Torah tidbits
PARSHA-PIX Parshat B'ha-alo-t'cha

Click on image for enlargement

Parsha Pix
Menora from beginning of the sedra.
Lamb labeled 2 is for Pesach Sheni.
Above the lamb is a box of Tide, so that the Leviyim can wash their clothes. The Tide is also for Yehoshua Kohein HaGadol in the haftara, who is described as having soiled clothes. Jeans, a.k.a. Levy's for the Leviyim.
Silver trumpets.
2nd row,"reading"right to left, you have: when the cloud lifts, that is a sign to travel. Hence the green light.
The next row pictures the result of the Cloud's lifting and the go-ahead for traveling:
The four flag-camps are marching in the direction of the arrow.
Lower-left is an Aron Kodesh. Refer to the NUN-bracketed p'sukim.
Smiling watermelon refers to Bamidbar 11:5.
Quail.
Snowflake is a reminder of Miriam's punishment for Lashon HaRa.
The eyes are Yitro. That’s what Moshe wanted him to be for us on our journeys.
The candle lighting other candles is an analogy to Moshe giving of his Ru'ach HaKodesh to the 70 elders he gathered, to share his burdens of leadership.
The X-ed out soldier is from the haftara, when it says, LO B'CHAYIL.

TTRIDDLES...

are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. The best solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal

Last issue’s (NASO) TTriddles:

[1] Shavuot 2, N'si'im 12, Yom Kippur
[2] the animal of the Galician future
[3] A name in Sh'mot, B'midbar has 7 of them
[4] 4.56% and 21.67% more
[5] Kehati, yes; Ger'shuni, no
[6] 830 times without a VAV; only 3 with
[7] Double term common only to this week's readings
[8] zav, "blessing", sota, Pesach Sheni

And the envelope, please...

[1] S'IR IZIM ECHAD, a single goat. This exact phrase appears 15 times in Tanach, all in the Torah. 12 of those occurrences are in Parshat Naso, in the description of the gifts of the N'si'im to the dedication of the Mizbei'ach. And all 12 times, it is followed by the word L'CHATAT. The phrase appears twice in the context of the korbanot brought on Shavu'ot. Once in Vayikra 23, where it too is followed by L'CHATA. The other Shavuot context is in Parshat Pinchas, where it is followed by L'CHAPEIR ALEI- CHEM, to atone for you. The other time the phrase appears is also in Pinchas, among the korbanot of Yom Kippur.
[2] ATUD, ATUDIM is/are male goat(s). Jews from Galicia would pronounce the word ATID, ATIDIM, which means future. So the animal of the Galician's future is the goat.
[3] The phrase EILEH F'KUDEI appears 7 times in Tanach, all in the Torah. We also find V'EILEH F'KUDEI once. EILEH F'KUDEI is the name of the last sedra in Sh'mot. The other 7 times the phrase appears are all in B'midbar.
[4] In Naso we have the counting of the Levite workforce, males between 30-50 years old. Family unit Gershon was the smallest, with 2630. K'hat counted in at 2750, which is 4.56% more than Gershon.Merari was the largest family unit at 3200, 21.67% more than Gershon.
[5] Parshat Naso begins with, And G-d said to Moshe saying, NASO ET ROSH B'NEI GEI-R'SHON... count the Gershon family group... The phrase NASO ET ROSH B'NEI appears only one other time - 20 p'sukim earlier, when the command is to count the K'hat family group. There, towards the end of Parshat B'midbar, the words are preceded by, And G-d spoke to Moshe and Aharon saying, NASO... For Kehati, yes (Aharon is mentioned); for Ger'shuni, no (he is not mentioned).
[6] ALEF-MEM-REISH with various vowel arrangements, occurs in Tanach 830 times. With a VAV, i.e. ALEF-MEM-VAV-REISH, occurs only 3 times. The word is pronounced AMOR (aw-more) and occurs in NASO (the Pirkat Kohanim portion), and in Shmuel Alef and Yirmiyahu.
[7] The term MIGEFEN HAYAYIN, from the wine vine, sounds like a double term, with both GEFEN and YAYIN both sort of referring to the same thing. The phrase is rare in Tanach, appearing only twice - in Parshat Naso and in Shoftim 13:14, in the haftara for Parshat Naso.
[8] ISH ISH as a two-word phrase, occurs 18 times in Tanach. Too many times for a smooth TTriddle. So the KEY to the solution of this TTriddle is to add the word KI (KEY, KI - get it?). The 3-word phrase ISH ISH KI occurs only four times - with zav, one who "blesses" G-d (the opposite is intended), sota (from Parshat NASO), and Pesach Sheni.

This week's TTriddles:

[1] Speaking of resuscitation
[2] Chananya, Yehoshua, Iyov,and whose son?
[3] For us, same date (sort of) as the first appearance of David and Ricky on the Adventures of Ozzie & Harriet
[4] From Shavuot to Chanuka... twice
[5] 3 forms of the same word within 11 words- What does each form mean?


[The Parshat B'ha-alo-t'cha Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
 [www.ou.org]
 
The Torah Tidbit Archive