Torah tidbits

Parshat Mikeitz

MISC section - contents:
[1] Vebbe Rebbe
[2] Candle by Day
[3] From Aloh Naaleh
[4] A Touch of Wisdom, A Touch of Wit
[5] Parsha Points to Ponder
[6] Micro Ulpan
[7] Portion from the Portion
[8] G'matriya and more...
[9] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q: Can you pronounce the Names of Hashem in their "unedited" form (in Hebrew) when learning texts or singing zemirot (songs of praise) that include His Names?

A Rambam (Sh'vuot 12:9) rules that one who uses Hashem's Name in a sh'vuat shav (meaningless oath) or a b'racha l'vatala (an unwarranted blessing) violates the Torah prohibition to use His Name in vain. One who utters His Name without a purpose transgresses the lower level, Torah commandment to fear His Name (ibid.:11).In the latter case, the Rambam instructs one to rectify an improper utterance of the Name by adding words of praise of Hashem.

The gemara (B'rachot 22a) discusses what matters of holiness a ba'al keri (a man with a certain type of impurity, regarding which we are now lenient) may recite. One opinion allows him to engage in normal Talmudic study, as long as he does not utter Hashem's Names in the process. Rav Yaakov Emden (Sh'eilat Ya'avetz I 81)proves from here that people other than a ba'al keri do pronounce the Names normally. He related that his father (the Chacham Tzvi) scolded teachers who refrained from the real pronunciation of the Names during learning. (We are referring to the standard reading of A-D-O… for Hashem's main Name, not the reading of the letters.)

There are some attempts to deflect Rav Yaakov Emden's proof; however, they are not convincing (see Yabia Omer III, OC 14). The Mishna Berura (215:14) indeed rules that one may pronounce in the normal manner the Names that are found in the p'sukim one reads from the gemara. However, the Igrot Moshe (OC II, 56) points out that although one may pronounce the Names, there is little indication that he must do so. He argues that the only reason to mandate proper pronunciation is that it is improper to end a pasuk in the middle, and effectively omitting a Name from the pasuk (by altering it) may be the equivalent. (We are unable to develop that topic in our present scope). However, if one is anyway not reciting an entire pasuk (as is common when learning), he may replace the main Name with "Hashem" (which means, the Name) and change other Names (for example, to "Elokeinu").

The Shulchan Aruch (Orach Chayim 215:3) says that children may accurately recite b'rachot they are learning even when it is not time to recite them. The Magen Avraham (ad loc.:4) infers that when an adult learns a text that contains a b'racha (which is more problematic than a pasuk), he may not mention the Names. What about t'filot (prayers) that are not in the form of a formal blessing? The Rama (OC 188:7) says that if one omitted Ya'aleh V'yavo in Birkat HaMazon, the correct practice is to not recite it later because it contains Hashem's Names. The Magen Avraham (ad loc.:11) argues, pointing out that we use His Name in personal prayer seven when not obligated. The Biur Halacha (ad loc.) reconciles the apparently contradictory practices. One may, on his own, invoke Hashem's Name in prayer when he does so voluntarily. One may not recite a set, obligatory t'fila like Ya'aleh V'Yavo when it is unwarranted.

As the aforementioned Rambam hinted, it is likewise permissible to use Hashem's Name to praise Him, including in Shabbat zemirot and other liturgy. Indeed, some (incl. Rav Sh. Z. Orbach) pronounce the Names normally. (The rhyming in some zemirot indicates that the liturgist also did so.) However, many have the custom to alter the Names (Nefesh HaRav, pg. 160 reports that Rav Soloveitchik did not utter the Names in zemirot). The explanation of this custom is apparently that we are concerned that we will not be in the proper frame of mind (B'tzel Hachuchma IV, 52) or may stop in the middle of a phrase (see Igrot Moshe, ibid.) or otherwise disgrace the Name. [Ed. or overly repeat phrases in singing the Z'mirot.]

In practice, one can choose either to pronounce normally or change Hashem's Names when reading Torah texts, saying informal prayers, or singing zemirot. When studying b'rachot, he must change the Names; when reading a whole pasuk, it is proper to pronounce the Names accurately. [Ed. When practicing for Torah reading, one should read the names as they are read in the Torah.]

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] Candle by Day

In going from youth to adulthood, we sometimes barter elusive inspiration for secure substantiality. This is yet another instance of the trading of the birthright for the bowl of pottage.

From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein
A Candle by Day • The Antidote • The World Of Chazal by Rabbi Shraga Silverstein, Now available at 054-209-9200

[3] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

When the Torah refers to Yosef as "adonei haaretz", "the lord of the land" (B'reishit 42 30, see Shelah, Vayeishev; Guide to the Perplexed, I, 61), it teaches us that the bounty that God bestowed on Egypt during Yosef's reign as viceroy was in fact bestowed on Yosef and through him on Egypt.

Every nation has an angel that represents it on the level of ideas. The individuals who make up a nation are always changing; yet the nation continues to exist as long as the idea that unites it remains. Life in every land other than the Land of Israel (Taanit 10a) is sustained by God through the mediation of the particular, limited national idea that defines the nation and its land. As a result, even individual existence is colored by the limiting nature of the life-sustaining forces outside of the Land of Israel.

Yosef in Egypt had replaced the angel of Egypt, had subjugated the Egyptian national idea, becoming the conduit of a bounty not tainted by the Egyptian national character. Perhaps he was attempting to soften the blow to his father of leaving Israel when he asked his brothers to inform Yaakov of his role as "the ruler of all Egypt" (Bereishit 45:9).

But Yosef's rule was both tenuous and temporary. Only productive life in the Land of Israel can establish a relationship with God undiminished by the particularistic national influences of the Galut (Shut Avnei Nezer, Yoreh Deah, no. 554).
Rabbi Jonathan Blass, Nof Tzuf

[4] A Touch of Wisdom, A Touch of Wit

A young Chasid once came to R' Yisrael of Ruzhin and asked to receive Semicha - ordination. R' Yisrael stood at the window, and looked out at the snow-covered courtyard.

The young man stood next to him and told R' Yisrael about how he afflicted his body. He drank nothing but water; he had nails in his shoes so that he should suffer pain when he walked; each day, even in the coldest weather, he rolled in the snow; and he had the shamash give him thirty-nine lashes.

Just then, a horse came into the courtyard, drank water from the pail lying there, and rolled in the snow.

"See," said R' Yisrael to the young man, "that creature, too, only drinks water, has nails in its shoes, rolls in the snow, and certainly receives more than thirty-nine lashes daily - and it is still no more than a horse."

Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit; and "Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be). Excerpted with the permission of the copyright holder

[5] Parsha Points to Ponder - MIKEITZ

1) Why does Par'o's dream regarding the kernels describe the healthy kernels as growing on ONE REED while no mention of ONE REED is made regarding the lean kernels? (see 41:5-6)

2) Par'o named Yosef TZAFNAT PANEI'ACH (41:45). Rashi explains that TZAFNAT means hidden things and PANEI'ACH means revealed. This is alluding to Yosef's ability to interpret the hidden meanings of dreams. If so, shouldn't his name have been PANEICH TZAFNAT which would mean "revealing the hidden" instead of "Hidden Revealing" as it seems to read now?

3) Why does the Torah bother relating the seemingly insignificant details that Yosef was RUSHED from prison to Par'o? (see 41:14)

THESE ARE THE ANSWERS
Ponder the questions first, then read here

1) The Kli Yakar answers that the ONE REED symbolizes the fact that the seven years of plenty, symbolized by the healthy kernels, will come in consecutive years. The years of famine, however, as represented by the lean kernels, were broken up into two parts. There were two years of famine which then stopped when Yaakov arrived in Egypt. The famine then continued after Yaakov's death. Thus, there was no mention of the ONE REED.

2) The Sfat Emet suggests that Yosef merited to reach the level where he could interpret dreams because of his modesty and hiding his righteousness from those around him. Thus, because of his TZAFNAT, the fact that he hid his nature from others, he merited PANEIACH, to be person who could reveal things which other people could not understand.

3) The Seforno teaches that this indicates that salvation from G-D can come at any moment in an instantaneous fashion. One moment Yosef was sitting in his prison cell with no hope and the next moment he was a free man standing before the king, himself. This is an important message for us to internalize regarding our personal and national troubles. With G-D in control, things can turn around at any moment.

Parsha Points to Ponder is prepared by Rabbi Dov Lipman Mashgiach Ruchani, Yeshivat Yesodei HaTorah in Bet Shemesh, author of "DISCOVER: Answers for Teenagers (and adults) to Questions about the Jewish Faith", soon to be republished by Feldheim - ppp@israelcenter.co.il

[6] MicroUlpan
How do you say PHOBIA in Hebrew. BA'AT. They come in many flavors, as well know. Fear of heights - ACROPHOBIA is BA'AT G'VA'HIM.
Fear of open or public places -AGORAPHOBIA (also fear of small Israeli coins?) - BA'AT CHUTZOT
CLAUSTROPHOBIA - BA'AT SEGER
Speaking of phobias - What are these the fear of: elurophobia, brontophobia, dinophobia, melissophobia
cats, thunder & lightning, dizziness/whirlpools, bees

[7] Portion for the Portion by Rakel Berenbaum
- FEEDback to berenbau@actcom.net.il
This Shabbat Chanuka we read the sedra of Mikeitz, Sh'vi'i for Rosh Chodesh, Maftir for Chanuka, and the Haftara for Chanuka from the book of Zecharia.
The prophet Zecharia lived after the first Temple was destroyed, when the land of Israel was under the rule of the Persians. He started prophesizing in the second year of Darius II, 16 years after the Jews were able to return to the land of Israel SHIVAT TZION. But most of the Jews were still in the Diaspora and the work on rebuilding the Temple was not progressing. Zecharia as well as the prophet Chagai was instrumental in getting the Jews to work on rebuilding the Temple.

In the part read on the Shabbat of Chanuka, Zecharia has a vision where he sees a Menora with seven branches, and two olive trees on either side. Zecharia's Menora is different from the one in the Temple: it has a GOLA, a bowl to hold the oil and seven pipes from which all the seven branches of the Menora get filled simultaneously (Me'am Lo'ez; similar to those Kiddush cup pieces designed by Michael Kupietzky where all the cups get filled at once).

Zecharia asked the angel to explain this vision to him. The angel told him that the vision was a sign to Zerubavel to work on rebuilding the Temple. The two olive trees represented the Kohanim and the Kings who were anointed with oil. The angel explains that the Temple would be rebuilt "not by might and not by power but by the spirit of Hashem", LO B'CHAYIL V'LO B'KOACH KI IM B'RUCHI A'MAR HASHEM. This is similar to the miracle of Chanuka which seems to be because of might and power, but was really because of a miracle - the spirit of Hashem. Our sages might also have chosen this particular prophecy to be read on Chanuka in order to rekindle our yearning for the rebuilding of the Temple.

In honor of the miracle of Chanuka and the oil mentioned in the Haftara, here are two dip recipes that contain olive oil that can be used to dip your Challah or cut up vegetables. The first one comes from Egypt and the second one from Greece, two countries (nations) mentioned in Maoz Tzur.

Dukkah (Egyptian)
1 c. shelled pistachio nuts (see last week's Portion for the connection to Mikeitz)
1 c. almonds
1 Tbsp. whole coriander seeds
1 Tbsp. whole cumin seeds
½ tsp. dried thyme
¼ c. sesame seeds
¼ tsp. salt
Toast nuts, spice seeds & sesame seeds (each one separately) in hot oven for 15 min. Stir to prevent burning. Cool.
Combine with remaining ingredients, grind in food processor till it resembles bread crumbs (dry & crumbly - don't over process - then it will become moist.
Serve in a bowl next to a bowl of olive oil. Dip bread in olive oil, then in Dukkah. (You can replace the Dukkah with ready made zahtar which is easier.)

Garlic Walnut dip (Greek)
3 slices whole-wheat bread (dry or toasted)
¼ c. walnuts
4 garlic cloves, chopped
2 Tbsp. fresh lemon juice
1 Tbsp. extra-virgin olive oil
¾ c. water
2 Tbsp. fresh parsley leaves
Salt & pepper
Process bread, walnuts & garlic until finely ground. Add remaining ingredients until smooth (add more water if it's too thick).
Serve as soon as possible or it will turn a dark color.

Rakel Berenbaum, our Portion from the Portion columnist, will be talking at the Nefesh conference (Heb.), Jan.18-19 [www.nefeshisrael.com] on Memory Improvement Techniques: from Jewish sources and professional literature. She can also give lectures and workshops on memory improvement.

[8] G'matriya and more...

Fun with G'matriya. V'SHABBAT KODSHECHA - and Your holy Shabbat. Of course, refers to every Shabbat. But perhaps, most of all to this Shabbat, because MIKETZ, Rosh Chodesh, and Chanuka add up to 1132, same as V'SHABBAT KODSHECHA.

Because Chanuka candles lit before Shabbat must last longer than usual, some people "abandon" their Chanukiya in favor of a piece of aluminum foil on the windowsill, with tea lights for candles. If you do that, it is proper to add two more candles (eight in all) and leave two unlit, rather than just using six\. This preserves the count of the 8 days of Chanuka on each night. Friday night is not just 6. It is 6 out of 8. That is part of the Chanuka message we spread.

[9] Divrei Menachem

In these days when leaders and their cohorts are chosen or dismissed on the basis of their supposed loyalty to the individual at the top of the totem pole, it is instructive to review elements of Yosef's rise to power in Egypt as portrayed in parshat Miketz.

Although, according to Egyptian law, a slave could not be chosen for a high position, Yosef is appointed viceroy on account of his keen insight, analytical powers and managerial skills. More- over, understanding the importance of consensus, Par'o consults his courtiers before making any grand pronouncements. Only after their agreement was procured did he address Yosef directly.

Significantly, Par'o's reassurance to Yosef incorporates a reference to G-d, adding a double seal of approval, as it were. Unlike many of our contemporary leaders, the Egyptian ruler established clear lines of authority and division of labor. On the question of whether Yosef's previous prison sentence disqualified him from public service, we note that the arranged marriage to the daughter of Potifar clearly vindicated Yosef from the previous charges of assault on Potifar's wife.

Perhaps Yosef's most important qualities were commitment, closeness to the people and organizational acumen. In essence, however, we should not forget that Yosef was an emissary whose dreams were propelling him towards the unfolding of the Divine plan for the Jewish people. This is the true stuff of Jewish leadership.

Shabbat Shalom and Chanukah Sameach, Menachem Persoff


[The Parshat Mikeitz Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbits Archive