara'at when he brazenly marched into the Mikdash to offer incense (II Divrei Hayamim 26:19). Like the core of a nuclear reactor, death threatens all who approach the holy by unauthorized people or without the proper preparation. The well-meaning Uza was struck down for touching the Aron Habrit (II Sh'muel 6:6). And in Uza's case, it was not presumption at all! With the best intentions, he only wanted to save the Aron from toppling over when the oxen pulling the wagon stumbled! <to be continued>
Catriel's book in progress: The Temple of Jerusalem, A Pilgrim’s Perspective; A Guided Tour through the Temple and the Divine Service

Parsha Pix
A brief history of ParshaPix
The very first issue of Torah Tidbits, for Parshat Sh'lach 5752 (June '92) carried a very primitive graphic of two spies carrying a large cluster of grapes. That, in essence, was the first ParshaPix. For the first many issues, there was usually one graphic element depicting something from the weekly sedra. By issue #185, Vayeira 5756, ParshaPix had developed into a collection of several images related to the sedra, and Parsha- Pix had found its place on the upper-left of page 3. That has been its Makom Kavu'a until this current issue. We are experimenting with color for the outside pages and have moved ParshaPix to p. 2, enlarged it a bit, and of course, it is now in full color, all the more conducive for parents and children, hosts and guests, to use it as a springboard to reviewing Parshat HaShavu'a. This is an experiment and your feedback would be helpful. As always, ParshaPix explanations appear in the same issue (usually right after the Sedra Summary) for those who don't want to have to figure everything out for yourselves. It is much more fun to try first before you peek at the explanations, but it is your choice. Graphic elements range from simple and straightforward to puns and wordplay, to indecipherable.

From the upper right, reading right to left, we find ARBEH (locust), a black rectangle representing CHOSHECH (darkness), and a sword representing MAKAT BECHOROT. In this case the sword has a double meaning: It can represent the killing of the first borns and/or the killing BY the first borns of others in anger over Par'o's repeated refusal to yield to the threat made by Moshe (in G-d’s name) against the first borns.
The word BO (in Hebrew) is not just the name of the sedra, but also the number (BO = 2+1 = 3) of MAKOT in the sedra. There were seven plagues in Va’eira and another three in Parshat BO.
In addition to the word BO, there is also a BOW (as in bow and arrow) and a BOW as in a bow of ribbon.
The clock reads almost midnight. That was the phrase Moshe used to describe G-d's intention of Makat B'chorot at exactly midnight.
The lamb in the doorway is the Korban Pesach which was to be brought into the homes from the 10th of Nissan.
Matza is matza.
The barking dog is from the Egyptian neighborhoods, because in the Jewish areas, not a dog barked its tongue. Their reward is that we “throw” them our non-kosher meat. The can above the dog can be dog food.
But the can has another meaning. In Hebrew, canned goods are called SHIMURIM, as in LEIL SHIMURIM.
The yo-yo represents Par’o’s erratic behavior. Call for Moshe and Aharon. Get them out of my sight. Bring them immediately. If I see you again, you will die. Quick, get them...
The O between the horns of a bull is a PAR-O.
The bone is for the prohibition of breaking a bone in Korban Pesach. It is also for the word that appears a few times: B’ETZEM HAYOM HAZEH... [Note to parents: if you are using ParshaPix to go over the sedra with your children, ask them first about the bone. After they get or you explain the prohibition of break- ing a bone in Korban Pesach, ask them if there is anything else. If they are the right age, suggest that they look through the sedra in a Chumash and find another meaning for the bone. This was just an example of what can be done with ParshaPix each week. And now it's in color! (in the hard copy, that is; it has been in color in the PDF version and for those who receive the ParshaPix as a GIF file by email or from the website.]
Above the bone is the symbol on a weather map that indicates total cloud cover and a strong easterly wind. That represents the plague of locust that arrived on a strong easterly wind and covered the sky like heavy clouds. [Another note to parents: Don't bother asking about this one; just tell them, but after the actual description of the graphic, ask them what it has to do with the sedra.]
T’filin are t’filin. Two of the four parshiyot inside T’filin come from the end of Parshat BO
The baby, goat, and donkey stand for the three types of B’CHOR, firstborns - human, kosher domesticated animals, and donkey.
The axes and the sword are mentioned in the haftara.
As is the EGLA YEFEI-FIYA, here represented as a prize-winning (obviously beautiful) calf.
The plant in the ParshaPix is the hyssop, EIZOV, used to apply the blood of the Korban Pesach to the doorposts and lintels of the Jewish homes in Mitzrayim. [Ask what else it was used for.]
Coca Cola (COKE) with the OKE in the font used by CocaCola and the C made from a snake, becomes a play on the words in the haftara of Parshat Bo - Yirmiyahu 46:22, KOLAH K'NACHASH... its sound is like a snake's... (or Cola like a snake).

TTRIDDLES...
are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. The best solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal

Last issue’s (VA'EIRA) TTriddles:
[1] Western Canada (BC-Alberta), ~2000km long
Peace River is a river in western Canada... it flows from British Columbia east across the border of Alberta... It is 1,195 mi (1,923 km) long... major fur-trading route... important source of hydroelectric power. So what's the TTriddle? The haftara for Shabbat Rosh Chodesh mentions NAHAR SHALOM.
[2] What time is a fish?
12:00pm, also known as noon. There is reference in the sedra to the fish of the Nile dying in the plague of Blood. Fish in Targum (Aramaic) is NUNEI.
[3] He in sedra, had nephew with same name, and a namesake with famous wife & son
He in the sedra is ELKANA, one of the named sons of Korach. In Divrei HaYamim, we find an ELKANA who is the son of Asir, son of Korach, brother of ELKANA, making this ELKANA the nephew of the first one. Their namesake is the ELKANA of the book of Sh'muel,whose famous wife was CHANA and whose famous son was SH'MU'EL HANAVI.
[4] deaf plowing wizards?
We met the CHARTUMIM of Egypt back in Parshat Mikeitz, when they all failed to satisfy Par'o by interpreting his dreams. It was, of course, Yosef's introduction to prominence in Egypt. The word for wizards appears three more times in the Torah, all in Parshat Va'eira. (And there are two occurrences of the word in the book of Daniyeil.) In Targum, Chartumim are CHARASHAYA. With a root of CHET- REISH-SHIN, two other words were brought to mind. CHORSHIM, plowing and CHERESHIM, deaf people. So CHARASHAYA CHEREISHIM CHORSHIM is a mixed Aramaic-Hebrew alliterative expression for deaf plowing wizards.
[5] His, his half-brother’s grandson’s, and his grandson’s age
Sometimes, the wording of a TTriddle is a bit confusing or ambiguous, so let's expand it a little: His age, his half-brother's grandson's age, and the age of the grandson of his half-brother's grandson. He is Yishmael. His half-brother is Yitzchak. Yitzchak's grandson (one of them) was Levi. Levi's grandson (one of the them) was Amram. Yishmael, Levi, and Amram each lived 137 years.
[6] 2 singular; 1 plural without, 2 with
The third plague was Lice. In the Torah it is mentioned five times in the description of that plague. Twice, the Torah uses the singular - KINAM. The other three times, the plural is used - once it is spelled without a YUD, just KAF-NUN-MEM (like the singular, KINAM). The other two times, it is spelled KAF-NUN-YUD-MEM.
We are pleased to report that we had several very good solution sets to these TTriddles.
Also, we have not explained the Mazal graphic, or the Zodiac TTriddle. The MAZAL of SH'VAT is Aquarius, the water carrier or water bearer. In Hebrew, by the way, the mazal is called D'LI, pail or bucket - what's the difference? In past years, we have used - in the box for Word of the Month - the usual symbols for Aquarius. We have also used Jack and Jill whose purpose in ascending a hill was to fetch a pail of water, and last year, we had a picture of the MOVIL ARTZI, the National Water Carrier of Israel. Of the many candidates for this year's Sh'vat Mazal graphic, we decided upon an interesting water strider insect known as Aquarius remigis. It is also known as pond skater, skater, skimmer, water scooter, water skater, water skeeter, water skimmer, water skipper, or water spider... several species of predatory insects... which rely on surface tension to walk on top of water. Special honors to H(Sabba)M for making several suggestions for the Sh'vat Mazal-pic, including this one.

This week's TTriddles:
[1] How old is Moshav Eiver-Peleg?
[2] With a LAMED it definitely doesn't move with a PEI
[3] 2 words - same letters, different vowels - one involves vertical motion, the other involves horizontal motion
[4] all the daveners at 565 Broadway 07055
[5] HIS BROTHERS ATE A LOT OF MATZA - WHATWHAT?
[6] The guy from Maon and Moshe - that's it people-wise
[7] AB=Him; BA=us

Israel Center Miscellany
See website for the "standard" entries of this file.

Judaism A-Z Hotline
New! From the Israel Center: Questions and requests concerning Shiurim, Weddings, Bar/Bat Mitzva, Kashrut, Holidays, Judaica books...You have a question about anything Jewish or need help with anything Jewish, just call 1-800-300-613

Help young couples (evacuees and children of evacuees) from Gush Katif and N. Shomron get ready for the arrival of their babies - Tzedaka - Matan B’Seter; The money collected will be used to buy carriages, cribs, layettes... Make checks out to the Israel Center. Write on the envelope: Gush Katif - Baby Fund, Also collecting good second-hand baby items, For more info. call Sara 0505-444-397

Chessed Fund - Help us help those in need - It’s NEVER too late to help the unfortunate individuals and families unable to look after themselves. Please donate generously! Please make checks out to “Chessed Fund” and send to: Chessed Fund, c/o Menachem Persoff, Israel Center, P.O.B. 37015, Jerusalem 91370

Tune in to the Daily Daf at OURadio.org and learn Daf Yomi with Rabbi M. Elefant and
others

Who’s who and What’s what - The people and programs of OU Israel by Rabbi Avi Baumol
Zena the Warrior
There are two types of people in the world: the talkers and the doers. Zena Shmaruk is a doer, who hasn’t stopped doing for OU Israel since she got off the plane from Moscow in 1991. For the past ten years, Zena has been the point-person for all things Russian in the Israel Center.
From counseling new immigrants, to participating in Jewish Values workshops, providing lectures about facing Aliya and K'lita, presiding over a hotline for Russians who need advice, help and support, facilitating a monthly column in the Russian language newspaper, organizing support groups for parents and children — the list goes on and on, and the lives she has touched over the years are many: Zena’s efforts have been exhaustive and extremely successful. What makes her tick? How does she maintain that power to forge ahead and continue despite setbacks and challenges? Perhaps some insight into her upbringing can give us an inkling into her amazing character.

Born during the second world war, Zena’s father was a patriotic fighter for the Russian army but was wounded in the war and died when she was only a baby. Zena lived in Russia when it was still behind the iron curtain. She speaks of her life growing up as a Jew, as a story in a history book of the plight of the Jews in Russia — repression, and anti-Semitism on the one hand, but courage, defiance, and secret Jewish pride, on the other.

Zena’s grandfather was a well-respected Orthodox Rabbi and her uncle, the Chazan of a big Shul in Moscow. But as time went on and Jews were stripped of their rights as citizens, they were forced to go underground. Zena’s wedding was held in a secret hall in Moscow, in violation of the State. While she was known as a Jew and enjoyed relative calm at work and home, anything overtly Jewish had to be clandestine. She recalls her annual ‘toothache’ which enabled her to go to a hidden synagogue every Yom Kippur.

Through it all, Zena kept connected, and maintained her desire to move to Israel and live amongst her people. For many years, she was not allowed to leave the country, but in 1991 she was invited by an Israeli delegation to move here and she has never looked back. As she arrived, she was searching for a way to contribute to the Russian population in Israel and she came across Project Tikvah, which was a social support group started by Dr. Michael Tobin to cater to the new, large immigration from the former Soviet Union. Once she met Michael, they knew they would work together and do amazing things for the Russian population and for Am Yisrael.

Zena has many ideas, many projects in her mind. She receives support and encouragement from Michael Tobin and she also works together with one of the outstanding intellectual minds from Russia in the 20th century, Professor Vadim Rottenberg. With generous donations by organizations such as Keren Klita as well as private individuals who always believed in Zena - like Rabbi Shaul (Paul) Fineberg, Zena has managed to persevere despite the obstacles and challenges one meets when running such projects.

All the personalities together have helped create a long lasting counseling and outreach, educational and mental health project for Russian speaking immigrants for over fifteen years. May Zena go from strength to strength and may Project Tikvah continue to touch the lives of Jews throughout the country for years to come.

NESTO Native English-Speaking Teen Olim
NESTO is proud to present its new membership card! This new card not only proves that you are a member of NESTO (for a year) but also allows you to receive 10% discounts at specific restaurants. Membership is 70NIS until February 13th. After that date, the price is going to be 90NIS. Hurry up so you don't miss out on this great opportunity!
Save these Dates: Tuesday, January 30th, 6:15pm: Special Tu BiShvat activity at the Israel Center.
TUE Feb.13: Sheva Brachot for two of our wonderful madrichim, Natah and Mimi in the Israel Center.
Thursday, February 22nd, 7:00pm: NESTO Bogrim event at the Israel Center.
Stay tuned for further details!

Jr. NESTO is for 7th, 8th, and 9th graders,
Sr. NESTO is for 10th, 11th, and 12th graders,
BOGRIM is for recent H.S. graduates
NESTO's home base is the Israel Center's TEICHMAN FAMILY YOUTH CENTER
The Israel Center's Youth Program for Anglo-Israelis, tel. 566-7787 ext. 247 fax: 561-7432, Chaim Pelzner, Director, Rachel Fredman, Bat Sherut, Chananiel Vogel, Tech. Support, Partially funded by the Jewish Agency for Israel

Travel Desk: 566-7787 ext. 261
THE TRAVEL DESK is for making reservations and receiving info about Israel Center tiyulim. Please note that ALL Israel Center tiyulim require advance registration.

And to help you - whether you live in Israel or abroad -make hotel reservations throughout Israel (thru Travel Deal (02) 999 8440, www.traveldealisrael.com

At your service SUNDAY, MONDAY, TUESDAY, THURSDAY
11:00am-4:00pm (and beyond*)
Call Naomi at the Israel Center Travel Desk, 566-7787 ext. 261; fax: 566-0156 tiyul@israelcenter.co.il - *if you call outside Travel Desk hours, or if we miss your call for any reason, please leave a message and we will return your call.

LUNCH? When a tiyul says “bring your own lunch”, you can order one instead from the Israel Center Cafe. When you make your reservation for the tiyul, request a box lunch, or call the CAFE (ext. 257) up to the day before the TIYUL. 18NIS will get you a sandwich (your choice), a refreshing drink (regular or diet) and a dessert. Your lunch will be ready for you when you board the bus.

BOOKED? When a tiyul is listed as BOOKED - you can call to be wait-listed; if you call, you will be called back if there is a cancellation, if we add a bus, or when we fix a new date for the tiyul.

CANCELLATION POLICIES: We reserve the right to charge a cancellation fee in case of last-minute cancellations. Also... Price of tiyul is based on a minimum number of participants.

STUDENTS FROM ABROAD: Parents visiting you this year? If so, speak to us! (566-7787 ext. 261) to see if we have any tiyulim or Shabbatonim (call Ita Rochel ext. 204) that they might be interested in.

KASHRUT POLICY: Food for Israel Center In-House programs is supervised by OU-in-Israel-Mehadrin. Israel Center sponsored trips and programs are Mehadrin. Hotels, restaurants, and tiyulim advertised by outside parties are not necessarily Mehadrin and are not endorsed by the OU or the Israel Center.

Calls from abroad: Due to time differences, we recommend that people from abroad fax 972-2-5660156 for attention of Travel Desk or email tiyul@ouisrael.org. Please be sure to include email or fax number for reply, in addition to phone number.
Israel Center tiyulim are partially subsidized by the Jewish Agency for Israel

Hotel Specials from Travel Deal Israel and the Israel Center
Pesach Packages
All the below rates are per person in a double occupancy room
Sheraton Plaza Jerusalem - $1990* - Special English speaking program - Call for details
Jerusalem Pearl - $1750* - Special English speaking program -Call for details
Crowne Plaza Dead Sea - $1645*
Ceaser Dead Sea - $1610*
Ceaser Tiberias - $1345*
Renaissance Jerusalem - $1280
Prima Kings Jerusalem - $1240
Dan Carmel Haifa - $1220
Maaleh Hachamisha - $1095*
*Light lunch on Erev Chag
All the above rates are for an 8-night package (April 2-10)
Full board on Shabbat and Chag; half board on Chol Hamoed
First and second seder, Handmade shmurah matza for the sedorim, Machine shmurah for the rest of chag
3 half-day tours, April 5, 6 and 8 including light lunch and entrance fees (Only Jerusalem Pearl and Sheraton Plaza packages), Coffee and cake throughout the day, Day camp for kids
Night entertainment, April 4, 5 and 7
Separate swimming hours / health club (selected hotels), Lectures and shiurim throughout the day, Please call Travel Deal Israel at (02) 999-8440

BOOKED - CALL TO BE WAITLISTED - COME WITH US TO UTOPIA - Tuesday, January 30th, 8:00am to 6:00pm (approx.)
Visit famous beautiful religious LANIADO HOSPITAL in Netanya, See the exceptional Children’s Hospital Building, with state of the art facilities & also a Pavilion for Seniors, which has the latest modern equipment and a unique swimming pool - Learn how health is preserved - Enjoy a Mehadrin light buffet Lunch, after which we will drive to nearby UTOPIA- an amazing collection of Flora and Fauna - Brand new gardens with about 15,000 varieties of orchids (some very rare) water falls, fish ponds, large collection of birds and animals, a vast array of cacti, & thousands of tropical plants, including carnivorous types, this collection being one of the largest in the world. You will feel as if you are in a rain forest, without getting wet! The entire 30 dunam Ecological Park is protected against rain!! 100/120NIS, Call Travel Desk (02) 566-7787 ext. 261, Shulamit's tiyulim are always a treat; Come! You will enjoy her delicious sweets!

TU BISHVAT TREE PLANTING sponsored by Israel Center in conjunction with Rachel’s Chirldren Reclamation Foundation - President Evelyn Haies, Thursday, February 1st 9:00am - 12 noon (approx.) next to Kever Rachel on Bnei Rachel Property, Help stop Rachel Imanu’s tears by planting a garden within the Rachel Tomb Walled Complex, Light Refreshments and time for Tehillim, Transportation: Bullet-proof buses, 75NIS per person, Call Travel Desk (02) 566-7787 ext. 261

A DREAM COME TRUE JUST FOR YOU on the shore of the Dead Sea at the brand new, 5-star MAJESTIC NOVOTEL THALASSA HOTEL; 4 days of luxury, Sun-Wed, Feb 4-7 - FOR WOMEN ONLY - Reserve immediately to guarantee your room! Relaxing exotic religious atmosphere with most modern spa, exciting programs throughout - scholar in residence,
Glatt Mehadrin, Rabbis Rubin & Landau, 920NIS p.p. dbl occ, 870NIS p.p. 3 in a room, H/B, Bus transportation included, Call travel desk, (02) 566-7787 ext. 261 (Special subsidy for Jerusalem residents)

Welcome Adar with Great Joy in Eilat! 4 days: 1-4 Adar, Monday-Thursday, February 19-22 at the fabulous 4 star Prima CARLTON HOTEL, Mehadrin Glatt Eida Chareidit & Rabbi Landau, Delicious Meals - Gourmet Buffet - H/B, fascinating newest attractions & more, Air conditioned bus with us all the time, in Eilat & throughout the trip, 1200NIS p.p. dbl occ, single supp. available, children 3-12 900NIS in room w/adults, Reserve Now: Travel Desk - (02) 566-7787 ext. 261, Shulamit's tiyulim are always a treat; Come! You will enjoy her delicious sweets!

EXPERIENCE HOLINESS IN OUR LAND - A Special tour of inspiring Holy Sites [Biblical locations & modern places] in honor of the 7th of Adar led by Rabbi Yehuda Bohrer, PhD - of Bet El - Sunday, Feb. 25th from 8:00am - 7:00pm (approx)
On the Agenda: View Mt. Azazel (to better understand of the Yom Kippur scapegoat), see Mt. Nevo and the site of the Israelite encampment, the miraculous crossing of the Jordan River, Gilgal - the resting place of the Mishkan, view the Yabok River where Yaakov Avinu became Yisrael, tour Bet Alpha unique ancient synagogue and the “old Gesher” - site of a heroic battle of the War of Independence. Pray at the Holy Tombs which document the Galil (as the center of Jewish survival): including: Rabbi Akiva, Rabbi Meir Baal Haness, Rabban Yohanan ben Zakkai and his disciples, the Rambam, the Shelah Hakadosh, the tombs of the Imahot. Tour the Hamat T'veriya Seat of the Sanhedrin and marvel at the exquisite Jewish mosaic.
Participation: NIS150 p.p. - non members add NIS20. Bring your own lunch! Call the Travel Desk: 566-7787, ext. 261 to register. Sign up now to reserve your seat on the bus! Shulamit's tiyulim are always a treat; Come! You will enjoy her delicious sweets!

OU Israel and NCSY are proud to announce Pesach 5767 in the Kinar Classic - A Heimishe hotel experience on the shores of the Kinneret with a great view, Surrounded by breathtaking landscapes of the Golan Heights, Kinneret and Mount Hermon, Magnificent Glatt Mehadrin cuisine of the highest caliber and Kashrut, Unique and outstanding Tiyulim-day trips, Half size Olympic pool, separate swimming, Three minute walk to Kinneret beach (no charge for guests, Separate swimming in Kinneret, Different packages and selection of rooms to meet your budget and family needs, Modern Health club and machines, Sauna and Jacuzzi, Special program and playroom for children inside and many grassy areas outside, Hemishe OU davening and atmosphere, Basketball court and Tennis court, Top Quality Live Entertainment each evening, Daily Shiurim, speakers include... Rabbi Sholom Gold, Rabbi Michael Yammer, Rabbi Avi Baumol, Rabbi Benny Pflanzer, Phil Chernofsky, range of rooms and price options, For more information please call... In Israel call: Esther Leah (02) 566 7787 ext 254 or 050 2014448
In the USA: 1-516-569-8300 for flight and land arrangements

The Back Page of TT750
The Avrom Silver Jerusalem College for Adults - Dean, Rabbi Sholom Gold, is the educational component of the Seymour J. Abrams Orthodox Union Jerusalem World Center and incorporates all the classes & lectures of the OU Israel Center.
"Regular" IC classes & lectures - 5NIS Life members, 20NIS members, 25NIS non- members
No one will be turned away for inability to pay. Membership 250NIS couple, 180NIS single.
Programs of the Center are partially funded by the Jewish Agency for Israel

Schedule for Erev Shabbat to Erev Shabbat, 7-14 Sh'vat (JAN 26 - Feb 2)

Friday
9:00am - Overview of Pirkei Avot by Rabbi Chaim Eisen

Shabbat day
Shabbat Parshat Bo, 8 Shvat, January 27, 3:15pm (Mincha 4:15), Shabbat afternoon shiur by Rabbi Binyamin Wolff

Motza'ei Shabbat
Motza"Sh Parshat Bo, leil 9 Sh'vat, Jan. 27th, 8:30pm: Getting to know one of G-d's gifts to the Jewish People with Phil Chernofsky
Motza'ei Shabbat, January 27th @ 8:30pm, 25NIS - Last Student Standing Comedy Competition, Come laugh with (or at) these brave students, as they fulfill their dreams as a stand-up comedian
in the Israel Center 22 Keren HaYesod, 050-875-5688 or www.israelcomedy.com
UPCOMING... Motza"Sh, February 3rd * 8:30pm - David Kilimnick's 'Find Me a Wife', In search for a new fruit this Tu Bishvat, from Eve

SUN-Thu in the Ganchrow Beis Medrash (first floor)
10:00am SUN, TUE, THU Gemara shiur in the third perek of Megila with Rabbi Jeff Bienenfeld
11:15am RCA Daf Yomi by Rabbi Shmuel Halpern (Note that this is in addition to the 3:15pm Daf Yomi Shiur)
1:20pm Mincha (this time stays the same throughout the year)
3:15pm Daf Yomi by Rabbi Shmuel Halpern - Note the new starting time (and the other Daf shiur at 11:15am)
4:30pm Shiur in Masechet Brachot by Rabbi Hillel Ruvel
5:30pm MAARIV one more week at 5:35pm, week of Parshat B’shalach

Sunday
N'shei Library 10:30am-12:45pm
9:30am (women): Mystical Insights into the Months of the Year with Golda Warhaftig
resumes Feb 11 (women): Let's Lean Chumash with Tonia Frohwein
11:30am (women): Parshat HaShavua with Shprintzee Herskovits Rappaport
12:30pm (M&W):"Lift me up so I can touch the sky" with Aharon Romm
SHE'S BACK! New Day & Time: Sunday, 4:00pm • men & women Stories of Inspiration & Chesed, Share these stories and make a difference with Jackie Lowenstein
5:30pm -7:20pm: Pri Chadash Women's Writing Workshop, Contact: Ruth Fogelman (628-7359) and Judy Caspi (054-569-0410)
7:30pm - Issues in Jewish Thought - Rabbi Chaim Eisen

Monday
N'SHEI LIBRARY 10:00am-12:30pm
9:15am (men & women) Excursions into the Book of Shmuel with Mrs. Pearl Borow
Yesha Fair Monday, January 29, 10:00am-3:00pm - Beit El artisans and farmers
especially for TU BiShvat And... Gush Katif Geranium plants for sale - 10NIS - profits go to Tzedaka
10:30am (men & women) Rambam’s 13 Principles by Rabbi Zev Leff
11:35am: Jewish History Series by Dr. Henry Goldblum - With Josephus in Galilee - 67CE
Fit Forever: Look & Feel your Best! Exercise for women of all ages, Mondays 11:35am-12:30pm, Gentle exercises to improve flexibility, circulation, posture, etc. Breathing and relaxation skills to use every day. Call Sura Faecher 993-2524
Monday, Jan 29, 12:30pm, in the Library (free) video “Horowitz in Moscow” Magnificent performances by Vladimir Horowitz during his historic 1986 visit to the Soviet Union, 61 years after leaving his native Ukraine. (1 hrs)
Women's Beit Midrash MON (and WED) 2:30-4:30pm - Acquire study skills and knowledge crucial to your life as a Jew - join us!: “Hear the Sh’ma” with Pearl Borow; Fine-Tuning Halacha with Phil Chernofsky
Laughter Session with Yehudit (Judy Kotler) - An evening full of fun! Group interaction with laughter activities. Monday, january 29, 8:00pm, 20/25nis - For details: (02) 5861554/052-286-3317
MASK - Mothers & Fathers Aligned Saving Kids; J'lem Chapter at the Israel Center, maskjerusalem.cjb.net 050 7542717, NEXT MEETING: Monday, JAN 29, 7:30-9:30pm with Dr. Judy Belsky
8:30pm: Chug Tanach (Yehoshua) - Rabbi Dr. Elie Assis (Heb.) To find out more, call Sam Finkel at 052-469-1263 or finkels2@zahav.net.il

Tuesday
The Israel Center and the Old City Free Loan Association, 16th year, over 4000 loans granted - Gemach - Free Loan Society to provide interest-free loans for people in financial distress (living in the Jerusalem area). Interviews at the Center on Tuesdays from 10:00-12:00 and 19:00-20:30, Please bring ID
9:00am: Know your Siddur with Rabbi Aharon Adler
10:15am: Parshat HaShavua with Rabbi Sholom Gold
11:20am: (M&W) PARSHAT HASHAVUA with Rabbi Eddie Abramson - Note new time • The class will take place in the Levmore Conference Center (3rd floor)
Tuesdays, 12:00-2:00pm - for women only, with Mrs. Esther Sutton - “The Compassionate One Wants the Heart” - A Workshop on Rediscovering our Hearts through Torah, Story, & Writing
12:00noon (women) Review of the weekly Farbrengens of the Lubavitcher Rebbe with Raizel Zisk
Torah Video and Lunch -Tuesday, Jan 30, 12:30pm, in the Library (free) -”Tu BiShvat” by Rabbi Macy Gordon
8:00pm Meet the Meforshim: Ramban - Rabbi Yonatan Kolatch
Tue. Jan. 30, 8:30pm - The Musical Phenomenon TOFA'AH celebrates its 25th anniversary, Jerusalem's #1 All Women's Band, Join them for an Inspirational & Dynamic Evening - NOT TO BE MISSED! for women... by women, 25/30NIS

Wednesday
Wed. 9:20am Current Jewish Issues - Is Feminism compatible with Halacha? by Rabbi Macy Gordon
Wednesdays, 10:45am: Parshat HaShavua with Rabbi Yosef Wolicki
Shiur/Divrei Torah while you fold: More volunteers are welcome to join the wonderful group of dedicated folders. Come Wednesday, any time, and/or Thursday, mornings (sometimes a bit later). It's not just folding. It's not just Divrei Torah. It's an EXPERIENCE.
Wednesday, January 31st, 12:30pm, in the Library (free): video “Thoughts on Tu BiShvat” by
Rabbi Zev Leff
2:30pm: Women's Beit Midrash - Pearl Borow, First hour on T'hilim; second hour on Chumash with Rashi
Rabbi Chaim Eisen's Wednesday, 7:30pm - Truth Will Sprout from the Earth: How Many Truths? How Many Legitimate Pathways to G-d? Now studying Unit 2: How Many Right Answers in Jewish Law?
A Practical Activist Training Session: "Coping with Condi" How to influence the US Congress, the Knesset, and public opinion... to curb the momentum towards a PLO terror state. Session facilitated by David Bedein who will report on his recent meetings with congressional staffers in DC, Wednesday, January 31st, 8:00pm, info: 050-696-7140

Thursday
Shiur/Divrei Torah while you fold
Thursday, 11:00-12:50: Light and Darkness with Dr. Hayim Abramson
The Root & Branch Association Ltd. in cooperation with the Israel Center, Thursday, February 1st, 19:30 - Jerusalem: The Role of the 'International Community' in Dismantling Yugoslavia and Its Parallels in Ongoing Efforts to Destroy Israel" by Mr. Chaim Pekovic, Greetings: His Excellency Dr. Budimir Kosutic, Ambassador of Serbia to Israel, Master of Ceremonies: Mr. Reuven Kossover; Opening Remarks: Mr. Aryeh Gallin, Pres. R&B, Info: rb@rb.org.il www.rb.org.il, NIS25 p.p., members NIS 20, students NIS 10
Join us for the new addition to our schedule of shiurim... THU 8:15pm, HammerTime with Rabbi Shalom Hammer - Jewish Perspectives and Insights (different topic each week), This week: Tu BiShvat - Do Trees talk to mankind?

Friday
9:00am Overview of Pirkei Avot - Rabbi Chaim Eisen

Upcoming at the Israel Center

Shabbat Shira Shiur - 3:30pm Rabbi Yaakov Moshe Poupko

Tuesday, February 6th, 2:00pm: “Escape From Sobibor” - Sobibor was a Nazi death camp in Poland at which 250,000 Jews were put to death between April '42 and October '43. Knowing their fate, Jews in the camp organized an escape. This highly acclaimed, historically accurate film is the inspiring dramatization of the largest escape from a death camp. The movie shows the conditions in the camp and the planning and execution of the breakout which resulted in the Nazis’ dismantling and destruction of the camp. A powerful film. (2 hrs)

Tuesday, February 20th, 7:00pm: “Crossfire” - This was the first Hollywood movie to examine anti-Semitism. It was released the same year, 1947, as the other excellent film to address the issue, “Gentleman’s Agreement” In the movie, an anti-Semitic soldier meets a Jewish businessman in a bar with violent results. Brilliant performances by three “Roberts” Ryan, Mitchum, and Young - make this powerful portrayal of the evil of Jew hatred memorable. This is not only an excellent film, but an important one. (1 hrs)

SING ALONG with HOWIE KAhN - Evenings of Music, Humor and Nostalgia, Motza"Sh, Feb. 10th, 8:30pm - American Chasidic Music (Ruach Revival/Neginah Orchestra), Pop Hits from the 60s (The Beatles, Simon & Garfunkel), and a bit of SHLOMO CARLEBACH, 40NIS members, 45NIS n/m - "A Splendid Time is Guaranteed for All"

Financial Freedom Seminars - SUN/MON/TUE Feb.11,12,13 at 7:30pm
Sunday: The Israeli Tax reforms updated and how to legally minimize tax exposure
Monday: How to Get Excited about Financial Planning so you can achieve success
Tuesday: Building a solid investment portfolio, to withstand down markets!
These seminars are designed especially for those with a large financial responsibility, but were never explained or trained to manage their finances or plan for their financial future.
20NIS per class, 3 classes for 40NIS, Call the Israel Resource Network (IsReNet) for details: (02) 622 3065, 052-762-6830, 077-933-2329, The Israel Center is not responsible for the
content or any outcome of these seminars

Save the Date - OU Israel 4th Annual Dinner, Tuesday, May 15th, ‘07, eve of 28 Iyar 5767 (leil Yom Yerushalayim) at the Renaissance Jerusalem Hotel

Orthodox Union
OU Kashrut • Synagogue Support Services • NCSY • NJCD / Yachad / Our Way • OURadio.org • Kharkov • Young Leadership • Jewish Action • IPA • Project Areivim • OU West Coast
Stephen Savitsky, President, Orthodox Union
Harvey Blitz, Chairman of the Board, Orthodox Union
Rabbi Tzvi Hersh Weinreb, Exec. Vice President, OU
Eliezer Edelman, Exec. Dir. Operations and Management
Headquarters: 11 Broadway, New York, NY 10004
212-563-4000 • website: www.ou.org

OU ISRAEL
Seymour J. Abrams • Orthodox Union • Jerusalem World Center
OU Israel Center programs • Makom BaLev • Lev Yehudi • Pearl & Harold M. Jacobs ZULA Center • OU Tzafona • Machon Maayan • NESTO • Beit Kharkov • OU Israel Communities • OU Kashrut in Israel...
Yitzchak Fund, President, OU Israel
Rabbi Emanuel Quint, Senior Vice President
Prof. Meni Koslowsky, Vice President
Rabbi Dovid Cohen, Vaad member
Stuart Hershkowitz, Vaad member
Moshe Kempinski, Vaad member
Sandy Kestenbaum, Vaad member
Zvi Sand, Vaad member
Harvey Wolinetz, Vaad member
Rabbi Avi Berman, Director-General, OU Israel
Menachem Persoff, Director of Programs, Israel Center
Phil Chernofsky, Educational Director and TT editor
22 Keren HaYesod • POB 37015 • Jerusalem 91370
phone: (02) 566 7787 • fax: (02) 566-0156
email: office@ouisrael.org • website: www.ouisrael.org
Torah Tidbits and many of the projects of OU Israel are assisted by grants from The Jewish Agency for Israel

Torah Tidbits
Phil Chernofsky, editor • tt@ouisrael.org • ext. 207
Advertising: Ita Rochel • ttads@ouisrael.org • (02) 566-7787 ext. 204
Torah Tidbits is produced, printed, collated, and folded in-house at the Israel Center
TT Distribution • ttdist@ouisrael.org • 0505-772-111
website: www.ou.org/torah/tt


[The Parshat Bo Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbit Archive