Torah tidbits
MISC section - contents:
[1] Vebbe Rebbe
[2] Candle by Day
[3] From Aloh Naaleh
[4] A Touch of Wisdom, A Touch of Wit
[5] Parsha Points to Ponder
[6] Micro Ulpan
[7] Portion from the Portion
[8] Dreams...
[9] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q: At the Jewish school where I teach, we plan to end the school days of Chanuka as follows. We will daven a late Mincha in a classroom, followed by a d'var Torah. Then we will light Chanuka candles with the berachot and dismiss the class. May we blow out the candles for safety reasons?

A: Regarding your question, even the Chanuka candles that are lit in a shul should preferably remain lit for a half hour (Mishna Berura 675:6). However, it is probably not responsible to leave the candles unattended in a school building.

Therefore, we suggest that you extinguish the lights before leaving, which most poskim allow under such circumstances.

(See Mikra'ei Kodesh (Harari), Chanuka 10:28, who cites Rav Eliyahu as saying that one should stipulate before lighting that he plans to extinguish them.)

Allow us to raise issues related to your assumption that you should light the candles with berachot. The Gemara does not mention lighting Chanuka candles in shul, but by the time of the Rishonim it was an accepted minhag. The Beit Yosef (Orach Chayim 671) cites the Kol Bo that it is intended to fulfill the mitzva of those who do not light at home and to increase the level of pirsumei nisa (publicizing the miracle), which is the heart of the mitzva. The Rivash (#111) develops the latter reason beautifully. Originally, the candles were lit in front of everyone's house. Because fear of non-Jews forced the lighting inside, the minhag developed to "spread the light" at least in shul. The Rivash explains that we recite a beracha, as we do for certain other minhagim, and this is the broadly accepted practice (Shulchan Aruch, OC 671:7). Others explain that since a shul corresponds to the Beit HaMikdash, where the original miracle occurred, it is appropriate to also perform the commemoration there.

Acharonim debate whether it is appropriate to light Chanuka candles with a beracha in public gatherings other than in a shul. Some claim that since the minhag is so novel, we may not extend it further (Minchat Yitzchak VI 65). Others counter that the important matter is publicizing the miracle, wherever that may be. If there are also people present who have not yet fulfilled their mitzva (see Piskei Teshuvot 671:15) and/or there will be a minyan for Ma'ariv (Torat Hamo'adim (Yosef) 7:16), there are stronger grounds to extend the minhag.

It appears that the classroom you mention is considered a shul, certainly if there is a regular minyan there. However, the timing is not simple. The minhag is to light the candles between Mincha and Ma'ariv (Rama, OC 671:7), even when this is earlier than one would light at home (Mishna Berura 671:46). This facilitates proper pirsumei nisa throughout Ma'ariv, after which people run out (Shev Yaakov 22). Therefore, one can question whether your classroom is like a shul in this regard, when you are not davening Ma'ariv, which is the time to light. One might consider lighting the candles before the d'var Torah, so the children will be seeing them during the next several minutes. If the d'var Torah is to begin before sunset and finish after it, it probably pays to light after sunset (see Torat Hamo'adim 7:(4)). There is also a question whether one needs a real minyan to light in shul (see Mikraei Kodesh, ibid.:6). (We don't know the children's ages.)

Depending on the details, there are likely halachic reasons to prefer lighting the candles without a beracha, which also makes blowing them out simpler. However, you may decide that the educational factors tip the scale in favor of doing a regular lighting. (One major factor is the presence of children whose parents do not light at home.) Your email indicates that you are a rabbi. Not only can you decide the halachic elements, but you, who "live" the children's education, should also factor in educational elements of the experience. Whatever you decide about the berachot, you may extinguish the candles for security reasons.

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] Candle by Day

A man's job is not to be in complete control of all situations, but to be in control of himself in all situations.
From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein
A Candle by Day • The Antidote • The World Of Chazal by Rabbi Shraga Silverstein, Now available at 054-209-9200

[3] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

For I have been stolen from the land of the Hebrews (B'reishit 40:15).

In his plea to enlist the aid of the royal butler in securing his release from prison, Yosef informed the butler that he had been kidnapped from the land of the Hebrews.

Rabbi Yonatan Eybeshitz [Yaarot Dvash Drush 14] explains why Yosef found it necessary to mention his kidnapping from the land of the Hebrews.

In this statement, Yosef expressed his true motivation for requesting parole. Yosef understood that he could realize himself only in the Land of Israel. One can maximize his potential and achieve the highest level of personal perfection only through clinging to God. In turn, one who truly wishes to cling to God must ascend to Eretz Yisrael, which is, as it were, God's abode.

Yosef wished to reach his ancestors' level and become a "throne and chariot for God". This could be accomplished only in Eretz Yisrael. Thus, in essence, Yosef is saying: "my goal in requesting release from prison is not to achieve freedom per se, rather to be allowed to return to the land of the Hebrews, where I can achieve the highest level of self actualization."
R. Yonatan concludes with the following comments: Yosef's statement demonstrates the extent to which one must desire to ascend to Eretz Yisrael, as the Shila has written, "one's heart must always be filled with desire and longing for Eretz Yisrael". A Jew who resides outside Eretz Yisrael must always understand that he is incomplete. Being outside the Holy Land precludes one from full self- actualization. A Jew abroad must always feel saddened by the fact that the essential aspect of spiritual life is lacking.
David Magence, Har Nof, Jerusalem

[4] A Touch of Wisdom, A Touch of Wit

R' Meir of Lublin once came to a city to raise money for his yeshiva, Yeshivas Chachmei Lublin. He spoke in the shul about the importance of supporting those who learn Torah, and aroused the congregation to donate generously.

After he had finished his speech, R' Meir saw a child standing in the crowded shul. "My child", R' Meir asked him, "did you understand my speech?"

"No", answered the child truthfully, "I didn't. I only understood one thing: that one must give money."

"If you caught that," said R' Meir with a smile, "you understood my speech better than many of your elders."

Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit; and "Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be). Excerpted with the permission of the copyright holder

[5] Parsha Points to Ponder - VAYEISHEV

1) The Torah relates (37:3) that Yaakov loved Yosef more than the other brothers because he was the BEN ZEKUNIM - classically understood to mean the son born when Yaakov was old. If this was the reason for Yaakov favoring Yosef, shouldn't Yaakov's love have been for Binyamin who was born even later than Yosef?

2) Yosef had two dreams relating to his brothers bowing to him - one with sheaves of grain and one with stars. (See 37:5-9) Why was it necessary for him to have two different dreams and visions to convey the same exact message?
3) There is well known teaching from our Sages that the pit where the brothers through Yosef had no water as the Torah relates (37:24), but it did have snakes and scorpions. If so, weren't the brothers essentially killing Yosef by throwing him there?

THESE ARE THE ANSWERS
Ponder the questions first, then read here

1) The Ramban explains that it was the custom of elders to choose one of their younger sons to serve them and be with them at all times. They were called BEN ZEKUNIM not because they were the last child but because they would serve the father in his old age. Yaakov chose Yosef to be this special son and, thus, showed him favor.

2) The Bais HaLevi explains each dream conveyed a different message. The first dream, with the sheaves of grain, represents the fact that the brothers would have to rely on Yosef for their physical sustenance. The stars in the second dream allude to the constellations which represent spiritual forces. This dream taught that the brothers would have to rely on Yosef for spiritual leadership as well.

3) The Vilna Gaon points to the fact that the word BOR (pit) is written twice in the verse with different spellings. When describing that they threw him into the pit the word BOR is spelled without a VAV, which indicates something lacking. This hints to the understanding of the brothers that the pit was completely empty. However, when relating that the pit had no water, the Torah writes BOR in the full way with a VAV to indicate that while it was lacking water it was full with something else, namely snakes and scorpions. This shows that the brothers were unaware of the dangers inside of that pit.

Parsha Points to Ponder is prepared by Rabbi Dov Lipman Mashgiach Ruchani, Yeshivat Yesodei HaTorah in Bet Shemesh, author of "DISCOVER: Answers for Teenagers (and adults) to Questions about the Jewish Faith", soon to be republished by Feldheim - ppp@israelcenter.co.il

[6] MicroUlpan

An egg has a pointier end and a blunter end. In Hebrew, The pointier end is a CHOD. The blunter end is a KOD. As adjectives, it would be CHAD and KAD. HAKATZE HACHAD V'KATZE HAKAD

[7] Portion for the Portion by Rakel Berenbaum
- FEEDback to berenbau@actcom.net.il
The brothers looked up and saw a Ishmaelite caravan coming from Gil'ad. The camels were carrying, n'chot, tz'ri, and lot), transporting them to Egypt (37:25). What were the camels carrying and why is it significant for us to know this? Why did the Torah tell us this?

Rashi asks this same question and answers that these type of traders would usually have carried neft vataran (petroleum oil) which smells bad. Instead they were carrying things with good smells;

N'chot is wax or gum that is usually identified with tragacanth, the aromatic sap of a species of Astragalus shrub. The Midrash Lekach Tov says it is carob. Rashi says it is the generic word for spices.

Tz'ri is a gum resin extracted from the sap of the tree Commiphora apobasamum, and it is used for incense and perfume.

Lot is usually identified as labdanum, a soft dark resin derived from various bushes known as rockroses. It is used for making perfume. The midrash defines it as the resin of the mastic tree, a member of the pistachio family. The Targum renders it letum which is identified as chestnut (Rambam) (See Aryeh Kaplan The Living Torah for pictures, he translates the verse : the camels were carrying gum, balsam, and resin.).

Rashi says that the verse is coming to teach us about G-d's love for his servants and how He "rewards them". For whatever reason Yosef had to go down to Egypt, he was deserving of some type of punishment, but Hashem didn't add any extra hardship to this sentence. Hashem takes care not to hurt us unnecessarily. He is merciful in his judgment, ,RAV CHESED V'EMET.

From this Pasuk we also see a hint of G-d's method of punishing MIDAH K'NEGED MIDAH. The brothers sold Yosef to people carrying these spices and later on (in Miketz) they have to bring these same objects to Yosef as a gift from Yaakov to buy Yosef's forgiveness (43:11). "Take some of the land's famous products in your baggage, a little balsam, a little honey, and some gum, resin, pistachio nuts and almonds."

We can learn so much about Hashem's relationship with us in His world if we take the time to read the Torah carefully and pay attention to each and every word.

For this Shabbat you can serve pistachio nuts, roasted chestnuts, carobs or give everyone a piece of gum, "mastic".

Nowadays mastic gum comes from the Greek Island Chios. In Cyprus and all Arab countries it is considered the most essential spice. It is proven to absorb cholesterol and is good for oral hygiene and as an antiseptic for the mouth. You may want to have some mastic if you serve carobs as the midrash Lekach Tov says, they are called charuvim because they MACHRIVIN HASHINAYIM, destroy the teeth.

Chicken breasts with mastic and pistachio crust
1 chicken fillet
5 Tbsp. dried bread crumbs
5 grains mastic (buy at a spice store called Mastic Teimani in Israel)
6 Tbsp. margarine (or oil)
5 Tbsp. crushed pistachio nuts
Salt
Bake the chicken in the oven with a little margarine or oil till the meat tightens.
Crush the mastic with the salt by hand or in a blender and turn into a paste with the margarine, breadcrumbs and pistachios.
Spread the paste over one side of the chicken to form a centimeter thick layer.
Bake for 10 minutes at 200°C.

Note: I tried the recipe and it tastes good.
Mastic adds a bit of a tangy taste, don’t add too much or it might taste like turpentine.
If you can’t get mastic (most peole haven’t even heard about it), the recipe tastes good without it as well.

Speaking of pistachio nuts... Iran is the main location of the pistachio... formerly, it existed only in SW Asia, but has been introduced and is cultivated in other parts of the world... The pistachio shell splits open when the fruit is ripe (so that's how it's done!)... shell is naturally beige, but used to be commonly dyed red. This was done to hide blemishes on the shell, which hardly occur today with machine-picking of the nuts. Hence red ones are no longer common...

Rakel Berenbaum, our Portion from the Portion columnist, will be talking at the Nefesh conference (Heb.), Jan.18-19 [www.nefeshisrael.com] on Memory Improvement Techniques: from Jewish sources and professional literature. She can also give lectures and workshops on memory improvement.

[8] Dream...

CHALOM (dream) and verb variations appear in Vayeishev 20 times. Dreams are very significant in this sedra

[9] Divrei Menachem

Parshat Vayeishev opens with a fitting sequel to the years of wandering of our forefather Ya'akov. In simple language the Torah tells us that Ya'akov settled in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.

Initially, we take note that the Land is associated with Yitzchak who was commanded not to leave Eretz Yisrael. As if to tell us that Ya'akov's departure from Canaan was an unfortunate necessity and certainly not the preferred action for our forefather, or any Jew, for that matter.

While the Torah refers to Yitzchak's experience in Eretz Yisrael as 'sojourning' (that implies wandering and transience), the term Vayeishev attributed to Ya'akov suggests settlement and permanency. The Midrash explains that Ya'akov now yearned to live securely and in tranquility in the Land. But it was not to be; the anguish of Yosef's kidnapping would shortly overwhelm him.

For Rabbi Gedaliah Schorr, the Mid- rash indicates that Ya'akov's mission was not yet fulfilled. It was not enough that he fathered the twelve tribes and emerged from his confrontations with Esav and Shechem. The ensuing events were to pave the way for the people of Israel. And Ya'akov would now teach us that despite the travails, a Tzaddik is willing to sacrifice temporary peace for the sake of the eternal elevation of his offspring.

Shabbat Shalom and Chanukah Sameach, Menachem Persoff


[The Parshat Vayeishev Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbits Archive