Torah tidbits

Shabbat Parshat VAYIKRa
TT #612 - March 26-27, '04, 5 Nissan 5764

This Shabbat is the 183rd day (of 355); the 27th(of 51) Shabbat of 5764

... ADAM KI YAKRIV MIKEM KORBAN L'HASHEM...(VAYIKRA 1;2)
...a person from among you who offers (himself) as a sacrifice to G-d...

Halachic Times for Jerusalem Israel Standard (Winter) Time
Correct for TT #612 • Ranges are for THU-THU, 3 - 10 Nisan, March 25 - April 1
Candle lighting - 5:20pm
Havdala - 6:32pm (Rabbeinu Tam - 7:10pm)
Earliest Shacharit 4:46-4:37am
Sunrise - 5:36-5:27˝am
Sof Z'man Kri'at Sh'ma - 8:40-8:35am (7:55-7:49am)
Sof Z'man Shacharit - 9:42-9:37am (9:12-9:07am)
Chatzot (halachic noon) - 11:45 -11:43pm
Mincha Gedola (earliest Mincha) - 12:16-12:15pm
Plag Mincha - 4:37 - 4:40˝pm
Sunset - 5:59 - 6:03pm (5:54-5:59pm)

Shabbat times for other cities: (Vayikra)

Candles city Havdala
5:36pm Raanana 6:34pm
5:35pm Beit Shemesh 6:33pm
5:36pm Netanya 6:34pm
5:36pm Rehovot 6:34pm
5:16pm Petach Tikva 6:34pm
5:35pm Modi'in 6:32pm
5:36pm Be'er Sheva 6:34pm
5:34pm Gush Etzion 6:32pm
5:35pm Ginot Shomron 6:33pm
5:20pm Maale Adumim 6:32pm
5:29pm Tzfat 6:32pm
5:35pm K4 & Hevron 6:33pm

Jerusalem lights candles 40 minutes before sunset. (Except for those who don’t follow that custom.) Which sunset? Important question. The standard practice is to count 40 minutes before “sunset of elevation”. Jerusalem is a little over 800m above sea level. If one could see the sun set over a horizon at sea level (which can be done from some parts of J’lem), it would set about 5 minutes later than someone watching from sea level, or seeing the sun set beyond mountains that are approx. the same height as Jerusalem is. Since the sunset on the same plane is 5 minutes earlier, and for Shabbat purposes is the sunset we would have to consider because of the strictness of Shabbat, then J’lem candlelighting time is really only 35 minutes before “the other” sunset.

All other places at some height above sea level have similar problems.

Tzfat lights candles 30 minutes before sunset. Official candle lighting for Petach Tikva is 40 minutes before sunset, just like Jerusalem. Not everybody holds by that timing.

Some communities calculate Shabbat out at 33 minutes after sunset. Some use the angle of the sun below the horizon to “end Shabbat” (8.5 deg).
Bottom line for now: until we get the chart running smoothly, don’t rely on it exclusively. Cross-check times with calendars and charts. Please report discrepancies to us, so that we can improve our time table.

Also realize that Sfardim and Ashkenazim often has differences in minhag.

Explanation of the Z'manim

Sunrise for Jerusalem does not take into account elevation, since the eastern horizon (where the sun rises) consists of the Hills of Moav across the Jordan River, which are approx. at the same elevation as Jerusalem

Sunset, on the other hand, is given for an elevation of 825m and, in parentheses, as if at sea level. There are different opinions as to which sunset time should be used for halachic purposes. We present both times.

The deadlines for the SH'MA and the Shacharit Amida can be calculated in two ways. Either considering the day to be from sunrise to sunset or from dawn to stars out. The first way of reckoning is known as the opinion of the GR"A, and is the first time given in each case. The second method is known as the Magen Avraham, and is presented in parentheses.

Aside from candle lighting and havdala, the times are presented as a range, from the current Thursday of the issue of Torah Tidbits until the coming Thursday, a span of 8 days. Days between the two Thursdays can be determined by interpolation (which means: a method by which to estimate a value of between two known values-this is something that people above a certain age might remember from high school trigonometry and logarithms, but younger people who went to school during the calculator era might not be familiar with).

It is usually wise to "pad" the times with a minute or two in the "play it safe" direction. E.g. Plag Mincha. Better to finish Mincha a minute or two before the given time. But, better to not light candles until a minute or two after the given time.

WORD OF THE MONTH

A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem...
The Molad of Nisan was last Sunday morning. Three full days (72 hrs) later was Wed. morning. Therefore, first op for Kiddush L'vana according to Minhag Yerushalayim was Wednesday evening, eve of 3 Nisan (March 24). Those who follow the 7-days after the molad opinion will have their first op Sunday night, eve of 7 Nisan (March 29). Many people will say KL (weather permitting) this Motza"Sh (March 27).
On another note... Some have a custom to read from Bamidbar 7 - the gifts of the Tribal leaders to the dedication of the Mishkan, on each of the first 12 days of Nisan. This is not an official Torah reading and no brachot are recited. It is done (where it is done) after Shacharit is over. The first 12 days of Nisan is when the dedication of the Mishkan actually took place.

Lead Tidbit
THE VAYIKRA CAVEAT

As you may have noticed, since Rosh HaShana we've added a box to the front page with what number day and Shabbat of the year is the current Shabbat, and a quote from either the sedra or its haftara. We usually leave the quote alone, without commenting on it, feeling that it speaks for itself.

This week, the choice of pasuk-phrase gave rise to the Lead Tidbit. The words form the introduction to the extensive topic of Korbanot (sacrifices), and can be seen - together with this week's haftara and many, many other passages in Tanach - as a very important reminder and warning concerning the nature of Korbanot. As the S'forno expresses it: A person, when he offers OF HIMSELF with verbal confession and true contrition... for G-d does not want the offerings of fools who sacrifice animals without themselves feeling the way they should in their own hearts...

It is the ultimate folly and insult to G-d for people to bring Korbanot of any of the various kinds without offering themselves up to Him. Even to think that something like that can be what G-d wants of us is insulting to Him.

To generalize, the performance of mitzvot without heart & soul kavana is hollow, to say the least. Of course, we are required to do mitzvot even without proper intentions, in the hope that we will eventually realize how to do them the right way.

With all of the detail of korbanot in Vayikra, the real challenge is to learn how to offer ourselves to G-d and to come closer to Him.

Sedra-Stats

24th of 54 sedras; 1st of 10 in Vayikra
Written on 215 lines in a Sefer Torah, rank: 19th
21 Parshiot; 13 open, 8 closed
111 p'sukim - ranks 26th (2nd in Vayikra) Same number of p'sukim as Eikev
1673 words - ranks 20th (1st in Vayikra)
6222 letters - ranks 20th (1st in Vayikra)
The sedra is of average length, but its p'sukim are longer than average for the Torah.

Mitzvot:
16 mitzvot; 11 positive and 5 prohibitions

Aliya-by-Aliya Sedra Summary

Numbers in [square brackets] are the Mitzva-count of Sefer HaChinuch AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI (positive mitzva); L=LAV (prohibition). X:Y is the perek and pasuk from which the mitzva comes.
[P> X:Y (Z)] and [S> X:Y (Z)] indicate start of a parsha p’tucha or s’tuma respectively. X:Y is Perek:Pasuk of the beginning of the parsha; (Z) is the number of p'sukim in the parsha.

Kohen - First Aliya - 13 p'sukim - 1:1-13

[P> 1:1 (9)] G-d calls to Moshe from OHEL MOED and sets down the general rules of korbanot (sacrifices).

SDT Note that it does not say "And G-d called to Moshe", but rather "And He called..." Vayikra is not a fresh beginning; it is the continuation of P'kudei. At the end of P'kudei, Moshe was temporarily out of touch (so to speak) with G-d (a cloud prevented Moshe from approaching Ohel Moed). Here G-d reestablishes contact with Moshe by calling to him and then speaking to him.

Notice the unique wording in this first pasuk of Vayikra; the method by which G-d communicated with Moshe was different from the prophets and all others.
First among the korbanot that the Torah presents is the OLAH (of a bull), the offering that is completely (almost, but not quite - the skins of most OLOT were a gift to the kohanim and were not placed on the Mizbei'ach) consumed on the Mizbei'ach. A common procedure in the bringing of many korbanot is leaning upon the animal before it is slaughtered (S'micha). Many details of korbanot have psychological effects upon the one who brings the korban. The physical contact with the animal gives the korban-bringer a sober realization of the tenuousness of life (his own, not just the animal's).

After slaughter, the blood of Sh'chita is collected in a sacred vessel and is then brought to the Mizbei'ach to be poured on it. This procedure is essential for (all) korbanot. The OLAH is skinned (the skin is a gift to the kohanim, as mentioned earlier) and cut into pieces which are placed on the fire of the Mizbei'ach and there completely consumed (meaning, no one eats the meat of an Olah).

[S> 1:10 (4)] Male sheep and goats can also be brought as OLAH. The procedures are similar, but not identical.

SDT Sacrifices from the cow family are considered to be atonements for the Sin of the Golden Calf. That with which the People sinned can now be used for sacred purposes as a redemption, atonement and Tikun - repair. We often find that the bull is the first presented, discussed, offered, etc. This lends credence to its roll as atonement for the Golden Calf. It is the father trying to clean up his son's mess.

SDT The OLAH is considered by the Talmud to be an atonement for improper thoughts. The CHATAT - sin offering - is brought for (some) improper deeds. The Olah is presented first because usually, improper thoughts precede (and lead to) improper deeds.

SDT The opening command concerning Korbanot is, "A person (singular) who offers from among you a sacrifice... they (plural) shall offer their sacrifice." Toldot Yitzchak suggests that since an individual doing a mitzva can have a positive effect on all of Klal Yisrael and the whole world, then his individual sacrifice is really ours, hence the switch to plural. Furthermore, there are aspects of Korbanot that relate to the community, even if the korban at issue is a private one. The wood for the fire, the salt of each korban, the kohanim performing the Avoda - these are all communal aspects that make an individual's korban, our korban.

SDT The Ba'al HaTanya explains the wording, "A person who brings from you a korban to HaShem, from the animal..." as the requirement of a korban- bringer to sacrifice the animal within himself upon the Mizbei'ach. The act of a Korban must be personalized and internalized for it to have the effect of bringing us closer (this is the root meaning of KORBAN-KAROV) to G-d.

Baal HaTurim says that G-d put Moshe's name before His own in the opening pasuk of Vayikra, to tell us all of the close personal relationship that He had with him.

Daat Z'keinim says that the fact that animal sacrifices are from domesticated mammals (B'HEIMOT) rather than from wild animals (CHAYOT), shows us G-d's concern for His people - that He spared us the extra bother of hunting and trapping that would be necessary if CHAYOT were among the korbanot. Similarly, bird-korbanot come only from two domesticated types of dove.

Levi - Second Aliya - 10 p'sukim - 1:14-2:6

[P> 1:14 (4)] OLAH can also be from birds, specifically, two types of doves. The unique procedures for bird offerings are described.

These three categories of OLAH - large animal (B'HEIMA GASA), small animals (B'HEIMA DAKA), birds (OFOT) - are counted as one positive command [115,A63 1:3].

SDT Note that the bird offering is called OLAH LA'SHEM, a Burnt Offering to G-d. Although no one eats from an animal OLAH, the skin is a given to a kohen as one of his gifts. The dove is completely consumed on the Mizbei'ach. It is the only korban that is COMPLETELY to HaShem, so to speak.

[S> 2:1 (3)] The Torah next describes the MINCHA (not to be confused with our afternoon davening), a meal offering. It consists of flour and oil with a bit of frankincense (L'vona) and differing amounts of water. (Water as an ingredient is not mentioned in the Written Word, but is part of our Oral Tradition.) There are several types of M'nachot that will be described in the coming p'sukim. First, some general procedures that apply to all types of Mincha are described.
[S> 2:4 (1)] Next the Torah describes the first specific type of Mincha - the MAAFEI TANUR, oven-baked.
[S> 2:5 (2)] The next type of Mincha is the pan-fried, the MINCHA AL HAMACHAVAT. Menachot differ in the method of preparation, amounts of ingredients, procedures, treatment of final product, and more. All contain the same ingredients.

The Mincha Al Machavat was made famous, so to speak, by the Shabbat Z'mira, Baruch Keil Elyon. In the refrain, we ask G-d to be as pleased with our Shabbat observance as He is (so to speak) with the Mincha Al Machavat.

SDT Until this point in Vayikra, the Torah has described four different types of voluntary offerings, each one less expensive than the one before it. The bull is most costly, sheep and goat cost less, but more than a dove. And a flour and oil offering is the least expensive. The person who brings the korban is referred to as ADAM, a human, the first time, and then with the pronoun he, him, his (she, her, hers). Only with the flour & oil offering is the bringer referred to as NEFESH, a soul. This, says Rashi, refers to the poor person, who is the one who would most likely bring the Mincha. It might not cost a lot, but the poor person puts his soul into his modest korban.

Shlishi - Third Aliya - 10 p'sukim - 2:7-16

[S> 2:7 (7)] A fourth type of MINCHA is described. This one is called MARCHESHET. (This Mincha was deep- fried.) All meal offerings constitute one positive mitzva [116,A67 2:1, but also 2:4, 2:5, and 2:7. This mitzva does not neatly point to "chapter and verse", as the expression goes.]. With meal offerings, only a small portion is put on the Mizbei'ach, the bulk of the offering is shared by the kohanim on duty in the Mikdash. MENACHOT may not be Chametz (the ones described here; there are other types that are Chametz), nor may they be prepared with leavening or honey [117,L98 2:11].

MITZVA WATCH
The Sefer HaChinuch hesitates to offer reasons for the prohibition of honey on a korban. He considers this mitzva to be highly enigmatic. He then does suggest that both leavening and honey represent loftiness and arrogance, an inappropriate accompaniment for an experience that must humble the person who brings the korban. On the other hand, others suggest that this is one of the mitzvot which say to us: Don't think you can figure everything out. There are some mitzvot that defy our limited, finite knowledge and understanding. This is one of those mitzvot. We might think that honey should be put on a korban in order to enhance it. We'd be wrong with that logic. We must realize that we are to do mitzvot - all mitzvot - just because the Torah says so. This is so for all mitzvot, not just the ones that defy our logic.

To be most effective, so to speak, the thought expressed in the previous paragraph must be applied liberally to all mitzvot. Even a mitzva (maybe, especially a mitzva) that “makes perfect sense to us” should be treated first and foremost as a Divine Command which we must follow because it is there.
No korban may be offered without salt [118,L99 2:13]; every korban must be salted [119,A62 2:13].

(An example - there are others - of a commandment being given in the positive form as well as a prohibition. Fast on Yom Kippur. Don't eat or drink. Do not offer any korban without salt. Salt all offerings. Each form of the mitzva - the ASEI and the LO TA'ASEI - teach us something different and affect the attitude and kavanot of the particular mitzva.

[S> 2:14 (3)] Another type of MINCHA is next described. This one is made from the first grain, and it involves roasting in a perforated vessel.
SDT Our table is like the Mizbei'ach. A famous saying with many different manifestations. We salt our HaMotzi bread because we are expected to add an element of spirituality to an otherwise very mundane act of eating. Salt is a preservative and salt does not spoil. As such, it represents an element of the eternal in this temporal world. This explanation is borrowed from that which is written about the mitzva of salting korbanot, but it applies well to our everyday minhag regarding salt.

R'vi'i - Fourth Aliya - 17 p'sukim - 3:1-17

[P> 3:1 (5)] The next type of korban presented in the Torah is the SH'LAMIM, known in English as a Peace Offering or Complete Offering. Both names are based on a play on the word SHALOM or SHALEM.

The element of completeness that is special to the Sh'lamim in that part of the korban is burned on the Mizbei'ach, part is given to the kohen as one of his gifts, and part is returned to the korban's owner for him and his family to eat. "Everyone" benefits from a Sh'lamim. In that respect, it is the complete korban. Sh'lamim can be brought from male and female animals, of cow, goat, or sheep. The Torah outlines the procedures for SH'LAMIM, which are basically similar, but with some differences from animal to animal.

[P> 3:6 (6)] Sometimes, goats and sheep are lumped together as TZON, animals of the flock. They are referred to as B'HEIMA DAKA, the smaller livestock, as opposed to CATTLE. In the case of Korbanot, there are differences between the two and therefore, they are treated separately. The details of the Sh'lamim of sheep is presented first. Male or female. S'micha. What goes on the Mizbei'ach, etc.

[P> 3:12 (6)] Then Sh'lamim from goats is presented. One close inspection of the p'sukim (without checking in Mishna or Gemara), the only difference between the sheep and the goat is the ALYA, the fat of the tail area. In a sheep, it is offered on the Mizbei'ach and for the goat, it is not mentioned.

Chamishi - Fifth Aliya - 26 p'sukim - 4:1-26

[P> 4:1 (12)] The next category of korban presented by the Torah is the CHATAT, the Sin Offering. There are different sub-categories. A Kohen Gadol who inadvertently caused the people to sin (certain sins) is required to bring a bull as an atoning sacrifice. The procedures of this Chatat of the Kohein Gadol are very elaborate and detailed in the Torah's text. One realizes how very serious this kind of mistake is considered.

[P> 4:13 (9)] Similarly (but with differences), if the Sanhedrin errs in a decision which causes wide-spread sinning (again, of certain sins), then the leaders of the people are to bring a bull as a sacrifice [120,A68 4:13] (and not each person who acted upon the pronouncement of the Sanhedrin).

[P> 4:22 (5)] A leader of the people brings a male goat as his CHATAT. In all cases, the CHATAT is brought for SHOGEG (inadvertent) violations with some level of negligence on the sinner's part that resulted in the sin. A CHATAT is NOT brought for intentional violations. Nor is a CHATAT brought for all sins - only for those whose intentional violation is a capital offense.

For example... A person is basically Shomer Shabbat, but never knew that you cannot water grass on Shabbat. Nice hot summer Shabbat afternoon, the person "has mercy" on his yellowing lawn and turns on his sprinklers. When he learns of his mistake, he is required to bring a Korban Chatat (in the time of the Beit HaMikdash).

SDT When a leader of the people shall sin... ASHER NASI YECHETA. The initials of this phase spell ANI (I, me!) What is likely to lead a leader astray? His focusing on himself and his losing sight of his responsibilities to the community he leads.

Shishi - Sixth Aliya - 19 p'sukim - 4:27-5:10

[P> 4:27 (5)] The final sub-category of CHATAT is for the individual who inadvertently violates certain types of prohibitions [121,A69 4:27]. For example, a Jew who violates a Torah prohibition of Shabbat because he is unaware that the particular act is forbidden (see "for example" to the left) or because he forgot that it was Shabbat - this requires the bringing of a Korban CHATAT. The CHATAT of an individual is a female sheep or goat.

Clarification... If a person sees brown leaves on a house plant and pinches them off to enhance the growth of the plant on Shabbat, he has violated a Rabbinic prohibition. (This Rabbinic prohibition is based on the fact that the act is essentially the same as, and for the same purpose as, pruning leaves on a bush growing in the ground. Pruning is a Torah prohibition. The ban on doing the same with house plants is one of many protective measures of the Sages to protect the Torah from violation.)

When the person learns of his error, no Korban is required because the act was not a Torah violation. But doing the same with one's rose bushes in the back yard IS a Torah violation and would require a CHATAT.

Also, if a person mistakenly cooked meat in butter, thinking it was parve margarine, this would be a SHOGEG violation of a Torah law, but no CHATAT, because cooking meat in milk is not a capital offense.

[P> 4:32 (4)] In the previous parsha, the "animal of choice" for a Chatat was presented first. It is a female goat. This parsha continues with the other acceptable animal for an individual's Chatat, a ewe (female sheep).
[P> 5:1 (10)] Another category of sacrifice is the KORBAN OLEH V'YORED [123,A72 5:1], a sliding-scale guilt offering. An example of a sin requiring this korban is suppression of testimony or lying under oath about it. Testifying is an obligation [122,A178 5:1].
The form that the korban takes depends upon the financial means of the sinner - goat/sheep or doves.
With birds, the kohen must be careful not to sever the head when he performs M'LIKA, the bird-korban equivalent of Sh'chita [124,L112 5:5].

SDT The main animal for a communal CHATAT (as in the Musaf of Rosh Chodesh and Chagim) or an individual CHATAT, is the goat. This brings to mind the use of the goat by Yosef's brothers to deceive their father by dipping Yosef's coat into goat's blood. The CHATAT for all times contains a reminder of the terrible behavior of brother to brother. (The goat was also used by Yaakov to deceive his father, when he posed as Eisav to receive the bracha.)

Sh'vi'i - Seventh Aliya - 16 p'sukim - 5:11-26

[S> 5:11 (3)] For those who cannot afford doves, the ASHAM (guilt offering) is to be brought from flour. In this case (as opposed to MENACHOT), no oil [125,L102 5:11] or spice [126,L103 5:11] are used.

[S> 5:14 (3)] The ASHAM for sacrilege is a ram. In addition, the violator, who has used the sacred for his own benefit, must make restitution and add one-fifth of the value as a penalty [127,A118 5:16].

Actually, one fourth is added, that amount that becomes one fifth of the total amount. E.g. 100 worth of use + 25 penalty = 125 total payment, the addition of 25 being one fifth of the 125. This is how the penalty called CHOMESH is calculated.)
[S> 5:17 (3)] A variation of the ASHAM is brought when one is not sure if he violated the particular prohibition or not. The Conditional Asham is a ram [128,A70 5:17].

SDT S'forno raises the problem of bringing an ASHAM if one did not actually commit the sin in question. Is that not offering a non-korban animal in the courtyard of the Mikdash, which is a serious offence? He answers that the fact that there is a doubt in one's mind as to whether he sinned or not indicates a carelessness that is also something to atone for. He learns this from the words ASHOM ASHAM LASHEM.

[S> 5:20 (7)] The thief is commanded to return that which he stole [130,A194 5:23].
The bringing of the ASHAM for all the specific types of violations is a positive mitzva [129,A71 5:21 - there are other p'sukim that input into this mitzva, since there different types and reasons for bringing an ASHAM].

Thus the Torah ends its introduction to the different types of korbanot.
The final 3 p'sukim are reread for the Maftir.

Haftara - 31 p'sukim - Yeshayahu 43:21-44:21

From the sedra, we receive our first introduction to korbanot (sacrifices). The haftara contains two kinds of rebuke to the people, who have been exiled. First, that even when not "burdened" by the various korbanot (since they are in exile and without a Beit HaMikdash), they do not properly pray or repent their ways. Secondly (which really comes first) the people had not offered korbanot properly - sometimes to idolatry, sometimes insincerely to G-d - when they had the opportunity.

G-d does and will favor and redeem us, even when we don't deserve it. (Nonetheless, it is far better to act in such a way as to be worthy of G-d's love of us and His many acts of kindness on our behalf, for His own sake.)

THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW - Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 228 • Obligations of the finder

Reuven finds an object that he is required to pick up and to restore to its owner according to the Torah commandments. (See prior lessons.) Because the object must be restored to its owner, it cannot be acquired by Reuven. Reuven must antici- pate that the owner will imminently come to claim his object.
What is Reuven to do with the object until he restores it to its owner?

What if he never finds the owner?

What is the degree of care that Reuven must take to preserve the object?

Most of the examples given in the codes follow the discussion in the Talmud and thus the objects discussed may not seem to be all that relevant today. I therefore recommend that the degree of care be left to Beth Din, which should set community standards and make rules to protect the interests of both the loser and the finder. In those communities that have laws relating to lost and found objects, these laws may often be controlling.

The finder of an object must take care of the object that he found until it can be restored to its owner. In taking care of the object, the finder has the responsibility of a paid bailee (Shomer Sachar). He has the responsibility of a paid bailee because he benefits from the role as a guardian of the object. While he is occupied with taking care of the object which is a Torah commandment, he may be exempt from fulfilling some other Torah commandments. There is an opinion that the finder has the same laws as an unpaid bailee (Shomer Chinam). Regarding the object, that is, he is responsible if anything happens to the object while under his control. He is responsible to make restitution to the owner if the object is again lost or stolen or destroyed or if he is negligent in his care of the object. He is not responsible if the object was lost or destroyed by an act of God or force majeure.

If no owner appears after the finder has advertised that he found the object, he is obligated to take care of the object until the coming of the prophet Elijah.

There is a concept in halacha known as 'setting the matter aside until the prophet Elijah appears. The prophet Elijah is the harbinger of the coming of the Messiah. When there are matters that the Beth Din cannot decide because they cannot ascertain the facts, such matters are held in abeyance, with neither party to the dispute obtaining judgment.

The finder must take care of the object with the same degree of care as do people in the community with their own objects. The finder must constantly examine the object to see that its condition is not deteriorating. The finder must examine the object to see that it is not spoiling or wasting away. The examples that follow below also apply to a person who is a bailee of an object whose owner has gone abroad for an extended stay. Some of the examples of the care to be taken of found objects as found in the Talmud and codes follow: (When it is stated that some things may not be done it is because it was found that such conduct may cause damage to the object.)

The type of garment or cloth will determine the care to be taken. There are constantly new types of materials manufactured and the manufacturer's instructions must be followed.

A garment or cloth made of wool must be shaken out once in 30 days. It must be shaken out by one person and not by two people, nor may it be beaten with a stick.

A garment or cloth made out of linen must not be shaken out. All types of cloth may be spread on a couch if it is to air out the cloth, but not if it also benefits the finder so as to cover a piece of furniture.

Wooden utensils should occasionally be used to prevent them from rotting.

Copper utensils may be used with hot or cold water, but not over a fire.

Silver utensils may be used with cold water, but not with hot water.

Gold and glass vessels may not be used.

Garden instruments may be used on ground that is soft, but not if the ground is hard.

A scroll must be read once in 30 days, and if the finder cannot read, he should unroll it and roll it up every 30 days. The old codes speak of scrolls since they were written prior to the invention of movable type, which made possible mass production of bound books. The finder may not: study the scroll if this is the first time that he studies this particular subject matter; read a section from the scroll and then reread the section; read a section and then translate it; open it to more than three columns at one time; permit two persons to read in it two different sections; permit three persons to read it at one time.

Appropriate modifications of these rules would apply to bound books.

If Shimon finds tefilin he may have their value assessed and keep the tefilin, or sell them, since they are readily available and the owner can purchase a new pair with the money. Based on this law; there is an opinion that the same applies to all objects that can be easily purchased. The other opinion holds that the loser wants his own object to be restored to him rather than money to buy another object.

Live animals have special rules:
a. the animal must be fed and cared for;
b. a sheep must be sheared of its wool;
c. If it works and eats, such as a mule, the finder should hire it out, take the rental, and feed the animal. If the rental is more than is needed to feed the animal, the surplus belongs to the owner.
This must be done for 12 months. After the 12 months, Beth Din assesses the animal's value;
d. If the animal produces milk, or a hen lays eggs, the finder sells the milk or the eggs and feed the animals with the proceeds. This must be done for 12 months. After the 12 months, Beth Din assesses the animal's value. There is an opinion that holds that the finder may make his own appraisal;
e. Calves or foals must be taken care of for 3 months if they can be grazed and for 30 days if they must be fed;
f. Large geese or hens must be taken care of for 30 days. Small ones that cost more to feed than they can earn must be kept for 3 days. The finder may then sell them with permission of Beth Din;
g. In all events, if the expense of feeding the animal exceeds its income, the seller may, after 3 days, sell it and keep the money for the owner. The statement of the finder as to how much he spent on feeding the animal is sufficient and he need not take an oath to sustain his plea. Similarly, if he hired them out and made income and had expenses, his statement is sufficient and he need not take an oath;
h. Fruit that has begun to spoil or anything similar may be sold with the permission of Beth Din.
In all of the situations where there is money substituted for the found object, it may used by the finder who holds it for the owner, as borrowed money. Therefore he is responsible if the money is lost or stolen or even if lost by force maj'eure. This holds true even if he has not used the money.
If one finds money he may not make use of it; therefore if it is lost by force majeure, he is not responsible.

The subject matter of this lesson is more fully discussed in Volume VIII Chapter 261 of A Restatement of Rabbinic Civil Law by E. Quint. Copies of all volumes can be purchased via email: orders@gefenpublishing.com and via website: www.israelbooks.com and at local Judaica bookstores.
Questions to quint@inter.net.il

MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir

Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show its beauty and meaning. The columns are based on Rabbi Meir's Meaning in Mitzvot on Kitzur Shulchan Arukh
“Eating on Erev Pesach”

The Shulchan Arukh states that it is forbidden to eat a bread meal from the tenth hour onward on Erev Pesach (SA OC 571:1). (Of course the reference is to matza ashira, matza made with juice or wine rather than with water; regular matza, of the kind that fulfills the commandment to eat matza at the seder, is forbidden all day.) The reason is so that we may eat the seder meal, and particularly the matza, with appetite.

A similar rule exists for Shabbat eve (SA OC 249:2). The difference is that on Shabbat, it is merely praiseworthy to refrain, whereas on Pesach there is a complete prohibition. Similarly, on erev Shabbat it is preferable for a very sensitive person to fast the whole day (ibid), but on erev Pesach the Shulchan Arukh describes this as an obligation. (SA OC 470:3.)

The gemara explains the difference between these two rules, stating that the prohibition on Erev Pesach is because of "the obligation of matza" (Pesachim 99b). Rashi explains that matza should not be eaten when we are already sated, and adds that eating matza is an absolute Torah obligation.

The simplest understanding is that the stringency of erev Pesach is one of degree. On Shabbat eating is merely one fulfillment of a general mitzva of Oneg Shabbat, Shabbat delight; furthermore, this mitzva is of Prophetic, not Torah, origin. Therefore, we have to be extra careful to have appetite for the matza.
However, we can also explain that there is a fundamental difference in the character of the eating. In fact, there are three distinct levels of eating: Shabbat meal, Yom Tov meal, and Seder meal.

The most lenient of all is Shabbat. The reason is that eating on Shabbat is not a mitzva per se; it is rather a means to the end of Shabbat enjoyment. The Shulchan Arukh states explicitly that if a person finds food repulsive, then he may fast on Shabbat since food detracts from his Shabbat delight instead of adding to it (SA OC 288:2). This rule is not mentioned regarding Yom Tov.

On Yom Tov, eating is also a means to an end, but the end is not only personal enjoyment but also a way of adding dignity and importance to the day. In previous columns we have likened the Yom Tov meal to a dinner made in someone's honor; it is possible to merely have a ceremony but having a dinner adds importance. A person invited to such an event doesn't refrain from eating merely because he is not hungry! Likewise, eating on Yom Tov is a way of showing honor to the day.

On Pesach, eating the matza is a positive commandment in and of itself. Even if a person doesn't like matza, and even if no honor is added to the meal (a person can honor the meal with matza ashira), he is required to eat it. Therefore, unique preparations are made to enable a person to eat the matza with some appetite (specifically, the halachic restriction on meals in late afternoon.)

“Meaning in Mitzvot” is undergoing intensive editing, and BE"H and the help of loyal supporters, we hope to have the book out soon. If you would be interested in helping with publication, please contact Rabbi Meir about making a dedication or subscription (advance purchase): mail@asherandattara.com, fax 02-642-3141

Rabbi Meir authors a popular weekly on-line Q&A column, "The Jewish Ethicist", which gives Jewish guidance on everyday ethical dilemmas in the workplace. The column is a joint project of the JCT Center for Business Ethics, Jerusalem College of Technology - Machon Lev; and Aish HaTorah. You can see the Jewish Ethicist, and submit your own Qs — www.jewishethicist.com or www. aish.com

Spiritual and Ethical Issues in the Historical Books of Tanach; JOSHUA, JUDGES,
SAMUEL, KINGS (Nevi'im Rishonim) by Dr. Meir Tamari
On Being a Jewish King - A King Repents

Jezebel, Achav's non-Jewish wife had made a false case against Navot, who had refused to sell or give his vineyard in Jezreel [overlooking present-day Afula] to Achav. Being convicted of cursing king and G-d at that trial, Navot was put to death and his property forfeited to the crown. When the royal pair went down to take possession of the coveted vineyard, they met Eliyahu who thundered against them, "Hast thou murdered and also come to inherit"? The prophet's denunciation was followed by forecasting what would happen to them as a result of their crimes; "Their desire led to their coveting and their coveting led to theft and that led them finally to murder" (Rambam Hilkhot Gezeila 1:13). "The place where the dogs licked the blood of Navot, they will lick your blood... I will sweep you away, and will destroy every male from the house of Achav, those that are free in Jezreel and those are shut in. And make your dynasty like the [destroyed] house of Jeravam ben Nevat (Melachim Alef 21: 19-21).

We are told that there was nobody who did as much evil before Hashem as Achav. Whereas until his day, the Jews worshipped G-d together with the myriad local spirits of natural phenomena, he changed the focus of idolatry into the sole worship of the dominant fertility deities Baal and Ashtoret, borrowed from the Phoenecians; there was no idol or form of idolatry that he did not worship and lead others to do likewise. Jeravam, who started the idolatry in Israel, only did so in order to secure his kingdom from the national desire for the Davidic dynasty, whereas Achav really sought out the idolatry for its own sake. Nevertheless, the punishment only came to him for shedding the blood of Navot. "When Achav's sins and merits were brought to judgment before G-d, no sin earned him punishment like the murder of Navot and none of the mitzvot could save him from its consequences" (Rambam Hilkhot Rotzei'ach 4:9). It is as though Hashem is less zealous of His Honour than of the treatment of His creatures. This is an idea that is repeated endlessly through the Tanach. The generation of the Flood was only doomed to destruction, despite their evil ways, when they descended to robbery while it was the people of Sodom's cruelty and inhumanity that made them the opposite of Avraham and justified their destruction. The prophets of Israel too, recited a long list of social crimes as the determining factor of our nation's fate, throughout our history.

Achav's reaction to the words of Eliyahu was likewise in accord with a tradition that threads through the whole Tanach. "Behold, when Achav heard these words he tore his clothes [in sorrow], clothed his flesh in sackcloth [as a penitent] and fasted, and lay down in sackcloth and went softly [humbly]" (21:27). Hashem accepted Achav's teshuva and so the destruction of his dynasty was postponed because "he humbled himself before Me".

We should not imagine that this was easy for Achav. On the contrary, he had to overcome the inherent inability of all human beings have to repent. There is an unlimited human ability to rationalize or justify all our actions, even the wrong ones. There is the great difficulty in acknowledging to ourselves that we have done something wrong, so that there cannot be the shame or remorse necessary for teshuva. We have a greater difficulty in accepting responsibility for our wrong acts, without throwing the blame on others whether they be friends, parents or society. Furthermore, there is the undertaking to rectify any harm or damage resulting from our acts and not to repeat them, without which repentance surely has no value.

The spiritual and emotional forces at work in the king's decision to repent may be clearly highlighted by a comparison of the behaviour of Israel's first two kings, Shaul and David. When Samuel rebuked him for sparing the oxen and cattle of Amalek, Shaul hid behind the desire of the army for booty or to bring them as sacrifices to Hashem. Even when Samuel said that it was better to obey Hashem than to bring sacrifices, Shaul still could not bring himself to admit any wrongdoing on his part. He still had an opportunity to repent by killing Agag, however that would have been recognition of a sin, and to that Saul could not admit. So the first king of Israel, despite an otherwise blameless life, could neither repent nor receive atonement.

David, in contrast, reacted to the criticism of his act with Bat Sheva, with an immediate admission of guilt, shame and remorse, and acceptance of his punishment. This was his greatness and in it he emulated his forebear, Judah, who readily admitted to his responsibility for the pregnancy of Tamar.
Despite Achav's evil acts, the possibility of his doing teshuva was always present, as there is in Judaism no person who is so bad that they cannot repent. Menashe, king of Judah, whom the Sages compared to Achav in evil, spent years in teshuva. When the angels tried to prevent Menashe's repentance from reaching Hashem's throne of glory, He opened a small vent behind it to allow it entry, in order not discourage baalei teshuva (Devarim Rabba 5:2). "Our Sages taught that prayer is like a spring whereas teshuva is likened to the sea. The spring sometimes flows but sometimes is dry, that is like prayer that requires an auspicious moment;-"May my prayer to You, Hashem, be at an opportune moment" (T'hilim 69:14). However, the sea is always open. This is like Teshuva, the gates of which are never closed" (Shem Mi Shmuel of Sochoshow, Rosh Hashanah).
This is the 30th installment in Dr. Tamari’s series on “Tanach and its messages for our times”

MISC section - contents:

[1] Vebbe Rebbe
[2] Touch of Wisdom; Touch of Wit
[3] Candle by Day
[4] MicroUlpan
[5] From Aloh Naaleh
[6] Torah Tidbits this 'n that
[7] Birkat HaIlanot
[8] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center.The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q Where does one who is traveling for Pesach sell his chametz?
A All things being equal, it is better to sell chametz in the place where the chametz is found, because it makes it possible for the non-Jew who buys it go claim that chametz. Despite the fact (or, possibly, because of the fact) that the sale is somewhat unrealistic from a commercial perspective, it is proper to make it as practical as we can.

However, other factors are involved. If one is traveling significantly to the east (for example, from New York to Israel) then there is a problem to sell one's New York chametz in New York. The laws of Pesach and other time-based mitzvot are determined by the halachic time at the place where one is at a given time, irrespective of his place of origin. When the time to destroy chametz and the time it is prohibited to possess it occur in Israel, the laws apply to all chametz that one owns, including that in his New York. Furthermore, once the 6th hour of Erev Pesach comes, the chametz becomes forbidden in benefit and, as a result, halachically impossible to sell (see Pesachim 6b). When that takes place in Israel, it is still the previous night in New York and most chametz has not yet been sold. Therefore, the sale has to be done in Israel at the right time for the person, even though his chametz is in a place where it would not yet seem to be problematic. One can solve the problem by approaching a New York rabbi who carries out two sales, the earlier one being called a mechirat yud gimmel. This early sale, done before the time of bedikat chametz (searching for chametz), is primarily intended to exempt those who will be away for all of Pesach from checking their house (see Mishna Berura 436:32). By selling their chametz and renting out their house at that time, the obligation to check the house never starts. This sale also solves the timing issue for our Israel-bound traveler, as it precedes Erev Pesach morning in Israel.

Someone traveling west who leaves chametz in Israel has fewer problems getting rid of his chametz before Pesach. If he sells in Israel, he is covered time-wise. (It is preferable but probably not absolutely necessary to inform the rav as to who will have access to his apartment should the non-Jew want to claim his chametz on Pesach.) Regarding the possibility of selling "Israeli chametz" in New York, the matter is more complicated, as follows. Assuming the sale takes place after it is already too late in Israel, we must decide how to look at chametz in a place where the prohibitions apply that is owned by one for whom the 6th hour of the day before Pesach has not yet arrived. It is agreed that a person violates the prohibition of possessing chametz only if he himself is in a place where the prohibition applies. However, Igrot Moshe (OC IV, 94) says that we also have to be stringent not to allow chametz to be in Jewish hands when chametz in its place is forbidden, even if, for the owner, there is still time. (He bases this on a precedent that the laws of isur hana'ah and chametz sheavar alav hapesach apply even in cases where there is no personal liability.) Although Rav Moshe presented his position tentatively and the majority opinion that argues on him seems logical, it is hard to discount his opinion (see Mechirat Chametz K'hilchato 3:14-17). (An early sale in New York could solve this problem, as well.) The problem of a westward bound traveler selling in Israel is the re-purchase after Pesach. (According to Rav Moshe, the problem exists for one selling New York chametz while in Israel.) When the rav buys back the chametz after Pesach in Israel, it is still Pesach for the owner in New York. The seller should inform the rav that he will be abroad and the re-purchase should not apply to his chametz until after Pesach is over for him. If the seller forgets to tell the rav and cannot reach him, he should declare that he cancels the rav's authority to buy back his chametz until later.
Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the english version) or Subscribe/Hebrew(for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
A TOUCH OF WISDOM A TOUCH OF WIT by Shmuel Himelstein

R' Yitzhak Elchanan of Kovno was very lenient when ruling for the poor.

In a year of drought when very little was available to eat, he permitted all the members of his community to eat kitniyos (beans, peas, corn and other such produce that Ashkenazic Jews normally do not use during Pesach). R' Yisrael of Salant heard of this and felt uneasy. Finally, R' Yitzhak Elchanan said to him, "Rebbe, I'd like you to know that I and my entire household and all the leaders of the Kovno community are going to eat kitniyos this year. I hope you do the same. I don't want the poor people to have their conscience bothering them so that they will not rejoice during the festival.''

Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit;, and"Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be).

[3] Candle by Day

Don’t wait for the sun to shine; it’s always shining. Just brush the clouds away. - From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein

[4] Micro Ulpan - a word (or two) from HaAcademiya LaLashon Ha-Ivrit

See the picture? In case you don't, like the people who get TT as email or who download from the website, we'll describe it. It's a wooden mallet with grooves on the striking surface, used for the pounding of meat, chicken, or fish, to make thin and softened pieces for the preparation of schnitzel. If you know a specific word for it in English, let us know. In the meanwhile, we'll tell you the word in Hebrew.KATISH

[5] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

In Parshat Vayikra, we read of the sacrifice known as the Par He'elem Davar shel Tzibur. This sacrifice is brought when KOL ADAT YISRAEL, the entire congregation of Israel, unintentionally violates a prohibition as a result of a mistaken ruling of the Sanhedrin. This sacrifice is only brought if the intentional violation of the prohibition would have been punishable by karet (severing of the individual from the nation in one or another way).

There is a lengthy discussion in tractate Horayot regarding the definition of "the entire congregation of Israel”. One of the questions raised relates to the way and extent to which each of the twelve tribes must be represented in order to qualify as "the entire congregation of Israel". Basing himself on a verse in Melakhim, Rabbi Asi maintains that only Jews residing in the land of Israel are taken into account with respect to the Par He'elem Davar shel Tzibur. While the Talmud cites this position only in Rabbi Asi's name, there is no dissenting opinion, and the Rambam records it as halakhah in the laws of Shegagot 13:2.
In effect, Rabbi Asi and the Rambam are saying that while every Jew anywhere in the world is part of the Jewish nation, when it comes to quantifying the Jewish people, it is only those who live in Eretz Yisrael who count! The Rambam states this as a general rule in his commentary to Bekhorot 4:3: "For it is the Jews of Eretz Yisrael who are called the congregation. God calls them a 'congregation,' even when they are only ten in number. None of those living outside of Israel are taken into consideration." The Rambam uses this principle to explain why in certain Halakhic areas, only a court ordained in Eretz Yisrael is qualified to render a ruling, and why the Jewish calendar can only be determined by Jews living in Eretz Yisrael (see Sefer Hamitzvot, positive precept 153;Hilkhot Kiddush Hachodesh 5:1,2,13).

All Jews are part of the Jewish nation. But it is the Jews living in Israel who are authorized to represent the Jewish nation as a whole.
Rabbi Menachem Shrader, Efrat

TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah

[6] Torah Tidbits this 'n that

There was an inaccurate statement in last week's TT about whether a man can eat of Korban Pesach if he has a son who is uncircumcised because of health reasons. We wrote that he cannot eat KP. Not exactly a correct statement. The issue is complicated and there are different opinions. Full clarification (if there can be such a thing) will be presented in next week's TT, IY"H. But for now, know at least that the issue is more complicated than indicated in last week's TT.
A little bit now. Most opinions hold that a man who is himself uncircumcised, for whatever reason, may not bring or eat Korban Pesach. He is an AREIL (uncircumcised person) and the Torah forbids an AREIL from eating KP. There is an opinion (more details next week), that if he cannot be circumcised because of a life-threatening health situation, then he is not an AREIL and CAN eat KP.
As far as his uncircumcised son preventing him from eating KP, it seems that some opinions hold that if the son cannot be circumcised for health reasons, then the father does not have the obligation to circumcise his son, and he may eat KP. Only if the obligation exists and the father has not fulfilled his obligation, is the father banned from eating KP. But not everyone agrees here either. As mentioned earlier, more details next week, IY"H.
Ed. addition: As far as "the fast of the firstborns" on Erev Pesach, none of the exemptions to Pidyon HaBen listed in the second paragraph of the answer, remove the Erev Pesach rules for a B'chor. For example, a firstborn after a miscarriage does not get a Pidyon, but is obligated by custom to fast on Erev Pesach, or get out of the obligation in the standard way it is done throughout the Jewish world.
Just wanted to share this item with TT readers: Last Shabbat, Parshat HaChodesh, there were two smachot at the Center - an Auf Ruf and a Sheva Brachot Shabbat. As each family wanted to daven with their own minyan, we had davening in the Wolinetz Family Shul and in the Levmore Conference Center. And that also meant that all four of our Sifrei Torah (the latest just acquired the week before) were in use. It is nice to have Sifrei Torah, but it is nicer and special to use them.

[7] Birkat HaIlanot

The following bracha is said only once a year, during the month of Nissan, on fruit trees in blossom.
It is not said on flowering trees that do not bear fruit.
It is not said on fruit trees that already have fruit.
Only on fruit trees when they are displaying the flower blossoms that precede their fruit.
It is preferable to say the bracha on at least two trees.
The bracha should be said with a sense of awe, appreciation, admiration, and joy of HaShem and the world He created for us. We specifically acknowledge Him in the presence of fruit trees which delight our senses with their floral displays, even before they provide us with their tasty fruit. We realize that this is an extra-special gift from G-d to us.
TREES by Joyce Kilmer
I think that I shall never seeA poem as lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prestAgainst the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks to God all day,And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wearA nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,But only God can make a tree.

[8] Divrei Menachem

Vayikra means, "And He called." It is a fitting opening expression for our parsha and for the third book of the Torah. For although it refers to a summons to Moshe, it seems to beckon each and every one of us. Moreover, G-d calls Moshe to teach Bnei Yisrael one of the most pivotal lessons of the Torah - how an individual might draw closer to Hashem, how one might answer that call.
For now that G-d's Shechina descended on the Sanctuary, it was as if each individual could be embraced by that very Presence. For now the Torah will tell us how a man - "Adam" - should sacrifice before G-d. Adam represents the first human being whose essence was both material and spiritual. So, when bringing a sacrifice, an individual could return to that pristine state and become immersed in G-d's fostering mantle.
The Hebrew word for sacrifice, Korban, implies coming near. Thus, the offering is the means by which we approach G-d and elevate ourselves. The verse introducing this concept begins by referring to an offering to Hashem and concludes with the term, "your offering" (Vayikra 1:2). This indicates that at the outset the offering must be a true and sincere reflection of the individual's desire to draw closer to G-d. Otherwise it is indeed merely "your offering." (Tanya)
Of all the sacrifices, the Shelamim or peace offering brought voluntarily best reflects that pure motive. Its very name invokes harmony. Stemming from one's inner self, it is not surprising that, in the words of the Sh'lah, it unites the upper and lower worlds.
Shabbat Shalom, Menachem Persoff

SHEYIBANEH BEIT HAMIKDASH...

A series of articles on Beit HaMikdash-related topics by Catriel Sugarman intended to increase the knowledge, interest,and anticipation of the reader, thereby hasteningthe realization of our hopes and prayers for the rebuilding of Jerusalem and the Beit HaMikdash.

Lishkat Osei Chavitin (more on Griddle-Cakes)
Every day the Kohein Gadol offered Chavitin, unleavened loaves, on the Mizbei'ach. The Biblical source for this meal offering, the Minchat Chavitin, is found in Vayikra 6:12-16. Like most other Menachot, the generic term for meal offerings, the Minchat Chavitin of the Kohein Gadol was prepared from Solet, the finest wheat flour (Menachot 4:5), mixed with pure olive oil and accompanied by Levona, frankincense. The Chavitin were baked in the Lishkat Osei Chavitin (Chamber of Griddle-Cake Makers) which was located in the Ezrat Yisrael to the south of Sha'ar Nicanor (TT 611). Early every morning, including Shabbat, the Kohanim began preparing the Minchat Chavitin so they would ready when the morning Tamid was offered. The Kohanim first poured the Solet into a Mikdash measuring bowl. This act of placing the flour in a Mikdash vessel sanctified it and permitting it to be utilized for an offering in the Mikdash (Hakdasha). After the Solet was removed from the measuring bowl, it was divided into two portions (Menachot 4:5). One half of the Solet was used for the Chavitin that would accompany the morning Tamid and the other half of the flour was reserved for the Chavitin that would accompany the afternoon Tamid. (Here, as in so many aspects of Avoda, the Sages are at variance as how the sources in the Written Torah and the Oral Torah are to be under- stood; at times we can only conjecture as to what the exact procedure was.)

The Solet was then poured into an another Mikdash vessel (Matan Solet) and kneaded with lukewarm water (Lisha). This was one of the unusual features of the Minchat Chavitin of the Kohein Gadol as well as the Minchat Chinuch, the Menachot offering which inaugurated the Mikdash career of the novice Kohein Hedyot, the "common Kohein". Other Menachot required oil to be poured in the pan before the addition of flour (Matan Shemen) and then oil was added a second time and mixed with the flour and oil already in the pan. This was not the case with the Minchat Chavitin and the Minchat Chinuch. Oil was only added once to the dry flour which was then mixed thoroughly (B'lila). In the preparation of other Menachot, oil was poured on the mixture yet a third time after B'lila; this act was called Yetzika. However there was no Yetzika in the preparation of the Chavitin or the Minchat Chinuch. Since the Chavitin were unleavened loaves (Vayikra 6:9), actually a thick kind of Matza, the Kohanim had to be extremely careful that the dough did not begin to ferment and become Chameitz (Ma'asei Hakorbanot 12:21). The preparation of the Chavitin required one quarter of a Hin (a little more than a liter) of olive oil (Menachot 88b). The Kohanim then poured boiling water on the mixed flour and oil (Chalita). Commentaries vary as to the order and the exact procedure of Chalita. Rambam differentiates between the process of adding the dough to boiling water and adding boiling water to the dough. The first is called Me'isa and only the second process is called Chalita (Note the Rambam's commentary on Mishna Challa 1:6). The Kohanim then divided the resulting mixture into twelve loaves (Aricha) and placed them directly on the floor of the metal oven located in the Lishkat Osei Chavitin to bake. The Chavitin were not fully baked and no container or cooking utensil was used (Zevachim 95b, Ma'asei Hakorbanot 13:3, Note Tif’eret Yisrael in his Chomer Bakodesh 2:42.). After baking (Afiya), the loaves were removed from the oven and placed in a pan over an open fire and fried in oil (Tigun). There is a dispute between the Amora'im (Talmudic Sages) R. Chiya bar Abba and R. Assi. Quoting earlier sources, R. Chiya bar Abba maintains that the baking preceeded the frying and R. Assi posits the opposite view. Rambam ruled that baking indeed preceeded frying but noted that the baking should be minimal - only sufficient to insure that the oily dough which had just been mixed with boiling water would be solid enough not to splatter into the fire. Rashi contends that the Chavitin were baked again after frying (Menachot 50b).

Interestingly, Rambam postulates that when the preparation of the 12 Chavitin were completed, each loaf then was divided into two, making a total of 24 loaves. Half of the twenty-four loaves would accompany the morning Tamid and the other half would be offered together with the afternoon Tamid (Ma'asei Hakorbanot 13:4). Ra'avad a critical commentary on Rambam (ibid.), indignantly declares, "This is impossible! We have not heard of this nor is there a source (lit. "root") for this (ruling) anywhere." The Ra'avad contends that half of the divided flour (Menachot 4:5) was used to prepare six Chavitin that accompanyed the morning Tamid and the other half of the flour was reserved for the six Chavitin which would accompany the afternoon Tamid. Each of the 12 Chavitin was folded over twice but not broken (Petita). The Gemara asks, "Does not the Mishna teach us that the Chavitin were not folded? Rabbah said that they were not folded into four like other Menachot; they were folded only twice." Neither the Chavitin of the Kohein Gadol nor the Minchat Chinuch of novice Kohanim Hediyotot, were broken into pieces like other Menachot (Menachot 75b). Granules of frankincense were then placed on the side of the twice-folded Chavitin (Matan Levona) (Menachot 108b). One of the four "lotteries" that the Kohanim held daily in the Beit Hamikdash was to determine who would participate in offering the Tamid and bring the Netachim, the dismembered parts of the sacrificial animal, to the Mizbei'ach. One of the Kohanim also chosen in the lottery conveyed the Chavitin of the Kohein Gadol to the top of the Mizbei'ach (Yoma 2:3). Similar to other Menachot, the Chavitin of the Kohein Gadol required Hagasha, which meant that the Kohein first carried the vessel containing the Chavitin to the southwest corner of the Mizbei'ach, and touched the Mizbei'ach with the vessel. After Hagasha, the designated Kohein carried the Chavitin up the ramp to the top of the Mizbei'ach at the same time that other Kohanim were carrying the Netachim. The Minchat Chavitin, as did all other Menachot as well as animal and bird Korbanot, required salting (Melicha). A pile of salt was always positioned at the southwest corner of the top of the Altar so that Menachot (and bird offerings) could be salted. (Animal sacrifices were salted from another pile of salt located on the west side of the ramp leading up to the top of the Mizbei'ach (Tamid 4:3). After the Kohanim cast the Netachim of the Tamid into the sacrificial fire located on the southeast corner of the Mizbei'ach, they consigned the Minchat Chavitin to the flames (Haktara). Even though the Minchat Chavitin was a personal offering of the Kohein Gadol, he was not required to participate in its preparation or even be present when it was offered.

Catriel is in the process of writing a book: The Temple of Jerusalem, A Pilgrims Prospective; A Guided Tour through the Temple and the Divine Service

Towards Better Davening and Torah Reading

Column #111. Contents of this weekly column are (mostly) based on the sefer: EIM LAMIKRA HASHALEIM, by R' Nissan Sharoni, Ashdod, a guide to correct pronunciation of Hebrew, specifically in davening and Torah reading.
In last week's column, we were reviewing the NIKUD (vowelizing) of HEI HAYEDI'A, the HEI prefixed to a word that acts the same as the definitive article - THE.
The usual situation for this HEI is a PATACH under it and a DAGESH CHAZAK in the first letter of the word it is prefixing. Book, the book - SEFER and HASEFER. Notice not only the PATACH under the HEI, but the DAGESH CHAZAK in the SAMACH, as well. PATACH is a minor vowel and a letter with a PATACH usually shares a syllable with another letter with a SH'VA NACH or a letter with a DAGESH CHAZAK which sort of doubles the letter and closes off the previous syllable. In HaSefer, the syllables are technically HAS (which rhymes with Hebrew word for tax, MAS), SEI, and FER. There aren't really two SAMACHs, but the DAGESH CHAZAK allows the SAMACH to be shared by two syllables. Because there aren't two SAMACHs, the one that closes the first syllable and the one that is the second syllable blend into a stronger SAMACH sound.

When the first letter of the word already has a DAGESH, it is a DAGESH KAL in one of the six letters that get a DAGESH KAL. That DAGESH becomes CHAZAK and behaves as above.

There are five letters that do not take a DAGESH (CHAZAK), even when offered (so to speak). ALEF, HEI, CHET, AYIN, REISH. ALEF and REISH are the easiest, because their "behavior" is consistent. Because they do not accept a DAGESH, the PATACH under the HEI becomes a KAMATZ GADOL, which is a major vowel. Major vowels usually do stand on their own in a syllable.

B'REISHIT BARA... HASHAMAYIM... HA'ARETZ. HA'SHAMAYIM is the "normal" situation; the HEI keeps its minor vowel PATACH, because the SHIN took a DAGESH and can close off the syllable HASH. But in .HA'ARETZ, the ALEF won't help close the firstsyllable, so to speak, the HEI with a PATACH isn't "strong" enough to stand on its own, so the vowel under the HEI becomes a KAMATZ, which is strong enough to stand on its own.

In this week's sedra, we have ET HA'ROSH V'ET HA'PADER - The REISH won't take a DAGESH so the vowel under the HEI becomes a KAMATZ. The PEI's DAGESH KAL became a DAGESH CHAZAK and will close the first syllable HAP, so the PATACH under the HEI stays.

AYIN will usually behave like the ALEF and REISH, unless the AYIN has a KAMATZ under it and it (the AYIN with the KAMATZ) does not have the word's accent. (I know, it sounds confusing; just reread the sentence a few times). The city - HA'IR - the HEI's vowel is a KAMATZ (just like ALEF and REISH words), because the AYIN does not have a KAMATZ. HA'AM, the nation, also has a KAMATZ under the HEI, because the AYIN with the KAMATZ is accented - ha-AM.
But if the AYIN has a KAMATZ and is unaccented - smoke, ASHAN (accent on the SHAN), then the HEI HAYEDI'AA loses its PATACH and becomes a SEGOL (another minor vowel, by the way). The smoke is HE'ASHAN. Future, ATID, the future -HE'ATID.

Again, an unaccented AYIN with a KAMATZ, the HEI gets a SEGOL. All other AYINs (any other vowel, or even a KAMATZ if it is accented), behave like ALEF and REISH and switch the HEI's vowel to KAMATZ.

Words that begin with HEI also do different things to the HEI prefixed to them. HEI with a KAMATZ and the accent of the word, the HEI that precedes it gets a KAMATZ (just like the ALEF, REISH, and most AYINs). Mountain, the mountain. HAR, HA'HAR

If the HEI with a KAMATZ does not have the accent of the word, then the HEI HAYEDI'A gets a SEGOL (as does the AYIN in a similar situation). HEI/KAMATZ, DALET/KAMATZ, REISH - ha-DAR. HEI before the word gets a SEGOL as in HAHOF V'HE'HADAR L'CHAI OLAMIM

All (almost all) other HEI words, the PATACH stays under the HEI HAYEDI'A, even though the HEI won't take a DAGESH. HA'HU, HA'HOLECH, HA'HI etc. HA'HOD - see previous paragraph. One exception - HA'HEIM.

CHET with a KAMATZ or CHATAF-KAMATZ (accented or not), the HEI HAYEDI'A gets a SEGOL. HE'CHACHAM, HE'CHADASHIM. CHET with anything else, the HEI keeps its PATACH. HACHODESH, HACHUT.

Next we come to two letters that can take a DAGESH, with a prefixed HEI HAYEDI'A, and sometimes do, but sometimes they don't.

If a word begins with a YUD with a SH'VA under it, then the YUD will (usually) not get a DAGESH when a HEI is prefixed. YUD with other vowels "behave normally". HAYELED, HAYAD, HAYOVEL. But HA'Y'RIAH - no DAGESH in the YUD. HA'Y'SHUA. No DAGESH. Exception to the exception - HA'Y'HUDI, has a DAGESH in the YUD.

We'll leave the MEM situation for next week (or the issue after - IY"H.)

Parsha Pix

Pelephone represents G-d calling to Moshe (after the Cloud lifted, Moshe had K'LITA).
Cow, goat, sheep, and dove are all represented.
As is the Mizbei'ach for the Korbanot
Salt shaker is for salting all korbanot
Hand with pinky sticking up and thumb pointing out is the Kohen's K'MITZA.
In his palm, within the curl of the three middle fingers is the quantity of the Mincha dough that was burned on the Mizbei'ach, and the amount of L'VONA that was added to the Mincha.
Kidney is referred to several times in the sedra.
Flour and oil are the main ingredients of Minachot and the frying pan and oven are two methods of preparing the Mincha.
Upper right is branch of the Boswellia Thurifera tree, from whose resin comes L'VONA.

TTRIDDLES...

are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. Some TTriddles are alsopresentedforcall-insolutiononTorahTidbitsAudio(Arutz-7,Thursdaynight).Thebest solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal

Last issue’s (Vayaqhel-P’kudei - HaCh) TTriddles:

[1] First Greek letter in Aramaic to Hebrew to Roman numeral
[2] 6-hook score: 15-12, what?
[3] Two ways of looking at it: 3335 • 4433 • 4454 or 344 • 344 • 335 • 534
[4] Approx. 96,288,061.50NIS as of Wednesday, March 17th
[5] plus a cluster of pictures from the Parsha Pix
[6] and the graphic with the 6, a 2 and plus sign

And the envelope, please...

[1] EB traced this one perfectly. First Greek letter is alpha. ALFA is the Aramaic translation of the Hebrew ELEF, 1000. In Roman numerals, that’s M - the solution to this TTriddle.
[2] I often layn at Mincha Gedola on Shabbat in my shul. While preparing the reading for the “preview” of Vayaqhel, I noticed that the list of materials collected for the Mishkan was almost the same as the list in Parshat T’ruma, differing only in an occasional VAV HACHIBUR, the conjunctive VAV. That’s the meaning of 6 (which is the numeric value of VAV) and hook (which is VAV in Hebrew). These are the materials to be collected (note the word AND, which indicates a VAV): Gold and silver and copper. And blue-dyed wool and purple-dyed wool and crimson-dyed wool and linen and goats hair. And sheep skins dyed red and Tachash skins and acacia wood. Identical until this point. From here, the extra VAVs in Vayaqhel are represented by the extra ANDs in parentheses. (And) Oil for lighting (the Menora), (and) spices for the anointing oil and the incense. (And) Shoham stones and gemstones for the Eifod and for the Choshen. The final score is 16-13, Vayaqhel over T’ruma. The 15-12 score of the TTriddle neglected to count the VAV of V’LACHOSHEN, which would have been okay not to count, but then neither should the VAV of V’LIKTORET HASAMIM been counted, which they were. Either 14-11 or 16-13 would have been better than 15-12, so this was a sloppy TTriddle. Nonethe- less, EB’s daughters did justice by the TTriddle by going in a different direction, of which there were two possible paths to take. 6 is not only VAV, but SHEISH, which also means linen, which is mentioned quite often in the sedras. Hook means VAV and VAV as hook is also mentioned often, in the plural form and connecting form. Neither got to the right “scores”, but then they weren’t “right” either.
[3] So far, two solvers have not only solved this one, but both (EB and RHM) have corrected the careless interchange of the last two digits in the last number. There are two ways to look at the stones of the CHOSHEN: Three stones each in four rows or four stones in each of three columns. Actually, there are opinions that the stones were arranged in four columns of three stones each (which can also be seen as three rows of four stones each). Which- ever. Following the names of the stones mentioned in the p’sukim and counting the number of letters in each name, we get the three- and four-digit numbers of the TTriddle.
[4] P’kudei has the totals for gold, silver, and copper in the collection for the Mishkan. The figure in NIS is the value of the gold only, based on the price of gold on Wednesday, March 17th ($406.50 per ounce), a shekel rate of 4.5NIS per dollar, and most importantly, it is based on Rav Aryeh Kaplan’s figure for the amount of gold in pounds, rather than KIKAR and SHEKEL. It further assumes that the pounds referred to in the footnote in the Living Torah are Troy rather than Avoirdupois. Troy pounds have only 12 ounces, but the ounces are larger than the Av. ones. Anyway, this was another TTriddle that was able to be “figured out” without being figured out, since TTriddles solvers would instinctively know that it had to do with the amounts of the precious metals from P’kudei.
[5] In last week’s ParshaPix explanations from page 45 (which would have been page 51 if pages were numbered sequentially, without exception or deviation), it said: “The set of pictures in the upper-right are a little hard to make out. There is a photo of a popular, wonderful, fantastic shiur-giver at the Center, a picture of the Lone Ranger and his trusty steed. And a graphic of a British bobby. What they are supposed to mean is for you to work out.”
The shiur-giver is none other than HaRav Sholom Gold, dean of the Avram Silver (which could have been for the second metal) Jerusalem College for Adults of the Seymour J. Abrams • Orthodox Union • Jeusalem Wolrd Center (which some of you probably still think of and even refer to as the OU Israel Center). So Rabbi Gold is for ZAHAV. L’havdil, the Lone Ranger’s trusty steed was Silver. (His faithful Indian - or should we say, Native American - companion was Tonto, whose horse was Scout.) KESEF. And a policeman, expecially a British policeman, is called a copper, or cop for short. NECHOSHET. Hence, the trio of pictures represents the three metals used in the construction of the Mishkan.
[6] On page 36, there was a large number 6 with a 2+ inside it. Once in each of the two sedras of last week, the words TOLAAT HASHANI is followed by UVASHEISH, referring to red-dyed wool and linen. If you take the SHANI as SH’NEI and add the U (SHURUK, VAV with the dot in it from UVASHEISH), you get 2 and, or 2+, followed by BASHEISH, in the 6. Something like that. EB had a slight variation, which was also good. In fact, so far (as of Sunday 3:00pm), his is the winning solution set. We’ll see.

This week's TTriddles:

[1] Never on Shabbat Chanuka, but this Shabbat YES
[2] Mentioned four times in Bamidbar (book), he is numerically connected to Vayikra (sedra)
[3] What shape is Aramaic taking?
[4] Confused buffalo translates to something smaller

Israel Center Miscellany

Re: The Israel Center and Torah Tidbits
NOTICE: The OU Israel Center and Torah Tidbits do not necessarily endorse the political or halachic opinions of its advertisers, nor do we guarantee the quality of their service. Nor do we endorse any party or candidate.

The Israel Center's Beth Din to adjudicate and arbitrate monetary disputes, according to Jewish law There is a registration fee of 200nis per case No other charges for this service Please call 566-7787 ext. 204 for further information We have forms for two types of cases: Those where both parties agree to submit their dispute to the BethDin, and those where a complainant wants the Beth Din to summon the second party. Yitzhak Fund, Esq. • Rabbi Emanuel Quint Chairpersons , Ita Rochel, Administrator

Kashrut Questions: If you find a discrepancy between the Hebrew labeling and the original packaging... or if you have any other OU kashrut questions, call this toll-free number (from Israel to NY) 1-800-949-0123 From 4:00pm - midnight, you get a human; other times, leave a voice- message OU Kashrut in Israel office at theCenter:5667787

Israel Center Cafe: Delicious meals and snacks, soups, sandwiches, salads...Under the supervision of OU-Israel Mehadrin, Located on the lower level of the Israel Center, Hours: Sun.-Thu. - 10:00am - 3:00pm, plus... Catering for all occasions by Schocketino Catering on and off the premises • Home entertaining made easy with our selection of beautiful platters: cheese, fish, vegetable, fruit, deli, cake, OU and Mehadrin hashgacha. To order call Chaim at: 058-551-538
Shabbat HaGadol Take-Out menu:
Friday night package (for 2): Baked nile perch, split pea soup, garden vegetable salad, beet salad, houmous, sweet & sour chicken, carrot tsimis, potato kugel, chilled baked apple
Shabbat Lunch package (for 2): gefilte fish w/chrain, coleslaw, tomato-onion-basil salad, eggplant in mayonnaise, stuffed schnitzel, meat cholent, yerushalmi kugel, pastries
Meals include Challah rolls and heavy duty plasticware, Price per package: 120NIS(payment by cash or check), Deadline for orders: Tuesday, March 30, 8:00pm
Minimum order: 1 package, Pick up from the Israel Center Catering Friday morning 11:00am - 2:00pm,Tel. for orders: 058-551-538 (Chaim), or 5667787 ext. 257 (10:00-15:00), The Israel Center Cafe will be closed from Sunday, April 4th through Tuesday, April 13th. We will IY”H reopen Wednesday, April 14th., Wishing you a Chag Kasher V’Sameach

The Arnold Abroms Memorial Lending Library: Hours - SUN., MON & WED: 10-5, TUES: - 10-4; THURS: 1-3,MON & WED eve.: 5-8pm

Yankel Winet z”l Torah Tape Libraries including the Israel Center Torah Tape Library and the Aish HaTorah Tape Library at the Center• Sunday, 11:00am-1:00pm, 3:00-5:00pm; Monday - Wednesday, 10:00am-1:00pm

ANNOUNCEMENT • to all community organizations in Jerusalem • To help avoid clashes of major events among different organizations, please callIta Rochel at the Israel Center, (02) 566-7787, ext. 204

For your information: Over the years of Torah Tidbits, the typing and layout have been done with several different programs. For more than a year now, TT has been prepared with DavkaWriter, and the program just gets better and better. Davka’s contact in Israel: 991-2718.

Torah Tidbits are available on the internet on the OU’s website www.ou.org/torah/tt. You can download all of it at once or whatever sections you want. Palm version too.
The OU Israel Center on the internet! Torah Tidbits has been on the internet for a few years. Its pages are part of the OU’s website, and can be found at www.ou.org/torah/tt; We are pleased to announce the newest addition to the OU website The OU Israel Center; This new site is part of the OU’s website too.You can accessthematwww.ou.org/israel/ic;Pleasenote:YoucangofromtheTorahTidbitssite to the Israel Center site and vice versa. You can go from either Israel Center site to the OU’s homepage and vice versa. Here’s your assignment, should you choose to accept it. Check out the OU Israel Center’s website. Check out the TorahTidbitswebsite.And check out theOU’smain site(www.ou.org)whereyoucanexplorethemanyfacets of OU activities and programs,access dozens of Torah shiurim and sites, Kashrut, audio, video... and much more.

Listen toTorah Tidbits Audio on www.israelnationalradio.com: Divrei Torah, music, and "other stuff"

Besides the Israel Center, many shuls and hotels, Torah Tidbits is generally available on Thursdays and Fridays at the following locations in Jerusalem:
Geula - Rechov Malchei YisraelBig Deal • Brooklyn Bakery • Noam
Mea Shearim - Rechov Mea ShearimOr Hatzafon Bookstore • Min HaStam
Rechov King GeorgeMoked Stationery store • Eye WorldBelinda Dairy Restaurant
Rechov YafoVillage Green • Holy BagelCoffee Time Bagel • Big Deal, Luntz
Off Rechov Aggrippas - JBC Books, the Orthopedic Center
Keren KayemetHeimishe Essen • Levy’s Newstand/Kiosk
Rechov StrausHaSofer • Bikur Cholim Gift Shop
Bell Center - Rechov King George• N/X Clothing, Medical Center
Talpiot - Big Deal
Ramot Eshkol - The Medical Center
and in the Golan Heights

If you are a member of the Israel Center...Thank you; If you were a member and your membership lapsed...Please renew; If you’ve never been a member...Please join
Yyearly membership for couples (even if one of the two does not frequent the Center) is 250NIS. Membership for a single person is 180NIS per year. Life membership remains at $500, with payments possible. Contact the Center for details of membership benefits. • Membership includes lower rates for all Israel Center programs, tiyulim, etc. and a subscription to Jewish Action, the Orthodox Union’s popular quarterly magazine - You can cut and send this form to us atP.O.B. 37015, Jerusalem 91370 or call us (566-7787 ext. 204) with the details and arrange credit card payment by phone or email to trochel@netvision.net.il; Special note to TTreaders who do not regularly participate in Israel Center activities (or never): You actually do participate in an Israel Center activity... called: Torah Tidbits; Many people feel that just for Torah Tidbits alone, it’s “worth it” to become members of the Israel Center. We hope you feel that way too.

Buy Tefila L'Chayalei Tzahal cards (for yourself, family, and friends) for 5NIS each Proceeds benefit injured and needy soldiers. Cards available at the Israel Center - front desk

OU Israel Center - Family Counseling Service, Dati/Charedi Counselors Serving the Dati/Charedi Community, For adolescents, individuals, couples & families, Learn how to cope with the stresses and challenges of daily life in these trying times, Create Shalom Bayit & resolve family conflicts, Low cost fees will be based ona subsidized sliding scale, For appointment call:582-7956 or 066-443-532, The Counseling Center is directed and supervised byDr. Michael Tobin

Seymour J. Abrams, Orthodox Union • Jerusalem World Center, First Annual Dinner
Tuesday, May 18th, '04 Leil Yom Yerushalayim
Dear TT reader,
Day in and day out throughout the year, the OU Israel Center is here for you - with shiurim on a variety of topics and on various levels, lectures on contemporary issues, video presentations, Shabbatonim, tiyulim, creativity workshops, Torah Tidbits... and much more. The OU Israel Center provides you with the highest quality informal Jewish programming.
Every week from Nahariya and Tzfat in the north to Sderot and Kiryat Gat in the south, over three thousand youngsters participate in the OU Israel Center's youth programs. The NCSY-style Makom BaLev, the Zula for teenagers at risk and NESTO for English-speaking teen Olim are three facets of our Youth program. There is more.Please take a couple of minutes to read about our Youth programs in more detail, in the enclosed ad journal form.
Day in and day out the OU Israel Center is here for you; now we turn to you to be there for us.
On May 18th we will celebrate together at the OU Israel Center's first annual Dinner. We will have the pleasure of honoring Mr. Marc Belzberg, Rabbi Aharon Adler, and Rabbi Stewart & Susie Weiss, each of whom has contributed so much to the Israel Center and Torah education. The dinner and its journal is the opportunity for you to express you appreciation and show your support to the Israel Center. The proceeds of the dinner and journal are earmarked for the Center's youth programs.
Just think! Your donation means that another teenage oleh from Kharkov will find a warm welcome in our Beit Kharkov, your contribution will assist Makom BaLev to bring another group of Israeli kids closer to yiddishkeit. With your assistance, young religious high school students will be able to reach out to their non-religious peers with Torah and Mitzvot. And with your help, the Zula will save another boy or girl from life on the streets.
Please fill out the enclosed form, reserve places for the dinner and/or place an ad in the dinner journal. We thank you in advance for your generosity and look forward to seeing you at the Israel Center and at the Dinner. (or call 5667787 x 203 for more info..)
Sincerely, Rabbi Emanuel Quint, Dinner Chairman; Stuart Hershkowitz, Journal Chairman
Musical entertainment by Chaim Dovid, Couvert: $125 p.p.

NCSY’S CAMP DROR is back for another great summer! ...on the grounds of Keshet in the Golan - Wed. July 7 - Mon. July 19, For Boys and Girls, entering7th-10th grade in the fall: Separate activities • same campus, Registration has begun: Sports • Drama • Debating, Hiking • Swimming, Daily theme-based learning, Color War • Kumsitz (bonfires), Shabbatot in the spirit of NCSY, Special evening activities, Talks by well known personalities, Small groups with individual attention to all participants, Security arrangements as per Chevra L’Haganat HaTeva, Ask about our early bird special for early registration till April 30 - For more information call Ahuva(02) 566-7787 ext. 242

We're looking for counselors/ madrichim, Camp is July 7-19, Counselors training seminar, July 4-6, Requirements: Ben/Bat Torah • Age 18 and above, Mother-tongue level Hebrew & English, Good kesher with kids and teens, Helpful if you are experienced in one or more of the following: musical instrument, arts & crafts, dance, drama, For more information please call Ahuva at (02) 566-7787 ext. 242

NESTO Native English-Speaking Teen Olim

Pre-Pesach Tiyul
2-day trip to the Golan. Mon. & Tue. March 29-30, This week: hikes, attractions, laughs, food, talks, horseback riding and lots of fun with friends & madrichim - You do not want to miss this! 120NIS (160 non-members), Membership:100NIS - We will be giving out the NESTO sweatshirts, so whoever is interested in getting one please bring 40NIS (members), Limited space on the bus, Call me (Tanya) at065-522-443 or at the Center (02) 566-7787 ext. 247
Can’t wait to see you all there Shabbat Shalom
The Israel Center's Youth Program for Anglo-Israelis • tel. 566-7787 ext. 244 • fax: 561-7432 • Chaim Pelzner, Director • Yehoshua Bonchek, Coordinator • Tanya Glassman, Bat Sherut • Partially funded by the Jewish Agency for Israel: If you know an English-speaking teenager who doesn't know about NESTO, either tell them about us or tell us about them.

Sundry

Your support for the Malki Foundation / Keren Malki helps us enable quality home-care for seriously disabled children in Israel. • Ph. 058 853317 • www.kerenmalki.org
In loving memory of Malka Chana Roth HY"D murdered in the Sbarro bombing, 9 Aug. ‘01, Donations are tax-deductible.Please check our website or call for details.

TIYULIM & SHABBATONIM

THE TRAVEL DESK for making reservations and receiving info of Israel Center tiyulim. And, to help you - whether you live in Israel or are visiting - plan private tiyulim and make in-Israel travel arrangements. We will be happy to assist you from 9:00am-1:00pm on Sundays to Thursdays. Call Batya at the Travel Desk of theIsraelCenter,566-7787ext.249;fax:566-7876•tiyul@israelcenter.co.il
THE TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the phone system's music for 15 seconds (or less). Then the Tiyul Hotline message begins. You can listen to the whole message and then press 2 to leave your message, or you can interrupt bypressing2rightawayandleavingyourmessage sooner.
What’s for lunch? When a tiyul says “bring your own lunch”, you can buy one instead from the Israel Center Cafe. Call the TRAVEL DESK or TIYUL HOTLINE up to the day before the TIYUL and request a box lunch. 18NIS will get you a delicious sandwich (specify your preference), a refreshing drink (specify regular or diet) and a dessert. Your box will be ready for you when you board the bus.
CANCELLATION POLICIES Please note: We reserve the right to charge a cancellation fee in case of last-minute cancellations. (Please speak to Batya at the Travel Desk when making reservations.) Also... Price of tiyul is based on a minimum number of participants.
Students from Abroad Are your parents planning on visiting you some time this year? If so, you want to speak to us! (566-7787 ext. 249). We have many attractive deals for them... and you. Let us turn an ordinary “been there, did it” visit into an unforgettable, special one!
KASHRUT POLICY Food for Israel Center In-House programs is supervised by <-in-Israel - Mehadrin. Israel Center sponsored trips and programs are under Mehadrin Hashgacha. Hotels, restaurants, and tiyulim advertised by the Travel Desk or by outside parties are not necessarily Mehadrin and are not endorsed by the OU or theIsraelCenter.
Please note: We cannot return phone calls from overseas, but rather people should fax 972-2-5660156 for the Attention of Batya or email to tiyul@israelcenter.co.il
For reservations at the hotels listed below or any other Israeli hotels,please call Batya directly at the Travel Desk 566 7787, ext. 249.She'll be happy to accommodate you with any of your requests.
Israel Center Tiyulim are partially subsidized by the Jewish Agency for Israel

Israel Center In-House Shabbaton • Shabbat HaGadol Shabbat Parshat Tzav, April 2-3, Shiurim byRabbi Chaim Eisen,Shabbat HaGadol Drasha byRabbi Chanoch Yeres, Mini-shiurim, Hagada Highlights, Tidbits, etc by Phil,BOOKED SOLID, (02) 566-7787 ext. 204 - We are looking for sleep-only accommodations in the neighborhood, Please call us

Thursday, April 8th • Chol HaMoed Pesach: Traveling the Binyamin Route (not recommended for those who have trouble walking): Leaving: 10:00am, returning 6:00pm, Ein Prat a natural water reserve, the home of Yirmiyahu Hanavi • Hiking the beautiful nature reserve, while admiring the gorgeous scenery • Creative workshop for childrenand a relaxing atmosphere for adults
Psagot Just in case you did not drink enough wine at the Seder, be one of the first groups to visit the new/ancient winery, Beit EL - Visit the renovated observation tower and children's petting zoo, Bring your own lunch, If you register by 2:00pm on Thursday,March 25th:Adult Members 80NIS • Children (to age 12) 70NISNon-members: add 10NIS per person,After that time, add an additional 10NIS per person

Thursday, April 15th (After Pesach) Leaving Israel Center at 8:00am • Returning approx. 6:30pm: The Israeli Southwest with Hughie Auman, Theme: "From Holocaust to Redemption": Among the places we hope to visit are: Yad MordechaiAd Halom Memorial • Beit Eidut of Nir Galimthe Olive Oil Visitor's Center • Benei DaromLearn about a 400 year old Special Sefer Torah • and more..., Bring your own lunch, drinks can be purchasedor order a boxed lunch from Chaim at the Israel Center, ext. 257
Sign up by Thursday March 25th: 135NIS (150 non-members) after that date, add 10nis per person, Contact Batya at the number below or tiyul@israelcenter.co.il

Warning: Shavuot with the Young Israel and Israel Center fills up very quickly. Register soon or risk being closed out.
4 days 3 nights • MON-THU May 24-27 Tikun Leil Shavuot • Simchat Yom Tov at the Kinar Classic, Scholar-in-Residence: Rabbi Emanuel Quint
Mehadrin cuisine • Rich & varied Yom Tov menu • Lunch en routeTuesday morning tiyul • Separate swimming & health club, 1400NIS p.p. F/B (dbl. occ.) - single supp. 700NIS, Non-members add 50NIS p.p., Round-trip transportation from/to 22 Pinsker, Call Yisrael Hatzair to reserve: (02) 623-1361

TRAVEL DESK SPECIALS
For reservations at the hotels listed below or any other Israeli hotels, please call Batya directly at the Travel Desk 566 7787, ext. 249. She'll be happy to accommodate you with any of your requests.

Sheraton-Plaza, Jerusalem, valid April 2-3
SHABBAT HaGadol, 1140NIS per couple, F/B

Havat HaBaron, Zichron, valid March 31
Midweek: 350NIS per couple, B/B

Shizen Spa, Herzliya, valid thru March 31
MIDWEEK: 880NIS per couple per night, B/B
includes one free treatment per guest

Herod's Palace, Eilat, valid March 28 - April 1
Two-night MIDWEEK package: 1420NIS per couple, B/B

Kinar Classic, valid thru March 31
MIDWEEK: 625NIS per couple per night, H/B

Neptune, Eilat, valid thru March 31
MIDWEEK: 340NIS per couple per night, B/B

Crowne Plaza. Jerusalem, valid thru March 31
MIDWEEK: 460NIS per couple per night, B/B

Novotel Thalassa, Dead Sea, valid thru March 31
MIDWEEK: 540NIS per couple per night, H/B

Renaissance, Tel Aviv, valid thru March 31
MIDWEEK: 535NIS per couple per night, B/B
includes entrance to indoor pool and Health Club

Eden Inn, Zichron Glatt-Mehadrin, valid April 2-3
SHABBAT HAGADOL, 745NIS per couple, F/B

Neve Ativ, Hermon, valid thru March 30
MIDWEEK: 390NIS per couple, B/B

PESACH SPECIALS
Sheraton-Plaza, Jerusalem, valid April 6-13
970NIS per couple per night, B/B

Inbal, Jerusalem, valid April 7-12
PESACH, 4-night minimum: 1565NIS per couple per night, H/B

Royal Hotel, Dead Sea, valid April 8-12
PESACH, 4-night package: 7650NIS per couple, H/B

Havat HaBaron, Zichron, valid April 8-12
4-night package: 3810NIS per couple, H/B

Renaissance, Tel Aviv, valid April 7-13
2-night minimum: 685NIS per couple per night, B/B

Jerusalem Gold, valid April 5-12
7-night package: 6560NIS per couple, H/B

Eden Inn, Zichron, valid April 5-12
7-night package: 6850NIS per couple, F/B

B/B = Bed & Breakfast • H/B = Half Board (breakfast + one meal) • F/B (3 meals a day)
Midweek = SUN, MON, TUE, WED nights • Weekends = THU, FRI, Motza"Sh nights (some, not all hotels)

The Back Page of TT612

The Avrom Silver Jerusalem College for Adults is the educational component of the Seymour J. Abrams • Orthodox Union • Jerusalem World Center and incorporates classes & lecturesof the OU Israel Center's Project Yedid, JCA, and the Jewish Values Education Institute.
"Regular" classes & lectures - 20NIS members, 25NIS non- members. Life members, 5NIS (except for programs of/with other organizations). No one will be turned away for inability to pay. Membership 250NIS couple, 180NIS single. Programs of the Center are partially funded by the Jewish Agency for Israel.

Schedule for Erev Shabbat to Erev Shabbat (Fri-Fri), 4-11 Nisan (March 26 - April 2)

Friday

9:00am: In-Depth Pirkei Avot with Rabbi Chaim Eisen

Shabbat DAY

Shabbat Afternoon Shiur, 4:00pm: Mincha at 5:00pm, minyan permitting, Yaacov Peterseil on Sacrifices & the Angel of Death

Motza”Sh

Motza'ei Shabbat, March 27, 8:30pm: Towards Active Seder Participation, However young or old you are, male or female, you should not just be a listener at the Seder table. Arm yourself with Hagada thoughts and comments that you can share with those at your Seder table with Phil Chernofsky

Please note: The Neshei Library will be closed from now thru Pesach and will reopen IY"Hon Sunday, April 18th

SUNday thru Thursday in the Ganchrow Beis Medrash (first floor)
The Beis Medrash Shiurim of Rabbis Zitter, Gorelick, Halpern, and Ruvel are on Nisan recess and will resume some time after Pesach, IY"H. Watch Torah Tidbits for details
1:20pm Mincha (this time stays the same throughout the year)

SUNday

9:30am: (women) Pesach: We're COUNTING on you! with Golda Warhaftig
10:30am (women) Let's Learn Hagada with Tonia Frohwein
1130am: (men & women) Parshat HaShavua with Shprintzee Herskovits
7:30pm: Issues in Jewish Thought as they emerges from the Torah with the help of Ramban's Commentary - Now studying:The Early Generations & Bnei HaElohim - Who are they? with Rabbi Chaim Eisen

Monday

9:15am: (men & women) Rabbi Aharon Adler: Pesach Q&A: "Oh, I've been meaning to ask a question about..." If you've said or thought that in the last couple of weeks, now's your chance: How can I kasher my microwave? Can I eat non-kitniyot food cooked in the same pots as kitniyot was cooked in? Can I use X-capsule medication on Pesach? How thorough does my search for Chametz have to be? Can glasses be kashered for Pesach? What's wrong with kitniyot anyway? Do I have to cover my counter tops? Oatmeal soap? Do I need a new broom for Pesach? Priority given to questions submitted in advance. Email to tt@ou.org or call 566-7787 ext. 207
10:30am: Hagada Tidbits& Seder Review with Phil Chernofsky
Jewish History series: Resumes IY"H after Pesach (Apr. 19) with Dr. Henry Goldblum
11:36am (women) A time to deal with the chametz in our hearts with Aviva Nissim
SLIM FOR LIFE Group weight-loss program for women, No obligation for the first session • Qualified nutritional advisor on hand, Mondays from 11:35am (Elisheva999-6479)
Monday, March 29th, 12:30pm: Video and Lunch: Exploring Pesach Themes in Talmudic Sources by Rabbi Aharon Adler
Fit Forever: Look & Feel your Best! Exercise class for women of all ages at the Israel Center: Gentle exercises to improve your flexibility, circulation, posture, etc.Breathing and relaxation skills to use every day. Satisfaction guaranteed!, Mondays, 12:45-1:45pm Call Sura Faecher, 9932524
Women's Beit Midrash: Resumes IY"H April 19th & 21st
Pri Chadash Women's Writing Workshop: Mondays: 5:20-7:20pm Resumes April 19th
Watch for announcements of resumption of this class: Mondays at 7:30pm (and Wednesdays at 9:00am): Parshat HaShavua with Dr. Avivah Gottlieb Zornberg
8:30pm: AM SEGULA: “Curing the Jewish Heart” series, Lectures by Eli Yosef
MASK - Mothers & Fathers Aligned Saving Kids: J'lem Chapter at the OU Israel Center • Dr. Judy Belsky, PhD - Group Facilitator, Join us at our next bi-weekly meeting - MONDAY, April 19, 7:30-9:30pm • http://maskjerusalem.cjb.net • Also in Ramat Beit Shemesh: Call (02) 999-6686 or 999-6162
Monday, March 29th, 7:15pm: Self-cleaning for Pesach; Learn the Work of Byron Katie, a simple method of self-inquiry that can change your life. Workshop facilitated by Moshe Dann For more information: www.thework.org

TUESday

The Israel Center and the Old City Free Loan Association, 14th year • over 3000 loans granted Gemach - Free Loan Society to provide interest-free loans for people in financial distress (living in the Jerusalem area). Interviews at the Center on Tuesdays from 10:00-12:00 • Please bring ID
Yad Yaakov Center for Jewish Education classes at the Israel Center, Tuesdays, 9:00-10:30am Call 054-690-330 for further information
Tuesday, March 30th, 9:00 & 10:00am
Special Pre-Pesach Shiurim by Rabbi Steven Ettinger (The Teshuva of Pesach) and Rabbi Gideon Weitzman (Telling the Story - Remembering the Story)
9:00am: The Dew and Geula with Dr. Hayim Abramson
9:55am: "continued from 9:00am
10:50am: Parshat HaShavua with Rabbi Mordechai Spiegelman
11:00am: shiur in Hebrew: on bringing down the higher forces by way of Am Yisrael with Dr. Hayim Abramson
resumes April 27: 11:55am: Chabad insights into Parshat HaShavua and the Actualia of Our Time (women only) with Raizel Zisk
Jewish Values Education Institute presents Wellsprings of Creativity, Come & discover your own writing ability! Each of us is a wellspring of thoughts, memories, stories & poetry. Let your inner voice emerge...Each session 1˝ hours with Esther Sutton writer, counselor, facilitator, Tuesdays, 12:00-1:30pm • 20/25NIS
Tues., March 30th, 12:30pm, Telling the Tale - the Mitzva of Telling by Rabbi David J. Derovan
MOVIEtIME Tue. March 30, 8:00pm (we'll start on time, Dude) How'd you like to take a well-deserved break from your Pesach cleaning, shopping, preparation? Join us at the Center for an animated feature film suitable for the whole family. Kids will enjoy it So will their parents and grandparents. It is as heartwarming as it is humorous and entertaining. - FINDING NEMO

WednESday

9:30am: Towards BetterSeder Participation with Dr. Joel Luber
Rabbi Gold and Rabbi Gordon will IY"H resumetheir shiurim on Wednesday, April 14th, Rabbi Gordon will be giving two sessions on"The Significance of Dreams" (April 14 & 21)
Resumes IY"H after Pesach: Hebrew-reading Ulpan, with Chani Abramson
Wednesday, March 31st 12:30pm, lunch and video: Eretz Yisrael in the Hagada by Rabbi Sholom Gold
Women's Beit Midrash: Resumes IY"H April 19th & 21st, as does Women in Tanach
7:30pm: (men & women) Jewish Philosophy: Rambam's Guide for the Perplexed - Now studying:The Holy Days & Special Times with Rabbi Chaim Eisen
8-10pm: Aliya Counseling with Miriam Bass
Wednesday, March 31, '049 Nissan 5764 • 8:00pm at the Israel Center: Yeshiva University Israel Alumni cordially invites the public toa shiur (in English) by Rabbi Dr. Aharon Lichtenstein, Rosh Kollel, Gruss Institute of Yeshiva University in Israel , Rosh Yeshiva, Yeshivat Har Etzion, "Bread upon which many things are answered"

ThurSday

10:30am: Shiur while you fold...Hagada Workshop with Rabbi David J. Derovan
Shmooze while you fold: Divrei Torah, verbal tidbits, Q&A, and...with Phil, Some time IY”H sometimes B”N
Thursday, April 1st, 20:00: Root & Branch Association (in cooperation with the Israel Center)
YASHAM Recruitment Evening:Learn about the only Police 'Walk the Beat' Volunteer Unit with Major Robert Mountwitten,Lieutenant Bezalel Jacobowitz, Officer Reuven Kossover, Info: rb@rb.org.il • NIS25 per person, members NIS20, students NIS10 (for any or all lectures)
8:00pm • Legends from the Gemara with Reb Yosef Schreiber

Friday

Friday, April 2nd - Erev Shabbat HaGadol - 9:00am: Siyum & Special Shiur, In-Depth Pirkei Avot with Rabbi Chaim Eisen

Motza'ei Shabbat HaGadol April 3rd, 8:30pm: Drasha by Rabbi Shlomo Riskin: How does Simchat HaChag differ from Oneg Shabbat? How can one maintain faith in times ofnational and personal crisis? Reflections on the Hagada (The Drasha will take place at Yeshurun Synagogue (not at the Israel Center))

UPCOMINGS at the Center

The Center will be closed onSunday, Monday, and Tuesday.
And then, onWednesday, Chol HaMoed...
10:00am Center will open
11:00am Shiur by Phil on S'fira, Tal,Chol HaMoed, Yom Tov...
12:15pm Timely video in library (title to be announced)
1:20pm Mincha
2:00pm Center will close
5:00pm Shiur for students, visitors,Olim, etc. (women only) by Mrs. Shira Smiles (No charge for the above)
8:00pm The Geneva Initiative:What is PM Sharon doing? with David Bedein andDr. Menachem Klein
Thursday, Chol HaMoed...
The Carlebach Marathon
7:45-10:45 Shacharit +Musical Hallel (No charge)
11:30-12:30 Reb' Shlomo's stories and songs for children (5NIS per child + accompanying adult, 25NIS/family)
13:00-14:30 Reb' Shlomo's Songs and stories for Pesach and Hallel
15:00-16:30 Reb' Shlomo's Songs and stories for Shabbat
17:00-18:30 Reb' Shlomo's Songs and stories for Weddings
Children (under 12): 5NISStudents: 15NIS • Adults: 25NISEntire Carlebach marathon: 60NIS
For more info. contactYehoshua Rubin 993-3153

Beginning, Tuesday, April 20th. Hebrew course on "How to Talk so Kids will Listem" with Sherrie Miller, Call 5667787 x 261 to register

The Sefirot in Action: Steps Towards Better Communication Skills, 4-part workshop beg. Tue. April 20 8:00-9:30pm: Facilitator: Batya Yaniger, BSW, Spiritual Intelligence counseling, You will learn to... Become a better listener, Communicate empathy, Articulate your feelings

Save this date: Tuesday, May 18, '04 - Leil Yom Yerushalayim; OU Israel Center Dinner, For more info. and to help out Call Chaim at 566 7787 x 203

Israel Center SceneMarch '04 • Nissan 5764 - A selection of recent activities at the Israel Center
Upcoming Dinner in Honor of Israel Center's Youth Programs
Leil Yom Yerushalayim, May 18th '04Jerusalem Renaissance Hotel.
The First Annual Israel Center Dinner will benefit youth programs throughout Israel.
Guest of honor is Marc Belzberg whose vision and personal involvement gave these youth programs a start. He is a founder of "One Family" for Victims of Terror and the Bereishit movement, and continues to remain a loyal supporter of the Israel Center.
The Rabbinic leadership award will go to Rabbi Aaron Adler, Rosh Yeshivat Bnei Akiva Ner Tamid in Hashmona'im, who also conducts weekly shiurim at the Avrom Silver Jerusalem College for Adults at the Seymour J. Abrams OU Israel Center in Jerusalem.
In addition, the Community Service Award is being given to Rabbi Stewart and Susie Weiss for their outstanding devotion and contribution in outreach to the community of Ra'anana and beyond, as well as for their constructive involvement in the Israel Center's activities over the years.
Dinner Chairman will be Senior Vice President of the Israel Center, Rabbi Emanuel Quint; Journal Chairman is Stuart Hershkowitz of Bank of Jerusalem.

Israel Center honored with new Sefer Torah

At a very moving and meaningful ceremony held recently at the Israel Center, the Center was honored with the dedication of a Sefer Torah presented by Linda Salzhauer and her children Eliana, Michael, Leora and Perry, in memory of their husband and father, Yehoshua Hersh (Tzvika) Salzhauer, z"l.

At the Hachnasat Torah, some of the letters were written by mem- bers of the Center's Board, including Yitzhak Fund, President, and Rabbi Emanuel Quint, Vice President. Following the writing, friends and family, honored guests, and Israel Center staff, participated in the joyful parade around the building and the dancing that followed.

Tefilot were offered as the Torah made its way back into the Center. Rabbi David Cohen, Director General of the OU in Israel, addressed the packed gathering in "Ohel Shmuel", the Wolinetz Family Shul, where the Sefer will now be housed and used. He stressed the significance of that moment in time when what was just a "collection" of letters on parchment becomes an instrument of bringing Kedusha into this world.

In traditional Israel Center style, no time was wasted and on the following morning various friends and members of staff joined the family to read from the Torah at the Kotel to initiate the holy scroll on its forthcoming journey through its many readings ahead.

The Israel Center's Midrashia in the Golan

...grows from four to fourteen members in two months! Meir Schwartz, Director of Kehilot Yisrael, the Israel Center's project for the revival of dormant communities around Israel, reports that the newly founded Israel Center sponsored Midrashia in Katzrin has become a phenomenal success.

The Midrashia started as a result of encounters set up in the various, largely secular communities dotted around the Golan. These usually take place on Shabbat, but also include regular weekly shiurim, Rosh Chodesh events, pre- Chagim activities, and occasional tiyulim. The coordinator in the Golan, Ilan Haroush, puts the success down to hard work and the personal touch, which gradually brought these individuals back to their roots and restored their emotional connections to a forgotten tradition.

We, at the OU Israel Center, also know that the participants' motivation for learning more about Yiddishkeit stems from the quiet, unassuming but totally authentic example served by Ilan. Ilan grew up in a cultured family, but as a young man left his tradition and went to study filmmaking. He became a Baal Teshuva several years ago, left his work, and joined a Kolel. While studying, he began to get involved in Chesed projects. His warm and inviting personality drew to him a growing number of followers who today are sitting learning Torah.

The participants range in age from 25-45. They all live on secular yishuvim in the area and arrive after work to study from 4:00-8:00pm every evening. Mincha is followed by shiur by Ilan, while rabbis from the area rotate in giving the second discourse. These have included Rabbi Yehoshua Hershkowitz, Rav of the local religious council, Rav Yossi Levi, Rav of Katzrin, and Rav Yaakov Feigenbum, Director of the pre-army study program in Keshet.

Makom Balev to host 1000 children at upcoming Ceremony

As Makom Balev chapters continue to expand throughout the country and the number of children involved passes 3000, the occasion is being marked by a Gala Ceremony at the Municipal Sports Center in Bet Shemesh in the days leading up to Pesach. As some 1000 Makom Balev participants wrap up their pre-Pesach programs, they will converge on this town to let the world know that Makom Balev has come of age.

At the Ceremony - to be attended by Guest of Honor, Minister of Housing Effi Eitam - representatives of the young people will put on a number of produc- tions including a play and choral presentation. Prizes of excellence will be presented to the Makom Balev members of the year and various dignitaries will address the swelling crowd expected to be present at this landmark event.

New Israel Center Board Members inducted...

At the recent General Meeting of the Hanhala of the OU Israel Center, three new members were voted onto the Executive Board, namely, Zvi Sand, Simcha Rock, and Moshe Kempinsky. Yitzhak Fund, Board President, was gratified that new and younger members of the Board are willing to participate in the critical work now being conducted by the Center in a number of crucial fields.

Zvi Sand is a prominent businessman whose professional interests are in the fields of real estate and high-tech. He is active in several organizations and supports a number of worthy causes in Israel. Simcha Rock, an accountant by training, is CFO of the Rothschild Venture Capital Fund, while Moshe Kempinsky, a former NCSY regional director and current outreach activist, is proprietor of a well-known Judaica store in the Old City of Jerusalem. All three new Board members live in Har Nof.

Kiryat Gat Bat Mitzva Girls celebrate at the Israel Center

A group of 25 girls from Kiryat Gat arrived at the Center recently together with parents and teachers, to celebrate their Bat Mitzva. They are one of twelve groups around the country consisting of young boys and girls in the Gesharim programs undergoing a three-month preparatory Bar/Bat Mitzva course before entering Jewish adulthood. These activities are held under the auspices of the Israel Center in cooperation with the Jewish Agency's Allocations Unit.

During the ceremony, which topped off a day of touring in the Old City, the young graduates sang Hebrew songs and acted out a play replete with choreographed dance and mime that depicted how our ancestral Jewish mothers overcame adversity with faith. It was clear that much time and effort had gone into providing the Bat Mitzva girls with a solid Torah basis with which to appreciate and live their lives. Besides their schoolteachers, much of the credit goes to the local Makom Balev coordinator, Chaim Schmiller and the team of dedicated madrichot who, over the months, bonded with the girls and served as their role models.

Mayor of Zefat visits Israel Center

Zefat's leaders recently called on Rabbi David Cohen, Israel Center CEO, and senior staff for top level meetings relating to status of youth in Israel, in general, and the needs of Zefat's young people, in particular. Mayor Yishai Maimon and his aides listened attentively to the progress made with young people by the Israel Center, and promised to double their efforts to accommodate the burgeoning Makom Balev chapters in the City.

Jewish Values Education Institute Pre-Purim Program a sell-out.

Among the various Purim activities held in the Israel Center recently, the four-day line up of shiurim topped them all. With no less than 14 prominent teachers addressing every possible aspect of the Purim story imaginable, it was not surprising that every class was packed. Says Rabbi David Derovan, Director of the Institute: "We truly brought light and happiness, joy and honor to both satisfied students and their erudite teachers." And capitalizing on the metaphor, Derovan added, "What is sometimes hidden ("Nistar") to the public has now been revealed, namely, the hidden word of G-d that is taught in the 'palace' that is the Israel Center…"

Profile: David Fund,Chairman of OU Kashrut in Israel

David Fund, Chairman of the OU Israel Kashrut Division lives in Jerusalem with his wife Norma. Before he made Aliya in 1992, David was a Senior Vice President of the Orthodox Union in America and Vice Chairman of OU Kashrut. After his arrival in Israel, he was a cofounder of the Israel Kashrut Office that is situated on the top floor of the Israel Center.

ICS: How did you get involved with kashrut in the first place?
DF: When I lived in America, I practiced law and got involved with the enforcement of kashrut regulations when it was apparent that many manufacturers usurped the OU kashrut symbol. I actually enjoyed the work and continued to serve the Kashrut Department under no less than four Union presidents!
ICS: What is the role of the OU Kashrut Department in Israel?
DF: Well, as the State of Israel grew and industry started to take off, exports came more into focus. The local producers realized that they would sell best through large chains that were, and still are, strict about fraudulent statements about the products they distribute. As the best-known kashrut agency in the field, it was natural that the manufacturers would turn to the OU to achieve a recognizable and validated kashrut symbol for their exported goods. In cooperation with the Israeli Rabbinate, we opened up the office in Israel to establish the correct procedures to give an OU endorsement over and above the local hechsher given by law in Israel.
ICS: Is there cooperation between the various Israeli bodies?
DF: Yes. Every time new Israeli Chief Rabbis are elected we dialogue and discuss common issues. We continue to cooperate with the Rabbinate and to update each other, to have good working relationships with Israeli Kashrut organizations that seek us out, and to gain satisfaction promoting Israeli products overseas. All this could not have been achieved without the dedicated work of Rabbi Mordechai Kuber, our field administrator and Rabbi Yossi Tiernauer, who maintains contacts with our European sources.

The Board & staff of the OU Israel Centertake this opportunity to wish all our friends a
Chag Kosher V'Sameach

The Handy Torah Tidbits Guide to Early Shabbat

It's that time of year again. This TT Pull-Out contains practical information and detailed explanations about various aspects of "taking Shabbat early".

In many communities, people "take Shabbat early" during the summer months when nightfall is relatively late and they would prefer to eat their Friday night meal at a more civilized hour, and to have a bit more time after supper to learn Torah, go over the sedra, read (things that are permitted to read on Shabbat), go for a walk, play with the children, etc. There are some halachic points to clarify about the topic of "taking Shabbat early".

BACKGROUND
The first mishna in chapter 4 of Brachot contains a dispute between the Tana Kama (the first unnamed opinion in a Mishna-dispute) and R’ Yehuda as to when the deadline for Mincha is. The T”K says that one may daven Mincha until sunset. R’ Yehuda says that one may daven Mincha only until Plag Mincha. [PLAG is 1Ľ "halachic" hours before sunset. A halachic hour is a twelfth part of the day, calculated from sunrise to sunset. (There is another way of reckoning the day - namely, dawn to stars out; we will stick to the sunrise-to-sunset day.)] By extension, the Talmud teaches that the deadline for Mincha for each opinion is also the earliest time for Maariv, and some other nighttime mitzvot. In other words, the T”K says that the day ends and night begins at sunset (or stars-out) and R’ Yehuda say PLAG begins evening, even though the sun is still shining. The Gemara presents us with an atypical resolution of this dispute - D'AVAD K'MAR AVAD, U'D'AVAD K'MAR AVAD - he who acts according to the one opinion, acts correctly, and he who acts according to the other opinion, acts correctly. It’s ALMOST take-your-pick.

Halachically, none of the nighttime mitzvot may be performed before Plag Mincha. Consequently, one may not "take Shababat" before PLAG MINCHA. One may not light Shabbat candles (or Chanuka candles) before PLAG, nor say Kabbalat Shabbat & Maariv, nor make Kiddush. But one MAY light candles, take Shabbat, daven Maariv, make Kiddush and begin the first Shabbat Seuda after PLAG.

SHMA

Davening Maariv and reciting the “nighttime Sh’ma” have been conveniently and meaningfully combined by our Sages, but each of those two mitzvot has its own rules of timing. Although one may daven Maariv from PLAG (according to R’ Yehuda), most authorities say that one does not fulfill his obligation to say the nighttime Sh'ma if it is said before sunset. (Stars-out is the proper beginning time for Shma.) Therefore, those who daven early (after Plag but before sunset) will say the Sh’ma and its brachot as part of Maariv, but they must repeat the Sh'ma (all three passages) after stars-out. In other words, when one davens Maariv before dark (after Plag, of course), he says the full Sh'ma twice; once, with its brachot, as part of the davening, and a second time to fulfill the mitzva of reciting Sh’ma at night.

Some object to taking Shabbat early because Sh'ma in its Maariv setting is not said at its proper time. Although one will repeat it later, this is not ideal. Furthermore, it becomes too easy to forget to repeat the Sh'ma after dark.

On the other hand - not that this is a reason for davening early - when Sh'ma is repeated for the sake of the mitzva (and not just something said as part of the davening), one has the opportunity to focus on it "for the sake of the mitzva" more than we tend to do when it is part of davening. Again, this is not to suggest that this is a preferred procedure; what is preferred is that when saying the Sh'ma in Maariv, after dark, one still be able to focus on the mitzva, even though it is also "just part of the davening".

This pull-out and announcements at the end of "early minyan" are your reminders to say the Shma (and count the Omer) at the proper time. Try to remind each other in your family and at your Shabbat table, so that no one will forget these important mitzvot. Taking Shabbat early can be a positive experience, but not if it results in neglect of a Torah mitzva or two.

Another Problem Since davening Mincha after Plag is fine according to T”K but NOT according to R’ Yehuda, and davening Maariv before sunset is okay according to R’ Yehuda but not according to T”K, it is not proper to daven both Mincha & Maariv between Plag and sunset.

Therefore, it is best to schedule an early minyan to begin Mincha about 15 minutes before PLAG. This way, Mincha can be said before PLAG followed by Kabbalat Shabbat and Maariv, after PLAG. This would be consistent with R’ Yehuda's opinion. To begin an “early Friday” mincha after Plag is problematic, to say the least, and makes “taking Shabbat early” less than ideal.

CANDLES Women must be reminded to light after PLAG, never before. Women should daven Mincha on their own (this is preferable year-round), light after PLAG, then go to shul (if they do) for Kabbalat Shabbat. This can be a problematic situation for some families.

KIDDUSH Shuls that schedule their early minyan's Mincha after PLAG, not only enter into the contradictory situation mentioned above ("satisfying" neither the T”K nor R’ Yehuda), but also can run into another problem (depending upon timing). Once it gets "close" to dark, one should not begin a meal (nor say Kiddush) before saying Shma. In other words, if one has not made Kiddush by sunset (maybe even 5-10 minutes before that), then he must (should?) wait until dark, say the Sh'ma, and THEN make Kiddush (thereby defeating the purpose of "taking Shabbat early"). The idea is to say Kiddush well enough before sunset so that one does not even enter the time-range of Sh'ma. If people are "sloppy" about this issue, they make taking Shabbat less ideal. This is another point of objection by those who speak unfavorably about the whole idea of early Shabbat.

A minyan that starts Mincha a half hour before Jerusalem candle lighting time will get people home for a "problem-free" Kiddush, if the people don't linger too much after shul. (They still have the Mincha-Maariv after Plag problem.)

Technically, if one begins his meal "with halachic permission", he need not stop for Sh'ma or the Omer (they can be be said/counted after the meal). However, it is highly desirable and recommended that when the proper time arrives, families should interrupt their meals for Sh'ma and the Omer. This helps prevent forgetting later on, and also has a positive educational value for family and guests.

Another point to keep in mind... When people say Kiddush and begin their first Shabbat meal before dark, it is important that the meal - and the eating of some challah - should continue after nightfall.

More Problems Some object to splitting a community by having two minyanim on Friday night. Others point out potential problems if a whole community takes Shabbat early and some individual members don't, specifically, lighting candles and doing other "melachot" after the community accepted Shabbat. Ask your Rav.

Early Shabbat should be an enhancement of Shabbat and a fulfillment of Tos'fot Shabbat - but without being careless about Shma and davening.

This handy pull-out will hopefully make things easier for you. Bring it to your Shabbat table and use it for the Sh'ma and then for counting the Omer (during Omer season, that is). Remain sitting for the Sh'ma; stand for counting the Omer.

POINT in FAVOR The Aruch HaShulchan (R’ Yechiel Michel HaLevi Epstein) introduces another factor into the equation which adds another positive spin to taking Shabbat early. He points out that we daven Maariv corresponding to the HECTEIR CHALAVIM V'EIVARIM, the slow burning of fats and certain parts of the day's korbanot on the Mizbei'ach all night. That's why we may daven Maariv all night long. But on Friday, the burning had to be done before Shabbat, i.e. earlier than the rest of the week. By davening Maariv earlier on Friday evening, we nicely match the corresponding service of the Beit HaMikdash. (It's not a perfect match because we're beginning Shabbat at that point, and the Hecteir Chalavim v'Eivarim was specifically before Shabbat. Also, to be consistent, we'd have to daven Maariv early on Friday throughout the year, which we don't. But it's a nice point anyway.)

Taking Shabbat early can enhance one’s Oneg Shabbat, as mentioned earlier, by allowing for dinner to be at a more “civilized” hour, and being able to have young children join the rest of the family at the table. It can be an enhancement of Shalom Bayit for various reasons. But it should not involve compromising the standards of davening and other halachic matters.

It is recommended that people go over this Guide to Early Shabbat at the Friday night table on the first "early Shabbat" of the season, so that everyone hears what's involved and can discuss some of the issues.

Israel Summer Time (a.k.a. Daylight Savings Time) goes into effect on the night following Seder night, the first night of Chol HaMoed. This chart begins with Shabbat Chol HaMoed. Most shuls will probably begin their "early Shabbat" minyan after Pesach.

FRIDAY TIMES for Jerusalem

The chart to the right covers the period from the beginning of SHA’ON KAYITZ (Summer Time, Daylight Savings Time) until the Rosh HaShana.
Here is the key to under- standing the different times in the chart:
PLAG: Mincha before this time, if at all possible. Candle lighting, etc. MUST be after this time. (It's a good idea to "pad" this time with 2-3 minutes on either side.)
REG: Regular candle lighting time (Jerusalem). This is 40 minutes before the sunset as calculated for an elevation of 825m.
NST: Near Sh'ma Time. Kiddush should (preferably) be said before this time. This time is 30 minutes after regular candle lighting time, which is 10 minutes before the later sunset time and 5 minutes or so before the earlier sunset (calculated as if Jerusalem were at sea level).
SH: Recommended to say Shma at this time or soon thereafter. (Then count the Omer.) 25 minutes after the later sunset. (This is earlier than Shabbat-out time.)

Friday PLAG REG NST SH Leil Shabbat
April 9 5:45 6:29 6:59 7:34 Chol HaMoed
April 16 5:48 6:34 7:04 7:39 Shmini
April 23 5:52 6:39 7:09 7:44 Tazria-M'Tzora
April 30 5:55 6:43 7:13 7:48 Acharei-K'doshim
May 7 5:59 6:48 7:18 7:53 Emor
May 14 6:03 6:53 7:23 7:58 B'har-B'chukotai
May 21 6:06 6:58 7:28 8:03 Bamidbar
May 28 6:10 7:03 7:33 8:08 Nasso
June 4 6:13 7:07 7:37 8:12 B'h'a'lotcha
June 11 6:16 7:10 7:40 8:15 Shlach
June 18 6:18 7:12 7:42 8:17 Korach
June 25 6:20 7:14 7:44 8:19 Chukat
July 2 6:20 7:14 7:44 8:19 Balak
July 9 6:19 7:13 7:43 8:18 Pinchas
July 16 6:18 7:10 7:40 8:15 Matot-Masei
July 23 6:15 7:07 7:37 8:12 D'varim
July 30 6:12 7:02 7:32 8:07 V'etchanan
Aug 6 6:07 6:56 7:26 8:01 Eikev
Aug 13 6:01 6:49 7:19 7:54 R'eh
Aug 20 5:55 6:42 7:12 7:47 Sho'f'tim
Aug 27 5:48 6:34 7:04 7:39 Ki Teitze
Sep 3 5:41 6:25 6:55 7:30 Ki Tavo
Sep 10 5:33 6:16 6:46 7:21 Netzavim-Va'yeilech

Kriat Sh'ma

There are changes in this introductory material from last year.
When the proper time arrives (see chart on previous page), say the Sh'ma (next page) with KAVANA to fulfill the mitzva of KRI'AT SHMA BIZMANA (Sh’ma at its proper time). Also, have KAVANA to accept upon yourself the “Yoke of Heaven” and the “Yoke of Mitzvot” (second passage). For the last pasuk, have KAVANA to remember Y’tzi’at Mitzrayim (the Exodus) “all the days of your life”.
The saying of SHMA is a mitzva from the Torah and we should seize the first
opportunity after dark to say it, even during our Shabbat meal. Since it is not
now being said in the davening, [1] there is no need to say ,nt at the end, since
in the context of davening, EMET is the first word of the bracha that follows the
SH'MA, which we attach to the end of Sh'ma; and [2] we can (should?) say oak
vbnzc gna ,thre ,umn (for the sake of saying Sh’ma on time) before we begin.
Last year, we wrote that it is also unnecessary to say KEIL MELECH NE'EMAN before the Sh'ma. Having checked several sources about this three-word intro to Sh'ma when not saying it with a minyan, we found that the reason for adding these three words does not seem to depend upon the Sh'ma being in the context of davening (Maariv or Shacharit). The reason given for adding KM"N is to "round out" the number of words in the full Sh'ma to 248. (This includes BARUCH SHEIM... but not EMET). 248 is the traditional number of parts in the body. "He who says the 248 words of the Sh'ma the way they are supposed to be said, HaShem will preserve his 248 parts, as it says in Mishlei (4:4), ...SH'MOR MITZVOTAI VECHYEI, keep My mitzvot and live. G-d says: you keep Mine, and I'll keep yours.
(When davening with a minyan, the chazan's repeating aloud HASHEM ELOKEICHEM EMET brings the word-total to 248 and therefore we do not add KEIL MELECH NE'EMAN to the beginning of the Sh'ma.)
The Sh’ma is presented in Torah font and with TROP for those who prefer reading it that way. Even if you don’t read the Sh’ma with TROP, the TROP helps by indicating which syllable of each word gets accented.
Then, after the Sh'ma between Pesach and Shavuot count the Omer — see page 7

KIDDUSH: The final page of this pull-out does not relate only to Early Shabbat. We have printed a nice Friday night Kiddush for you, to make this 8-pager (as we call it) even more useful at the Friday night table.
And, even if you don't take Shabbat early, you can still get some use out of this TT Pull-Out.

Sefirat HaOmer

For Friday nights between Pesach and Shavuot, remember to count the Omer after saying the Sh’ma. Sh’ma should go first because it is TADIR (more frequent) and because it is a D’ORAITA (fulfillment of a Torah mitzva), whereas Counting the Omer is less frequent and it’s status as D’ORAITA or D’RABANAN in our time (without the Beit HaMikdash and the Omer & Two Loaves offerings) is disputed.

Count the Omer with KAVANA, standing...
BEFORE the bracha, know the count (Count even if you are no longer saying a bracha)
For the post-counting passages, use your TT Omer Chart or your favorite Siddur

Torah Tidbits Matza Guide

This guide has appeared as a Pre-Pesach feature for several years. An attempt has been made to clarify several issues which people are not always aware of. As clear and thorough as we have tried to be, there will probably be confusion in some readers’ minds. When in doubt about any of the points concerned, please consult a Rav for further clarification. We pray to HaShem, that we should only help educate and inspire our fellow Jews to better observance and appreciation of Torah and mitzvot, and not G-d forbid, inadvertently trip anyone into transgression. Read carefully, and ask questions when you are not sure.

Matza P’shuta a.k.a. Regular Matza
The recipe for matza is simple - flour and water. The flour requires special prearation and supervision as Pesach flour. The chametzing process accelerates with the addition of any other ingredient. Therefore, our Sages insist on flour and water only. They calculated that flour and water (at room temperature and other controlled conditions) can become chametz if not baked within 18 minutes. Therefore, the baking process is geared towards this timing. Each 18 minutes (a little less), equipment and surfaces that come into contact with dough are cleaned. Matza that is baked from flour and water without specific intention “for the sake of the mitzva” and without the extra-special supervision (see below) is certified chametz-free and usable on Pesach, but because it is not “sh’mura”, it should not be used to fulfill the mitzva on the first night.

Matza Sh’mura a.k.a. Shmura Matza
The Torah prohibits the eating and possession of chametz on Pesach. Because of this, flour is milled and stored with exacting standards to assure a chametz-free product. But this is not the whole story. The Torah requires that we “guard the matzot”/ This is explained as an additional requirement above and beyond the procedures for non-chametz matza. There are two aspects of the preparation of matza that give it this higher status of Shmura. (1) Regular matza is baked from flour that is supervised from the time that the wheat is ground into flour. This is the minimum requirement of matza to guarantee that it is not chametz.

Shmura requires supervision from the time the wheat was cut from the ground. Think of “from grinding” as police protection, and “from reaping” as an honor guard and/or a high alert situation. This is part of what matza shmura is. (2) Matza for the mitzva must be baked specifically for that purpose. Thus, SHMURA MATZA is MORE than minimum in these two significant ways. This is the matza which we should use for the mitzva at the Seder. Some use Shmura matza exclusively throughout Pesach; some for the first day; some only for the Seder. Some use shmura only for the ceremonial matzot. As a minimum, each person should have shmura matza for the mitzvot of Matza, Koreich, and Afikomen. One more variation: For all of Pesach, shmura for making HaMotzi, even though regular matzot are also eaten during the meal and/or in recipes. Although the obligation to eat matza exists only on Seder night, there is a fulfillable mitzva to eat matza all seven days of Pesach. Keep in mind that all matza is sh’mura, but the sh’mira of sh’mura is on a higher level, as mentioned earlier.

First Oven a.k.a. First 18 minutes
Periodically (once a day, usually at night) matza-making equipment receives a very thorough cleaning. This is above and beyond the cleaning done every 18 minutes. There are people who insist on using only matza that is baked during the first 18 minutes following intensive cleaning. First 18 minute matza is more expensive than regular, but... First Oven Matzot can be ‘regular’ or sh’mura, as the case may be.

Hand vs. Machine
Shmura matza is available in two forms: square machine-made matzot and large round hand-made matzot. Many people prefer hand matzot especially for the mitzvot at the Seder. They feel more confident with the personal touch and supervision of the different stages in the matza baking. Some also feel that “baking for the sake of the mitzva” intention is more direct and “real” when the matza is prepared and baked by hand, rather than the impersonal flicking of switches and operation of levers, etc. that constitute the human actions in the machine-baking process.

Others feel that the machine matzot can also have the full KAVANA for the mitzva and will choose their shmura based on taste and price, considering the “religious standards” of hand and machine to be comparable.

And then there are those people who feel that there is a greater likelihood of human error when matzot are hand-produced. They consider today’s machines to be capable of kneading dough, rolling to a uniform thinness, etc. far more efficiently than humans. These people insist on machine matzot and will not use hand matzot at all.

There are definitely two ways (at least) of looking at the issue of hand vs. machine.

Matza Ashira a.k.a. Egg Matza
The Shulchan Aruch says that flour kneaded with liquids other than water - e.g. wine, apple cider, honey, egg - cannot become chametz... ever. Water is a necessary ingredient in chametz, just as it is a necessary ingredient of matza. No water, no chametz. (The wine and other liquids mentioned above has to be pure and undiluted or reconstituted with water.) Based upon this statement in the Shulchan Aruch, we would be allowed to bake water-free matzot and cookies for Pesach. Care would have to be taken not to allow any water into the mixture, since this WILL produce chametz - and at an accelerated, uncontrollable rate. This warning is stated in the Shulchan Aruch. Based on the above, there is a Kosher for Pesach product know as EGG MATZA or MATZA ASHIRA, which is completely non-chametz. Egg matza cannot be used for the mitzva of matza for at least two reasons. (1) The mitzva is performed with that which would have become chametz if given enough time. This is not the case with egg matza, as mentioned earlier. (2) Egg matza is also called MATZA ASHIRA, rich matza. Because of the tastier ingredients and softer consistency, egg matza does not qualify as LECHEM ONI - bread of affliction, poor person’s bread. All of what has been said so far about MATZA ASHIRA is based on the author of the Shulchan Aruch, R’ Yosef Karo, and is accepted as halachic by S’fardim (Eidot Mizrach).

However, the RAM’A, Rabbi Moshe Isserles, the foremost “addender” of the Shulchan Aruch and binding authority for the Ashkenazi community, states that “we” have the practice not to eat matza ashira during Pesach. Built into the Ashkenazi ban on egg matza, is an exemption for infants and the elderly (and/or infirm, who would have digestion problems with regular matza). This clearly means that egg matza is definitely not chametz. One may possess egg matza during Pesach, and provide it for those who are allowed to eat it. But, we (meaning “healthy” Ashkenazim) don’t eat egg matza (nor any product that is halachically equivalent to egg matza) on Pesach.

BUYER BEWARE: In Israel, there are many, many Pesach cookies on the market, both packaged and sold in bulk, that are made with Pesach flour and other ingredients, but no water. These cookies don’t look like the egg matza that we might be used to, but they are exactly the same. They are cookies that are Kosher for Pesach; S’fardim can eat them; Ashkenazim cannot (except as mentioned above). These cookies are often labeled MATZA ASHIRA and/or UGIYOT YAYIN (wine cookies), but sometimes not. Read labels carefully to avoid the pitfall of eating something labeled (and correctly so, for S’faradim) KOSHER L’PESACH but that may not be eaten by Ashkenazim. When in doubt - ASK.

Also note the difference between PESACH FLOUR, a.k.a. FLOUR FOR MATZA, i.e. Kosher for Pesach wheat flour that is used in the baking of matzot (and the various Matza Ashira products on the market), as opposed to MATZA FLOUR. In Hebrew, KEMACH L’MATZOT as opposed to KEMACH MATZOT. The latter is what we call matza meal or cake meal. It is made from matza that has been ground into a flour-substitute used by many (but not all - see below) for Pesach cooking and baking. When flour is used in a food product, the result is either real matza, real chametz, or egg matza (which, to repeat and stress, is not chametz, but... - see above).

BTW, the “egg-matza” cookies are a great idea for pre-Pesach snacks, especially for toddlers and crawlers who might be in the habit of stashing their food between the couch cushions and in the ribs of radiators. These cookies are not chametz, and neither are their crumbs. And you can have them around for right after Pesach - again, with no problems.

The Ashkenazi practice is based on a fear that some water might get into the mixtures at the wrong time, combined with paying token heed to the opinion - that is not accepted as halacha, but nevertheless exists - that it IS possible to produce chametz, even without water. We don’t accept that opinion as halacha, but it does influence our practice of not eating matza ashira on Pesach.

Matza Sh’ruya a.k.a. Gebruchts
Mix flour with water, knead it into a dough, roll it thin, perforate it to prevent rising, and bake it, and if you’ve done things carefully and quickly, you now have matza. Take this matza and crush it up, grind it, and mix it with water without worry because once the matza has been baked it can never become chametz. This is the reasoning behind matza meal and cake meal. They are flour substitutes in a host of recipes. No risk of chametz.

However, what if in the haste of kneading the dough for matza, some flour remains dry and unmixed with water. Then it doesn’t become matza upon baking. It remains flour. And flour is potential chametz. Not chametz, but potential chametz. This minute amount of raw, dry flour is trapped inside a sheet of matza. Eat the matza and you are actually eating matza plus a bit of flour. No problem. But, take the matza and crush it up into a bowl of hot chicken soup, cold egg & water, or room-temperature borscht, and the flour now mixes with water (and other ingredients) and can produce chametz, even in less than 18 minutes.) Does this actually happen? Do we have to worry about this possibility? Halachically, we do not have to worry about it. Machines and people who knead the dough for matza do a thorough job and we may assume that there is no raw flour trapped inside our matza. That is the halacha.

But there are many communities and families that have taken upon themselves - somewhere along their family trees, back some generations - the minhag of NOT soaking matza. The extent to which this minhag of NO GEBRUCHTS goes, varies from family to family. Today, it is mostly a matter of continuing the practices of one’s family tradition. This is so, even if one is sure that the matza dough was kneaded very well. Not eating Gebruchts does not mean that a person is more religious than those who do. It is a matter of custom. Those with the custom though, are duty-bound to keep it. A mixed marriage between a kneidel person and a potato starch only person create interesting situations with in-laws, etc. A Rav should be consulted for guidance in these (and other) matters.

Oat Matza
What about people with allergies or intolerance towards wheat? There is a shmura matza available made from oat flour. (This will help SOME, but not all people with the gluten-intolerance.) There is a debate among botanists as to whether oats as we identify it today is the same as the SHIBOLET SHU’AL mentioned in the Mishna and halachic literature. If they are the same, then oat matza is an important substitute for wheat matza for people with these medical conditions. A rav should be consulted in case of need. Wheat is the prefered grain for matza, because it is first-mentioned on the list of the five grains. But the health factor definitely must factor in. There is also a matza from spelt, usable as a substitute for wheat matza.

Note: Anyone with a gluten intolerance should consult his/her doctor and then a rav to sort out their matza issue.

Matza Baked on Erev Pesach after Noon
There are some individuals who are particular about baking their mitzva matzot on the afternoon of Erev Pesach, a mere few hours before the Seder. Since the baking is done at the same time that the Korban Pesach was brought in the Beit HaMikdash, those who bake then, sing Hallel while they work, to commemorate the Hallel that accompanied the K.P. Some sources indicate that this is the ONLY matza that one can really fulfill the mitzva with. Others maintain that earlier matza is acceptable, but that this is better. Still others hold that one should NOT bake matzot on the afternoon of Erev Pesach, because any chametz that is accidentally produced means a violation of possession. Needless to say (almost), most people use matza that was baked before Erev Pesach in the afternoon.

Chocolate covered Matza & chocolate Matza
There are 3 different chocolate-matza snacks on the market. Chocolate covered matzot use real wheat & water only matzot. There’s no problem with this product (for people who eat regular matza on Pesach), except that the bracha for it remains HaMotzi. Coating matza with chocolate does not remove the obligation to wash, say HAMOTZI and bench afterwards.

Chocolate covered egg matza has the same rules as egg matza. The bracha is M’ZONOT and Ashkenazim cannot eat this product on Pesach (except as mentioned in the Matza Ashira section). Then there is chocolate matzot, which are pure chocolate in the form of matza. This, of course, is not really matza, and does not really belong in this Guide to Matza, but is included anyway. It gets a SHEHAKOL.

Chametzdik Matza
Be careful of matza which is chametz, from the rest of the year. It looks like matza, tastes similar, etc. but is as chametz as any bread. Some of this “round the year” matza is still on supermarket shelves when the Pesach matzotz and other products come out. Be careful.
And now you (hopefully) know...

OU ISRAEL CENTER
Seymour J. Abrams - Orthodox Union - Jerusalem World Center
Yitzchak Fund, President
Rabbi Emanuel Quint, Senior Vice President
Prof. Meni Koslowsky, Vice President
Sandy Kestenbaum, Vaad member
Rabbi Dovid Cohen, Vaad Member
Menachem Persoff, Director, Israel Center
Phil Chernofsky, Educational Director and TT editor
Ita Rochel Russek, Production Assistant and Advertising Manager, Torah Tidbits
22 Keren Ha'Yesod POB 37015 Jerusalem 91370
Phone: (02) 566 7787 Fax: (02) 561-7432 email: tt@ou.org
websites: www.ou.org/torah/tt and www.ou.org/israel/ic
Orthodox Union • National Conference of Synagogue Youth
This publication and many of the programs of the Israel Center and NCSY b'Yisrael are assisted by grants from The Jewish Agency for Israel
TT is published and printed "in house" at the Israel Center


[The Parshat Vayikra Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbit Archive