Torah tidbits

Shabbat Parshat VAYEISHEV - CHANUKA - M'VORCHIM
TT #598 - December 19-20, '03, 25 Kislev 5764

This Shabbat is the 85th day (of 355); the 13th (of 51) Shabbat of 5764
...LO B'CHAYIL V'LO B'KO'ACH KI IM B'RUCHI AMAR HASHEM TZ'VAKOT
Not by might, nor by power, but by my spirit said the Lord of Hosts

Halachic Times for Jerusalem Israel Standard (Winter) Time
Correct for TT #598 • Ranges are for THU-THU, 23-23 Kislev - December 18-25
Candle lighting - 4:03*pm
Havdala - 5:19pm (Rabbeinu Tam - 5:56pm)
Earliest Shacharit 5:39-5:42am
Sunrise - 6:33-6:37am
Sof Z'man Kri'at Sh'ma - 9:04-9:07am (8:16-8:19am)
Sof Z'man Shacharit - 9:54-9:58am (9:22-9:26am)
Chatzot (halachic noon) - 11:35½ -11:39pm
Mincha Gedola (earliest Mincha) - 12:06-12:09pm
Plag Mincha - 3:35 - 3:38pm
Sunset - 4:43 - 4:46½pm (4:38-4:41pm)

Shabbat times for other cities: (Vayeishev)

Candles city Havdala
4:19pm Raanana 5:20pm
4:19pm Beit Shemesh 5:20pm
4:18pm Netanya 5:19pm
4:19pm Rehovot 5:20pm
3:59*pm Petach Tikva 5:20pm
4:18pm Modi'in area 5:18pm
4:21pm Be'er Sheva 5:22pm
4:18pm Gush Etzion 5:19pm
4:17pm Ginot Shomron 5:19pm
4:03*pm Maale Adumim 5:19pm
4:09pm Tzfat 5:16pm
4:19pm K4 & Hevron 5:20pm

Jerusalem lights candles 40 minutes before sunset. (Except for those who don’t follow that custom.) Which sunset? Important question. The standard practice is to count 40 minutes before “sunset of elevation”. Jerusalem is a little over 800m above sea level. If one could see the sun set over a horizon at sea level (which can be done from some parts of J’lem), it would set about 5 minutes later than someone watching from sea level, or seeing the sun set beyond mountains that are approx. the same height as Jerusalem is. Since the sunset on the same plane is 5 minutes earlier, and for Shabbat purposes is the sunset we would have to consider because of the strictness of Shabbat, then J’lem candle lighting time is really only 35 minutes before “the other” sunset.

All other places at some height above sea level have similar problems.

Tzfat lights candles 30 minutes before sunset. Official candle lighting for Petach Tikva is 40 minutes before sunset, just like Jerusalem. Not everybody holds by that timing.

Some communities calculate Shabbat out at 33 minutes after sunset. Some use the angle of the sun below the horizon to “end Shabbat” (8.5 deg).

Bottom line for now: until we get the chart running smoothly, don’t rely on it exclusively. Cross-check times with calendars and charts. Please report discrepancies to us, so that we can improve our time table.

Also realize that Sfardim and Ashkenazim often has differences in minhag.

Explanation of the Z'manim

Sunrise for Jerusalem does not take into account elevation, since the eastern horizon (where the sun rises) consists of the Hills of Moav across the Jordan River, which are approx. at the same elevation as Jerusalem

Sunset, on the other hand, is given for an elevation of 825m and, in parentheses, as if at sea level. There are different opinions as to which sunset time should be used for halachic purposes. We present both times.

The deadlines for the SH'MA and the Shacharit Amida can be calculated in two ways. Either considering the day to be from sunrise to sunset or from dawn to stars out. The first way of reckoning is known as the opinion of the GR"A, and is the first time given in each case. The second method is known as the Magen Avraham, and is presented in parentheses.

Aside from candle lighting and havdala, the times are presented as a range, from the current Thursday of the issue of Torah Tidbits until the coming Thursday, a span of 8 days. Days between the two Thursdays can be determined by interpolation (which means: a method by which to estimate a value of between two known values-this is something that people above a certain age might remember from high school trigonometry and logarithms, but younger people who went to school during the calculator era might not be familiar with).

It is usually wise to "pad" the times with a minute or two in the "play it safe" direction. E.g. Plag Mincha. Better to finish Mincha a minute or two before the given time. But, better to not light candles until a minute or two after the given time.

WORD OF THE MONTH

A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem...

This Shabbat, Shabbat Chanuka (first of two), we bench Rosh Chodesh Tevet, which will be on Thursday (30 Kislev) and Friday (1 Tevet).
ROSH CHODESH TEVET Y'HIYEH B'YOM CHAMISHI UVYOM SHISHI HABA ALEINU V'AL KOL YISRA'EL L'TOVA
By the way, U'L'MACHRATO should not be used for every 2-day Rosh Codesh - only when Rosh Chodesh is the following Shabbat and its morrow, Sunday.
HAMOLAD Y'HIYEH B'YOM SHLISHI, SHLOSHIM V'TEISHA DAKOT U'SHEMONA CHALAKIM ACHAREI SHEISH B'EREV
TUE 18h 39m 8p, which is TUE 6:18pm
Rambam would say: DALET: 0h 710p
The astronomical (actual) molada.k.a. "new moon" is on Tuesday morning, December 23rd, 11:43am
First K.L. Motza"Sh Chanuka, Dec. 27

Lead Tidbit
Lighting Isn't Enough

Well, from the point of view of fulfillment of the mitzva, it is. But in this case, perhaps more than most, there is much more than lighting candles that SHOULD go into a person's celebration of Chanuka.

Let's start with an obvious example. Picture a Jew who refuses to circumcise his son. He thinks its primitive and barbaric. Comes Chanuka, he takes out his Chanukiya, polishes it up and buys a box of candles. He's ready to go. But what does his lighting mean? Chanuka exists because the Jewish people were freed from Greek oppression. A Greek oppression that included, as a major feature, a prohibition of Brit Mila. The victory of the Chashmona'im with G-d's help, meant that Jews were once again able to practice the mitzva of Mila without hindrance. And here is a Jew who rejects Brit Mila. What quality is his Chanuka candle lighting?

Please understand: Every mitzva a Jew does is important. Even if the person's behavior seems contradictory and illogical. But we have to see the sad irony in the above case.

And now let us address ourselves on the same topic.

The Greeks banned the learning and teaching of Torah. Chanuka and the mitzva of the Chanuka candles must inspire us to greater commitment to Torah learning, to performance of mitzvot, to spreading Torah and Mitzvot practice and values to our fellow "Hellenized" Jews.

Chanuka was the rededication of the Beit HaMikdash and its Service. Our fulfillment of the mitzva of Chanuka must evoke from us a yearning for the rebuilding of the Beit HaMikdash and the coming of Mashiach, BIMHEIRA B'YAMEINU AMEN

Sedra-Stats

9th of 54 sedras; 9th of 12 in B'reishit
Written on 190 lines in a Sefer Torah, ranks 28th
4 Parshiyot; 3 open, 1 closed
112 p'sukim - ranks 24th (8th) tied with Matot; more words & letters than it, same number of lines
1558 words - ranks 24th (8th) tied with Vayakhel; fewer p'sukim & letters than it. Vayakhel is more than 20 lines longer
5972 letters - ranks 24th (8th) tied with D'varim; more p'sukim & words than it, but fewer lines
Only sedra tied with others in 3 categories
Average sized sedra, relatively longish p'sukim

Mitzvot: none of the TARYAG (613)

Aliya-by-Aliya Sedra Summary

[P> X:Y (Z)] and [S> X:Y (Z)] indicate start of a parsha p’tucha or s’tuma respectively. X:Y is Perek:Pasuk of the beginning of the parsha; (Z) is the number of p'sukim in the parsha.

Kohen - First Aliya - 11 p'sukim - 37:1-11

[P> 37:1 (36)] Yaakov has spent years away from home and now has returned. The Torah indicates that it is through Yosef that Yaakov's legacy continues. 17 year old Yosef brings bad reports about his brothers to Yaakov. Yaakov loves Yosef above his brothers and gives him a special (striped) coat. As a result, the brothers hate Yosef and cannot talk civilly to him. Yosef's two dreams (and especially, his telling his brothers about them) increases their hatred and jealousy, and alarms Yaakov.

SDT These are the TO'L'DOT of Yaakov: Yosef... Should not the Torah have started with Reuven? This comes to show us, says the Gemara, that Yosef should have been Yaakov's firstborn, but G-d's mercy for Leah put her before Rachel in giving birth.

SDT Talmud Yerushalmi wonders what Yosef reported about the brothers to Yaakov. R. Meir says, that they ate "limb from a living animal"; R. Yehuda says that they belittled the sons of Bilha and Zilpa and mistreated them; R. Shimon says that they cast their gaze upon the local women. R. Yehuda b. Pazi quotes the pasuk from Mishlei: "The scales and weighing stones of justice are HaShem's..." (the name-pasuk for Pinchas), meaning that a person is punished (or rewarded) measure for measure. (Sources explain that the brothers did not do these things; Yosef misinterpreted what he saw.) In Yosef's case, the slaughter of a goat was instrumental in his abduction and the deception of his father; he was belittled and enslaved; he was accused of immoral behavior with Potifar's wife.

Yosef's second dream, of the Sun, Moon, and stars bowing to him, added fuel to his brothers' hatred. Yaakov pointed out the absurdity of the dream, since Rachel, the Moon, had already died and would therefore not be bowing to Yosef.

Rashi says two different things: (1) The dream was referring to Bilha who raised Yosef in Rachel's absence; and (2) even "true" dreams have an element of nonsense. These seem to be mutually exclusive statements - if the Moon represents Bilha, then the dream contained no nonsense. Yaakov seems to have purposely voiced the second option in order to diffuse some of the brothers' anger.

SDT Why did the scholars of Bavel dress up so grandly? The Gemara in Shabbat asks. And it answers that they were not "Bnei Torah". (External polish to compensate for internal lack.) Says the Chatam Sofer, Yaakov gave Yosef a fancy coat so that the brothers would NOT be jealous of him, that they would view Yaakov's pampering of Yosef as a sign of his inferiority. Others suggest that the brothers were supposed to realize that the special treatment of Yosef was because his mother had died, and they should be sympathetic, rather than jealous. (P.S. It didn't work.)

Levi - Second Aliya - 11 p'sukim - 37:12-22

The brothers are tending sheep near Sh'chem. Yaakov sends Yosef to them. A stranger (some say, the angel Gavriel) helps him find them. (In the whole story of Yosef and his brothers, one can see that G-d has a plan which proceeds with the unknowing help of the brothers and other individuals. And yet, each person involved acts of his own free will, and is therefore accountable for his actions.) When the brothers see Yosef coming, they (some say, Shimon and Levi) suggest killing him. Reuven talks them out of it by suggesting that they not spill his blood, but throw him into a pit instead. The Torah testifies that Reuven really intended to save Yosef.

A point must be made about the concluding pasuk of this Aliya, which gives credit to Reuven for saving Yosef. Commentaries say that Reuven could have talked the brother out of the whole thing; instead, he suggested the snake- and scorpion-infested pit. Nonetheless, Reuven is credited for his intention to save Yosef.
Rashi says that Reuven truly intended to come back and save Yosef - that's good - but his reason was that he, as oldest, would take all the blame - that's not necessarily a nice reason. Nonetheless, he gets the credit for the good deed he planned on doing - even though it wasn't accomplished AND even though his motives were not pure. It gives us something to think about. What credit must there be for proper motives, and for actual success.

Shlishi - Third Aliya - 14 p'sukim - 37:23-36

When Yosef arrives, the brothers remove his coat and throw him into a deep pit. The brothers sit to eat. (This is considered a sign of callousness to what they have done.) When a caravan of Ishmaelites approaches, Yehuda suggests that it would be wrong to kill Yosef (Reuven's intentions notwith- standing, the brothers expected Yosef to die in the pit); they should rather get rid of him by selling him into slavery. Through a series of transactions, Yosef ends up in Egypt as a slave to Potifar. When Reuven returns to the scene and discovers Yosef missing, he rends his garment and expresses his distress to the others. The brothers slaughter a goat, smear Yosef's multi-colored, striped coat in its blood, and send it to Yaakov to identify.

SDT Commentaries point out that just as Yaakov had deceived his father with a goat and a garment (goat & coat), so too was he deceived with a goat and a garment. The dish prepared by Rivka for Yaakov to serve his father was made from goat-meat. Rivka dressed Yaakov in goatskins and in Eisav's special garment. The brothers took Yosef's special garment - the K'tonet Pasim - and smeared it with goat's blood. This is a stark example of "Mida k'neged mida" - measure for measure.

Yaakov is inconsolable. (This is considered an indication that Yaakov subconsciously knew that Yosef was alive; one naturally accepts consolation for the dead after a time, but not for the missing.)

Think of the terrible anguish of the families of Israel's missing soldiers. Because of Yosef's story, Vayeishev is designated each year as SHABBAT SH'VUYEI V'NE'EDAREI TZAHA"L.

Yaakov to identify.

SDT Rashi gives us another aspect of the "Measure for Measure" punishment of Yaakov. The pasuk says that he "mourned for his son MANY DAYS." Rashi says that it was 22 years! Yosef was 17 when he was sold. He was 30 when he stood before Par'o. That's 13. Seven years of plenty and the first two years of famine before father and son were reunited. That makes 22 years that Yaakov was without Yosef. This, says Rashi, is the exact length of time that Yaakov was away from Yitzchak. It includes the 20 years with Lavan, a year and a half in Sukkot, and six months in Bet El before Yaakov returned to his father's house. Remember that Yaakov had various good excuses, nonetheless...

The measure for measure idea continues to the next generation. Baal HaTurim points out that just as Yehuda asked his father HAKEIR NA, recognize this garment as Yosef's, so too was he asked HAKEIR NA by his daughter-in-law Tamar. He was deceived exactly the way he deceived Yaakov.

R'vi'i - Fourth Aliya - 30 p'sukim - 38:1-30

[P> 38:1 (30)] Subsequently, Yehuda leaves home and befriends an Adullamite named CHIRA.

SDT Why is the story of Yosef interrupted to tell us about Yehuda's situation? Rashi tells us that Yehuda was no longer looked up to by his brothers. After they saw the terrible effect on Yaakov of the Yosef business, they blamed Yehuda for not talking them out of the whole idea. Hence the term "And Yehuda went down from his brothers..." has a double meaning.

There he meets and marries the daughter of Shu'a, who bears him 3 sons. He marries off his eldest, Er to Tamar. When Er dies, the next brother Onan, marries his brother's widow. The Torah tells us that Onan refused to have a child with Tamar, because that child would "belong" (so to speak) to Er. This G-d took seriously (so to speak) and Onan also dies, Tamar is left to wait for the third son, Shela.

Then Yehuda's wife dies. Yehuda travels to the area where Tamar lives. When she hears of his arrival and realizes that she has not been given to Shela yet, she disguises herself. Yehuda, thinking she is a prostitute, sleeps with her. She asks and receives 3 items as security that he will send her payment (a goat). When it becomes known that Tamar is pregnant, Yehuda is summoned. Assuming that she has acted sinfully, he is prepared to have her punished. Tamar produces the 3 items and announces that she is pregnant by their owner.

SDT The Gemara teaches that one must avoid embarrassing another at all costs - it is better to be thrown into a fiery furnace than embarrass someone. We learn this from Tamar, who did not denounce Yehuda, even though she would have been considered guilty of immorality had Yehuda not owned up to his actions.

[Commentaries explain that prior to Matan Torah, any close relative could take the childless wife of the deceased; after the Torah was given, only a brother qualifies for YIBUM.]

Yehuda recognizes that he is the guilty one, not Tamar, and he admits it. She gives birth to twins (one extending his hand first, the other actually being born first). They are named Peretz (ancestor of King David) and Zerach.

Note the repeat of the confused firstborn theme. It pervades the Book of B'reishit.

OBSERVATION... Yaakov deceives his father with a garment (Eisav's) and fans the jealousy of his son's against Yosef with the "coat of many colors". He is deceived (and devastated) by that same coat when the brothers bring it back to him all bloodied. Yehuda is "troubled" by his garment which he gave to Tamar as one of the three securities for his promise to pay her with goats. (P'tilim, says Rashi, refers to Yehuda's cloak.) Yosef, the victim (but not free of guilt in the matter) has his coat grabbed by Potifar's wife. Yosef leaves it in her hands as he runs from the house; the coat becomes the damning piece of evidence against him. Interesting, no?

Chamishi - Fifth Aliya - 6 p'sukim - 39:1-6

[S> 39:1 (23)] In "meanwhile back at the ranch" style, the Torah returns us to the story of Yosef. Yosef serves in Potifar's house and brings success to his master. He is well-liked by all, and is given much responsibility. Then the Torah makes a point of telling us that Yosef was exceedingly good-looking.

SDT The Midrash says that Yosef was aware of his looks and became too comfortable in Potifar's house. Things were going well, he had good food and drink, and he began "curling his hair". G-d (so to speak) said to Yosef: Your father is in agony over your disappearance and supposed demise and you are enjoying yourself?I shall make things rough for you too.

SDT The portion of Yosef in Potifar's house is juxtaposed to the episode of Yehuda and Tamar, and is further linked because the parsha of Yosef is S'tuma, meaning it continues on the same line (in a Sefer Torah) as the previous parsha (Yehuda & Tamar) ends. The standard explanation is that the sale of Yosef caused Yehuda to lose the respect of his brothers. Rashi gives another, intriguing, explana- tion. He says that it is to equate Tamar and Potifar's wife - both of whom acted "for the sake of Heaven". Potifar's wife, says Rashi, saw via astrology that she was destined to have descendants that came from Yosef. She thought that she was the one and so she tried to seduce him. She was just a bit off; it was, in fact, her daughter As'nat that would bear Yosef's children.

Shishi - Sixth Aliya - 17 p'sukim - 39:7-23

Potifar's wife casts her eye upon Yosef. She repeatedly attempts to seduce him. His constant refusal angers her.

She grabs him on a day when no one else is in the house. Yosef flees, leaving his coat behind. (This is the second time his coat has been left in the hands of others!) Potifar's wife denounces Yosef to all who will listen, and Potifar has no choice but to have Yosef imprisoned.

G-d "favors" Yosef in prison, and Yosef becomes well-liked and respected there too. Even in his troubled circumstances, Yosef is watched over favorably by G-d.

SDT Commentaries see the episode of Potifar's wife as an appropriate punishment for Yosef: (a) having been vain about his good looks, (b) having reported to his father that his brothers had been "lifting their eyes" to the local girls, and (c) experiencing libelous accusations against himself, as he had reported the "evildoings"of the brothers to their father. Baal HaTurim adds that Yosef spent 10 years in prison corresponding to the 10 brothers he reported on.

Sh'vi'i - Seventh Aliya - 23 p'sukim - 40:1-23

[P> 40:1 (23)] The last portion of VaYeshev tells of the dreams of the wine steward and the baker, both of whom had been imprisoned by Par'o for misdemeanors. Both dream on the same night and awake in morning very agitated. After Yosef interprets the wine steward's dream in a positive manner, the baker asks Yosef to interpret his dream as well. Yosef predicts death for him. Both dreams come true: the wine steward is restored to his position of honor and the baker is hanged. Yosef asks the wine steward to be remember him to Par'o, but alas, he forgets Yosef and his promise to him.

Rashi tells us that Yosef was to spend another two years in prison for relying on the Wine Steward to get him out of prison. This raises the question in our minds of the line between BITACHON, trust in G-d, and HISHTADLUS, effort a person expends to get himself out of a tough situation. Could it not have been viewed that G-d set up the whole dream-situation with the Wine Steward and the Baker, so that Yosef would do exactly what he did, and the Wine Steward would then be in a position and willing state of mind to help Yosef and put in the good word to Par'o? Why is Yosef faulted for taking the opportunity to try to get out of prison via the Wine Steward, when one can claim that G-d had sent the Wine Steward to Yosef (so to speak) for exactly that purpose.

It is possible that the spiritual level of Yosef required different behavior than would be reasonable and proper for "the rest of us". It is possible that under the cirscumstances, namely that Yosef had just credited G-d repeatedly for his ability to interpret dreams, that the Wine Steward received the "wrong message" from Yosef when Yosef asks him to remember Yosef favorably. The specific situation can sometimes dictate or indicate that a specific behavior is called for, even though in other circumstances, the opposite behavior would be the appropriate one.

Maftir from second Torah17 p’sukim - Bamidbar 7:1-17

The reading is from the beginning of the Bamidbar 7 (Parshat Naso), with the description of the dedication of the Mishkan, almost a year after the Exodus. The reading begins with the anointing and sanctification of the Mishkan, its furnishings, and vessels, and the gifts of the Leaders of the Tribes to the families of Levi for the transport of the dismantled Mishkan.

It continues with the gifts and offerings of the leader of Shevet Yehuda, Nachshon b. Aminadav (first into the Sea, first in the dedication of the Mishkan), on the first day of Dedication, the first day of Chanukat HaMizbei’ach.

Some shuls begin the reading of the first day six p’sukim earlier, to include the portion of Birkat Kohanim in the Chanuka reading. The reason (or one of the reasons) is to identify and acknowledge the Chashmona’im as Kohanim.

Haftara - 21 p'sukim -Zacharya 2:14-4:7

The special Haftara for Shabbat Chanuka (the first, when there are two, like this year) preempts the regular Haftara of Parshat HaShavua.

The opening words of the Haftara are G-d's promise to dwell among us. This is the purpose of having built the Mishkan and the Beit HaMikdash in the first place, and this is the purpose of rededicating it, as was done on Chanuka.

The Haftara contains the vision of olive oil miraculously flowing into the gold menora (sounds sort of like a prophecy of the Chanuka story - any wonder why it is the haftara of Chanuka?) flanked by olive trees.

This vision is the basis of the emblem of the State of Israel. This is particularly significant in light of the interpretation of the vision. The message to the king, to Jewish leaders in general, is that our success is not measured by might and power, but rather by the spirit of G-d. This was an important message for the Chashmona'im and it remains a vital message for the leaders of the modern State of Israel.

The Haftara is "borrowed" from B'ha'alo't'cha, the Menora being the obvious connection. Chanuka has parallels throughout history.

THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW - Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 214 (Part 2 - Gifts - part XVI) • Ascertaining the Donee

We are continuing on the subject of the Beth Din trying to ascertain the intent of the donee who is dying. As shown in the last lesson, over the centuries, certain expres- sions were held to mean certain things in dividing the gifts of the dying person. Continuing on with those expressions:

"If she bears a son he will receive $200, and if a daughter, $100": if she bore a son and a daughter, each will receive $100 (one half of the $200 that the donor thought was the maximum he would give as a gift to a child of this woman).

Since the codes make a distinction between the wife and other women, it seems that the kinship is the determining factor. Thus, if the declaration was made to the donor's daughter, it seems to me that the law would be the same as for a wife.

In a reported case in the thirteenth century, the following were the facts: Reuven, who was critically ill, declared as a gift causa mortis: "If my wife [who is now pregnant] gives birth to a son, the son shall receive two-thirds of my assets and my brother, the other third of my assets. If she gives birth to a daughter, the daughter shall receive one-third of my assets and my brother, two-thirds of my assets." The wife gave birth to twins, a boy and a girl. It was held that the newborn son of Reuven would inherit the entire estate. Since Reuven had disposed of all of his assets by the gift causa mortis, the gift had to be strictly construed according to its condition. The condition of having either a son or a daughter was not fulfilled, and the assets are to be distributed according to the Torah laws of descent of assets; the estate in this case was inherited by the newborn son, the only Torah heir of Reuven.

"My friend Shimon shall receive all of my assets": After Reuven dies of the critical illness, a man named Shimon comes and states that he is the person intended by Reuven. If any of the natural heirs of Reuven is named Shimon, he will be given preference. If there is no such natural relative, then after Beth Din has thoroughly examined the matter, the man will receive the entire assets, even if it is known that there is another Shimon in the same community. Beth Din believes the first person named Shimon because it knows that he will be found to be a liar if he was not the intended person and would not place himself in such a vulnerable position. However, if Shimon is called Rabbi Shimon, (nowadays, the same would presumably apply if he was called Doctor Shimon, Professor Shimon, or any other title) he does not take the gift unless it can be shown that Reuven called him Shimon without referring to him as Rabbi Shimon. If two people named Shimon come to claim the assets, and if one of them is a Torah scholar, he will be given preference and receive the gift. If neither is a Torah scholar but one is a relative or a close neighbor, he will be given preference to receive the gift. If both are Torah scholars or close neighbors or relatives, then Beth Din shall decide what it thinks is the intent of the donor, according to what it believes is correct. The same applies if many persons named Shimon appear and each claims that he was the Shimon intended by Reuven. The foregoing, that Beth Din should try to determine the intent of Reuven, applies in the situation where Reuven makes a gift to Shimon. But if Reuven declares that he owes Shimon $100 and two persons called Shimon come, whether they come simultaneously or one after the other, to make the claim that Reuven owed the $100 to him, they each receive $50 The Beth Din is not trying to find intent but rather determine who is owed the money, and since they cannot, the debt will be divided equally between both claimants, if their claims are credible. There is an opinion that they divide the $100 only if they both come simultaneously, whereas if one came first he will receive the $100. There is an opinion that neither will receive the $100 unless they can substantiate the claim; instead, the $100 will go to the natural heirs of Reuven.

We come now to a new topic. What if the dying person declared that no money should be expended on his funeral.

Reuven, who is critically ill, declares that he does not want to be eulogized when he dies; he is not eulogized. The reason for the eulogy is to pay respect to the dead person, and he has waived the honor due to him. In this situation there is the command to pay respect to the words of the dead. Very often, in the case of great Torah scholars, they are eulogized even if they declared that they do not want to be.

Reuven, who is critically ill, declares that he does not want to have any of his assets used to pay for his burial expenses. His wish is not adhered to. There is no reason for his heirs to be spared this expense from their inheritance and to have the community pay for the burial. The heirs are compelled to pay for the funeral out of the moneys they inherit from the decedent. Even if the heirs do not inherit anything from the decedent or did not receive enough money to pay for he funeral, if the heirs are in a position to pay for the funeral, it is their obligation and they may be compelled by Beth Din to pay for it.

The subject matter of this lesson is more fully presented in Volume VII Chapters 253 of "A Restatement of Rabbinic Civil Law" by E. Quint, published by Jason Aronson, Inc. and on sale at local Judaica bookstores.
Questions to quint@inter.net.il

MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir

Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show its beauty and meaning. The columns are based on Rabbi Meir's Meaning in Mitzvot on Kitzur Shulchan Arukh
Ner Chanuka; Ner Havdala

On motza'ei Shabbat during Chanuka we must make havdala to mark the departing Shabbat and also light the Chanuka lights corresponding to the coming day. Which has precedence? Shulchan Arukh (OC 681) states that in Beit Knesset the Chanuka lights should be lit first; the Rema adds that the same rule applies at home.

This order follows from a straight- forward application of two principles: We always strive to light the Chanuka candles as early as possible (SA OC 672); conversely, we always strive to delay havdala in order to extend the Shabbat and show that it is not a burden on us (see SA OC 293).

Other authorities dispute the Rema. For example, Arukh HaShulchan points out that there is another principle: that the more frequent mitzva (havdala) should have precedence. Furthermore, he states that lighting Chanuka lights is hardly an effective way of extending the Shabbat. First of all, it involves a melakha which is forbidden on Shabbat; furthermore, the mitzva itself belongs specifically to the following day! He concludes that at home it is preferable to make havdala first.
Alongside the ramified halakhic discussion of the ideal relationship between the Chanuka lights and havdala, we find in the aggadah a profound connection between these two commandments.

The Yerushalmi explains the origin of the custom to bless on the fire during havdala. During the first Shabbat, complete darkness never fell. Although the sun set on Friday night, the unique holy light of the "seven days of creation", which enabled Adam to see the entire world, continued to glow. Only as Shabbat departed did Adam experience total darkness. He was terrified, fearing that the serpent was about to engulf him. HaShem provided him with two rocks, enabling him to create a spark and ignite a fire; then his fear abated (Yerushalmi Berakhot end of 8:5).

Elsewhere, the Yerushalmi describes in almost identical language a holiday that Adam instituted around the time of the winter solstice. As the days became shorter and shorter from man's creation in Tishrei, he became terrified, again fearing that the serpent was engulfing him. When the days lengthened, he was relieved and proclaimed a holiday (Yerushalmi Avoda Zara 1:2).

Extending this idea a bit, we may suggest that the character of Chanuka is parallel to that of motza'ei Shabbat. Until the first motza'ei Shabbat, HaShem provided light for us; after- wards, it became our responsibility to provide ourselves with material illumination. Indeed, part of the purpose of creation was for mankind to take an active part in the world's perfection. (As the Torah states in Bereshit 2:3, the creation "which G-d created to do", and the Midrash explains that He made it so that we would then "do", that is, complete the task.)

The Chanuka miracle has a similar character. Until this time, the Divine providence guiding the Jewish people had a prominent miraculous character. During the Exodus and our sojourn in the Midbar, we experienced miracles every day; once we arrived in the Land of Israel our sustenance was natural but public miracles continued to be a frequent aspect of G-d's help. Over the generations, these revealed and public miracles became less frequent, like the shortening days of the fall season. The miracle of the oil at Chanuka was the last such miracle the Jewish people experienced. Even the military victory at Chanuka itself was a natural miracle, not a supernatural one. Indeed, the gemara tells us that Chanuka was "the end of all miracles" (Yoma 29a).

Yet the "serpent" did not engulf us after Chanuka. After HaShem withdrew the supernatural light of the seven days of creation, He didn't forsake us; He provided us with the means to create our own light. Likewise, after He withdrew the supernatural supervision that guided us until the time of Chanuka, He provided the means for us to guide ourselves according to His will even without revealed miracles. This means is the light of Torah, specifically the light of the Torah shebe'al peh (Oral Torah) whose development began to accelerate around the time of Chanuka.

Not only the light of providence, but also the original supernatural light of the seven days inheres in the Torah of the Sages. This is hinted at in the first passage we cited. The Yerushalmi Berakhot mentions that this supernal light illuminated the world for mankind for thirty-six hours - from Friday morning until Saturday night. The Rokeach (Laws of Chanuka 225, cited in Benei Yissachar) writes that this is the basis for the 36 Chanuka lights instituted by Chazal.

“Meaning in Mitzvot” is undergoing intensive editing, and BE"H and the help of loyal supporters, we hope to have the book out soon. If you would be interested in helping with publication, please contact Rabbi Meir about making a dedication or subscription (advance purchase): mail@asherandattara.com, fax 02-642-3141

Rabbi Meir authors a popular weekly on-line Q&A column, "The Jewish Ethicist", which gives Jewish guidance on everyday ethical dilemmas in the workplace. The column is a joint project of the JCT Center for Business Ethics, Jerusalem College of Technology - Machon Lev; and Aish HaTorah. You can see the Jewish Ethicist, and submit your own Qs — www.jewishethicist.com or www. aish.com

Spiritual and Ethical Issues in the Historical Books of Tanach; JOSHUA, JUDGES,
SAMUEL, KINGS (Nevi’im Rishonim) by Dr. Meir Tamari
"THE WITCH OF ENDOR"

The fear of uncertainty and of not knowing what the future holds for us is a consistent and pervasive human condition. It is often the cause of unethical business behavior as we seek to guarantee our wealth and incomes against the unknown future. While there are legitimate ways of doing this - investments, savings and insurance, in our fear of uncertainty we often seek greedy, egoistical, immoral and unethical means as well. In the absence of uncertainty we could all easily afford to be ethical. So too, we turn to all those who claim or who are perceived to reveal what the morrow will bring; some of them legitimate but others evil and immoral. Horoscope readers, palmists, astrologists, magicians, soothsayers, prophets, fortune- tellers, witches, shamans; the names vary over the centuries and cultures, yet their purpose is a constant one.

Now in his hour of need, prompted by his fear of the Philistine army facing him, although he had never feared them or anyone else before, Saul too, searched for someone who would tell him what the result of the battle would be. He turned to Hashem although he had never asked Him before, to the Urim veTumim even though these were with Evyatar HaKohen in the camp of David, to the interpreters of dreams and to the sons of the prophets. There was no answer. So, just as we do when faced with the answer no, that we take as not an answer, he sought out the Ov [medium] of Endor, who would make contact with the spirit of the dead Samuel.

Ironically, our chapter 28 commences with a restatement of Samuel's death and in the same verse, that Saul himself had killed all the diviners and all the wizards, in accordance the Torah's commandment, "You shall not suffer a witch to live" (Vayikra 20:27; D'varim 18:9-14). Now in disguise, he made his way at night to a woman medium in Endor that lay near present day Afula, belonging to the tribe of Manashe, in order to connect with the dead Samuel.
We can readily understand why Saul sought the guidance of the dead Samuel so desperately when we realize that there are no examples in the Tanach of the love between teacher and disciple that compares to that of Samuel and Saul. Chazal learned from 22:6, "And Saul dwelt in Giv'ah alongside the Eshel in Rama", the former being the home of Samuel and the latter that of Saul, that only the intercession of the prophet delayed Saul's death after the sin with Amalek, for two and a half years (Ta'anit, 5a). For Saul, Samuel was not merely The Prophet, but mentor and counselor; we could say father figure, while for Samuel, Saul was almost his creation. Not only had he discovered Saul, not only had he inducted him into prophecy, but Samuel had crowned him as Israel's first king; a coronation that was repeated after Saul overcame, by his salvation of Javesh-Gilead, the original rejection by the people of his kingship. However, Samuel was the bearer of G-d's message that the king had been found lacking in qualities of Jewish kingship, so that David would succeed him. For both men this was traumatic. Saul sank into remorse and depression while G-d had to rebuke Samuel, "How long will you mourn over Saul", and he even displayed atypical behavior when commanded to go and anoint David; relying on subterfuge and crowning him almost in secret. After Samuel had told of G-d's decision, they never saw each other alive again. Now raised by the Ov of Endor, Samuel told Saul, "Tomorrow, you and your son will be with me"; teacher and disciple united after death.

Maimonides (Hil. Avodat Kochavim 11:16) maintains that all magical or apparent use of supernatural powers is sleight of hand, so much smoke and mirrors. Other scholars like Ramban (D'varim 18:9) taught that the sorcery and foretelling of the future mentioned in the Torah and Talmud were real and utilized powers built into Creation. Irrespective of these differences of opinion, the Torah in D'varim classifies all forms of magic and divination, abominations, to be eschewed by Israel and to be eradicated. They are a form of idolatry in that they ascribe to other factors the power that is Hashem's. Rather, in the same chapter, the Torah promised that Hashem would send prophets to guide the Jews in their struggle with uncertainty and had given them mitzvot to educate them against all the immoral and unethical means that people use to protect themselves from it. Needing neither magic or the supernatural to guide them, the Jews are able to be face the future confidently, secure in their knowledge of G-d's providence. The knowledge that all wealth comes from Him who feeds and supports all living creatures, enables mankind to take entrepreneurial risks in creating wealth rather than using immoral means to secure an economic future. The same confidence applies to all our endeavors, spiritual, social and material. Indeed, Rabbi S.R. Hirsch translates 'ashrei' as forward looking or optimistic rather than the commonly used, happy.

The verses forbidding magic and soothsaying end by saying, "You shall be whole-hearted [tamim] with your G-d" (D'varim 28:13). When people believe that their destinies are all under the rule of dark unfree forces born of delusions, that are indifferent to the morality of their ambitions and achievements, then they drop the scales of moral judgment. The magicians and the soothsayers and diviners were the source and support of the corruption of the Canaanites, and Israel was forbidden to emulate them or allow them to exist. Rather in our wholehearted devotion to G-d Who is our sole Guide and decides our futures in accordance with His Mercy and our acts, we are able to trust our futures to Him, and to leave the consequences of our actions to His judgment. The Or Hachayim taught that Saul was not 'tamim' so he erred in thinking that in the absence of the prophet he had no alternative but the Witch of Endor <17>

MISC section - contents:

[1] Vebbe Rebbe
[2] Words of Wisdom; Words of Wit
[3] Candle by Day
[4] Health and Medicine in Jerusalem
[5] MicroUlpan
[6] Various Divrei Torah
[7] Torah from Nature
[8] From Aloh Naaleh
[9] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanimanddayanimto serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center.The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q My wife and I will be spending part of Chanuka in a guesthouse as part of a group. The group will be the only ones on the premises. Part of my family will be at home. Do I light Chanuka candles where I am and, if so, where?

A The gemara (Shabbat 23a) says that a guest is obligated to light Chanuka candles at his host's home but that it is sufficient to give money for some of the oil that is used to be included in their lighting. (Some say that more oil must be added in order for the contribution to be significant (Mishna Berura 677:3)). The gemara adds that Rav Zeira, who used to pay toward the oil, stopped doing so once he got married (but was sometimes away from home by himself), because his wife would light for him in his home (the understanding of most poskim).

Thus, it would seem that as long as there are bar/bat mitzva age children at home lighting, you are exempt from lighting outside the home. The only provision one should immediately add is that the Taz (677:1) assumes that a wife is automatically assumed to light with her husband in mind, while others in the household should have their parent(s) in mind specifically. However, there are additional factors that complicate matters, and these factors are different for Ashkenazim and Sephardim.

The Maharil, one of the pillars of Ashkenazic p'sak and especially, minhag, says that nowadays a person who is staying at inns of different sorts should light his own candles. This is because two things have changed. One is that the place of lighting with the related pirsumei nisa (publicizing of the miracle) has been moved indoors. Secondly, now we customarily have all the members of a household light. Therefore, if one of the guests does not light, others may think that he has chosen not to take part in the mitzva and may not realize that he has a household where they are lighting for him. Terumat Hadeshen (101) anyway rules that since there is a concept of mehadrin (adding on more Chanuka lighting than is necessary), a guest who is interested in lighting despite being exempt by his family can do so with a beracha. We also prefer a person to light his own candle rather than add on to the host's oil (Mishna Berura ibid.: 3). This is especially pertinent in a case like yours where you are part of a group where everybody is a guest of a commercial institution. This is different than joining an existing household, which more naturally absorbs others (see Chovat Hadar, Chanuka 2:9). As far as where to light, the Rama says that the place where people eat is the proper place to light. One could argue whether it is preferable to also light in or outside one's room [beyond our scope], but given that most guesthouses are understand- ably reluctant to have unnecessary fire hazards, the lighting in the joint dining hall should suffice.

For Sephardim, there are two major differences. Firstly, the Shulchan Aruch (see Beit Yosef 677) does not accept the Terumat Hadeshen's permission to make a beracha when he is able to be exempt by his household. Secondly, the Shulchan Aruch says that where the guests have separate sleeping quarters with a separate entrance than that of the ba'al habayit, they should light there, as otherwise it might be suspected that the occupier of the dwelling is not lighting. It is unclear whether that situation requires lighting with or without a beracha (when there is a lighting in their own home) and the Kaf Hachayim (667:9) suggests hearing the beracha from someone who is obligated. Where there is a problem getting permission to light in the room, it may be reasonable for Sephardim to light without their own beracha in the joint dining area and try to ensure that someone lights in front of the building or wing they sleep, having them in mind. Another direction of leniency is that in a campus that is occupied by one group whose members light uniformly, the issue of suspecting one another is weaker than usual.

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (fortheEnglishversion) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
A TOUCH OF WISDOM A TOUCH OF WIT by Shmuel Himelstein

When R' Yisrael Salanter was widowed, he lived in the home of R' Yaakov Karpas, one of the wealthiest men of Kovno, and a special friend.
The family members came to realize that R' Yisrael washed his hands before the meals with the absolute minimum of water required by halacha, even though there was a large pail available. They found this surprising, because one should ideally use an abundance of water in washing. Finally, after having observed this behavior a number of times, R' Yaakov asked R' Yisrael at one of the meals, "Excuse me, Rebbe, I wish to understand the halacha. Why do you wash with so little water? Doesn't the halacha say that even though a person fulfills his obligation with a revi'is (about 4.5 fl. oz.), he should ideally use an abundant quantity of water?''

"I saw,"' said R' Yisrael, "that your maid carries the water quite a distance from the well, and your house is on the side of a hill. I noticed how she struggled to carry the water, and felt that it is improper for a person to carry out the mitzvos on the back of others.''

Words of Wisdom, Words of Wit, from which we have been excerpting for the last few years, A Touch of Wisdom, A Touch of Wit, from which we have just started excerpting this week, and Shmuel Himelstein's latest book of the series, "Wisdom and Wit", an entirely new collection, are all available at your local Jewish bookstore (or should be).

[3] Candle by Day

Unselfishness is one of the bedrocks of morality; it signifies one's realization that there is something outside of himself, something more than his desires. - From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein

[4] Health and Medicine in Judaism

Winter bring in the flu season. Everybody seems to have colds, stomach viruses and the flu. In order to understand the phenomenon, we should look unto our sages to gain insight.

In his book, "Derech Chaim" (The Path of Life), a commentary on Pirkei Avot, the Maharal describes how Hashem created the natural forces of the world to act as the agency to maintain balance within the world. When we humans create imbalance, within ourselves, our communities, or within the world itself (the environment), nature acts to return us to that original balance. We then interpret the reaction of nature as punishment and sickness: punishment for our spiritual imbalances, and sickness for our physical imbalances. "Everything is given on collateral, and a net is spread over all the living. The shop is open; the Merchant extends credit; the ledger is open, and the hand writes; and whomever wishes to borrow, let him come and borrow. The collectors make their rounds constantly, every day, and collect payment from the person whether he realizes it or not. They have proof to rely upon; the judgement is a truthful judgement…" (Pirkei Avot 3:2). The "collectors", the forces of nature, balance our actions that effect the world. This system works "whether he realizes it or not", with or without our awareness. This system works under the "net spread over all the living", divine control. He asserts that each person should not think that he could avoid this balancing response just because the agents are the forces of nature, as these afflictions are a direct and intrinsic reaction to our actions.
The Maharal also describes how this process works with our physical health. "The more flesh, the more worms…" (Pirkei Avot 2:8) refers to this same process, in this case when bodily excesses lead to bodily deterioration.

The Rambam describes this process in a similar fashion: "Overeating is like poison to anyone's body. It is the main source of all illness. Most illnesses which afflict a man are caused by harmful foods or by his filling his belly and overeating, even of healthful foods." (Hilchot Deot 4:15) He adds, "the consumption of a little bad food is less harmful than the consumption of a lot of good and healthy food." (The Regimen of Health 1:1)

When we overindulge, or eat the wrong foods, we accumulate acidity, toxins and metabolic by-products which the body tries to remove by either 1) expelling them via the bodily fluids, or by 2) concentrating them in the storage organ, the fat, of the body. Obviously, the body prefers to totally expel these unwanted materials from the body, and only stores these toxins in the fat as a second resort. In the state of continuous accumulation of these toxins, deposition then occurs within the vital organs, leading to malfunction, and disease. In order to do either one of the "cleansing" actions, the body has to break down the extra material via its two internal "messengers", enzymes and bacteria.

Bacteria reside within the body in all normal circumstances, living within the cavities, such as the mouth, nose, throat, and all throughout the digestive tract. (In contrast to common belief, our bodies are far from being sterile). In the cleansing process, the body produces extra fluids, named catarrh, which flow from the body's orifices to drain away the unwanted substances. . When these fluids increase, the bacteria within the fluids increase their action, breaking down the toxins to further decrease their harm. If the flow of catarrh continues too long, then the bacteria multiply out of balance, creating secondary infections.
In addition, we might experience nausea and vomiting, diarrhea or skin eruptions in order to expel these toxins. When further assistance is needed, then the body mobilises its enzymes from other physiologic functions in order to help metabolise, detoxify and remove the toxins. In order to improve the function of these enzymes, the body temperature rises, leading to what we experience as fever. The body also diverts blood away from less vital organs, such as the digestive system, to the vital organs, such as the liver, heart, kidneys, glands and lymphatic system. We experience this as a decrease in appetite, and nausea with eating. <cont. next week, IY"H>
Happy Chanuka!
Yehuda Ben-Asher, M.D. publishes a bimonthly newsletter, The Natural Path. Dr. Ben-Asher has a Jerusalem practice in Naturopathic Medicine. 993-3446

[5] Micro Ulpan - a word (or two) from HaAcademiya LaLashon Ha-Ivrit

Before selecting a word for this feature, we test it out on the native Israelis in our youth department. Upon showing them the picture below, (of an accordion) each one answered: accordion. None knew the Hebrew word, but they do now. Accordion in Hebrew: MAPUCHON And an accordionist is a MAPUCHONAI

[6] Various Divrei Torah

There are two Shabbatot Chanuka this year, as there were two last year. If Rosh HaShana is Shabbat (and Sunday) AND if Cheshvan has an extra day (30th), then, and only then, will Chanuka be Shabbat to Shabbat. This happens approx. 18½% of the time. Shabbat to Shabbat Chanukas are not evenly distributed throughout the years. See for yourself:5740, 5743, 5747, 5750, 5760, 5763, 5764 (consecutive), 5767, 5770, 5787 (17 years), 5788 (consecutive).

Perhaps the "strongest" REMEZ to Chanuka in the Torah is found in Vayikra 23-24. These are the festivals of G-d... (Shabbat), Pesach, Shavuot, Rosh HaShana, Yom Kippur, Sukkot. Finished. Wink. End of topic. Wink. New topic. Wink. Command the people of Israel to take olive oil and light the Menora... an eternal flame. On a plain, simple level, this is a new topic; on a different level, it is a harbinger of Chanuka.

The "Darkness over the face of the deep" that existed at the beginning of Creation, is associated with Yavan (Greece). G-d's command: Let there be Light, dispelled that darkness. The Light of the Chashmona'im wiped out the Greek darkness. OR is the 25th word in the Torah.

[7] MA RABU MA'ASECH HASHEM KULAM B'CHOCHMA ASITA MAL'AH HA'ARETZ KINYANECHA

Chamois
Last week's column featured the Addax, which some people identify with the DISHON, listed among the kosher mammals in Parshat R'ei. Rav Aryeh Kaplan's first choice for DISHON, in The Living Torah, is the chamois, a small, extremely agile, goatlike antelope.

Pronounced "shammy", its scientific name is Rupicapra rupicapra (the capra part of the name means goat)... found among the mountain crags of Europe and western Asia. Both sexes have slender vertical distinctive, hook-shaped horns... Remark- ably agile, it can gallop on uneven, rocky ground and jump up to 6 feet high... Its nimbleness and acrobatics give it access to hard-to-reach areas, easing competition for the grasses, herbs, and flowers it prefers to eat... In winter... dines on pine shoots, lichens, and mosses... Males live a solitary life; they are territorial and fight for a harem at mating time. Females and young usually form herds of five to thirty members. A posted sentinel warns the others of danger by stamping its feet and emitting a high-pitched whistle through its nose. Tawny brown fur in summer; chocolate brown in winter; white patch on throat; black tail, black back stripe, and black markings on its face... flexible hoof pads...kids are born in the spring (multiple births are rare) after about 6 months gestation... hunted for meat and its very soft skin... the term chamois leather now applies also to leather made from other animals...

[8] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

Intentions count. That seems to be one of the themes of Vayeshev.

At his father's behest, Yosef goes looking for his brothers in Shechem. He knows it's a dangerous assignment, and when he sees his brothers aren't there, he could have returned home and told his father he couldn't find them. Instead, he persists until he finds "the man," an angel, who directs him to Dotan. (Rashbam)
Reuven beseeches his brothers not to kill Yosef, proposing that they throw him into a pit instead. The Torah tells us that his intention was to come back later and rescue him and Rashi says that his motive was to evade blame (since he was the first-born). The Maharshal asks, Why doesn't Rashi give Reuven the benefit of the doubt? Maybe he really wanted to save his brother? Answer: If Reuven's intentions had been so lofty he, and not Yehuda, would have received the most favorable blessing from Ya'acov.

When the brothers show their father Yosef's bloody cloak, Ya'acov concludes that Yosef has been killed and begins a period of mourning that lasts 22 years. Rashi says that Ya'acov's 22 years of mourning were a consequence of the 22 years he spent with Lavan, when he did not honor his parents. But wasn't he fulfilling his parents' request that he go find a wife? Rabbenu Bechaye answers: If his motive had been solely to find a wife, he would have taken Leah and returned home immediately. In staying longer to acquire Rachel, he showed that his real intention was not meeting his parents' demands, but his own needs.
Whether the mitzva is respecting our parents or yishuv Eretz Yisrael it is critical that we examine our motives and make sure that they are not excuses for not doing what the Torah demands of us.

Joel Rebibo, Beit El
TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights',a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah

[9] Divrei Menachem

As we approach Chanuka, we look back on the times when Jewish culture was threatened from without and from within. From without - as a Seleucid empire enacted laws that prevented the Jews from practicing their ancient faith. And from within - as Hellenized Jews assimilated into their daily custom all that was hedonistic and antithetical to the Jewish way of life.

Chanuka reminds us of the possibilities: Of light that conquers darkness, of the weak overcoming the mighty, of the triumph of good over evil. The rededication of the Temple restored in our eyes a sense of national repurification; the miracle of the oil reasserted our faith in Divine intervention.

A fierce discussion emerges as to the nature of that miracle. If the flask of pure oil to light the Temple Menora was but enough to last one day, how could G-d perform a miracle that would enable this same quantity of oil to burn continuously for eight days? For this would contradict the halachic ruling that wicks be replaced daily, that every day the oil be freshly ground from olives picked from the tree (cf. Rambam, Hilchot Issurei Hamizbe'ach 7:8).

Argues Rabbi Yisrael Ariel: It is more appropriate to believe that the miracle lay in the natural process and human effort that led to the discovery of the lone flask, the dedication of the Altar, and the setting up of a makeshift Menora, as described in Megilat Ta'anit. Surely, he argues, when we read that the Kohanim "lit the Menora" for eight days (Hilchot Rambam 3:1), they did exactly that [with small quantities of oil]. For what G-d desires is not to remove the possibilities of serving Him, but to create them.

Shabbat Shalom and Chanuka Sameiach, Menachem Persoff

SHEYIBANEH BEIT HAMIKDASH...
A series of articles on Beit HaMikdash-related topics by Catriel Sugarman intended to increase the knowledge, interest,and anticipation of the reader, thereby hasteningthe realization of our hopes and prayers for the rebuilding of Jerusalem and the Beit HaMikdash.

Thoughts on the Chashmona'im
Most people have a certain knowledge of the "Chanukah story". The "wicked Greek kingdom" banned the observance of Mitzvot (Shabbat, Mila, Limud Torah, etc.) upon pain of death and introduced Avoda Zara into the Beit HaMikdash. Inspired by the venerable Matityahu and emboldened by the military genius of his illustrious son Yehuda the Maccabee, Am Yisrael took up arms and G-d "delivered the strong into the hands of the weak, the many into the hands of the few, the impure into the hands of the pure and the wicked into the hands of the righteous". Yehuda and his army, "came to the Holy of Holies, cleansed the Temple and kindled lights in the courtyards of the Sanctuary." Once again Am Yisrael could study Torah and observe Mitzvot without fear!

However, Yehuda's victory was not the end; it was only the beginning.

With the sudden collapse of the Babylonian Empire which had destroyed Bayit Rishon and Jerusalem and exiled its people (538 BCE), and the rapid rise of the new world power Persia, the Middle East underwent a sea change. The Judean exiles, with their undamp- ened longing for the restoration of the Beit HaMikdash were psychologically ready when Cyrus, King of Persia, authorized the rebuild- ing of the Mikdash and encouraged the exiles to return home. But restored, Lilliputian, landlocked Judea was surrounded by powerful enemies: the Samaritans to the north; the Edomites to the south; the Ammonites to the east and to the west were the old Philistine coastal cities, soon to be Hellenized. During the period of Persian rule, Judea extended roughly from Beit-Horon and Beit-El in the north, to Beit-Zur in the south, and from (but not including) Gezer to Emmaus to Modi'in in the west to the Jordan River, the area adjacent to Jericho and the Dead Sea in the west. Altogether the total area was less than 2800 sq.km. Though the seed of national revival had been successfully replanted and the Mikdash soon rebuilt, the miniscule revived province of Judea remained a speck in the vast Persian Empire. The small community grew slowly, and the Jews began to filter into the areas of Eretz Yisrael contiguous to Judea. The diminutive borders of Judea had not appreciably changed when, 150 years later, Alexander the Great appeared in Eretz Yisrael with his armored phalanxes nor were they altered during the endless Diadochian wars which followed his death.

While after his victorious campaigns, Yehuda HaMaccabee succeeded in driving the foreigners out of Jerusalem (except for the Akra, a fort in the middle of the city) and the Judean hill- country, he was unable to pierce the iron ring of enemies choking the little country. However one of Yehuda's brothers, Jonathan, later succeeded in annexing Ekron, the first Maccabean conquest in the Shefeila and he also acquired three Samaritan districts. Another brother, Simon, seized Beit Zur the key fortress in the south, Gezer and most important, the port of Jaffa. Judea would no longer be landlocked and would enjoy all the commercial advantages to having "an outlet to the islands of the sea". However, it was the three much maligned, later Maccabeans, Yochanan Hyrcanus, Yehuda Aristobulus and Alexander Yannai who transformed "Palestine" into Eretz Yisrael. As the Jewish historian Joseph Klausner put it, "But for these victories, a Jewish Eretz Yisrael could never have come into being: the Jewish state must have remained a tiny district called "Judea" lost within the greater expanse of Syria… It was through these Maccabeans alone that… "Philistia" became the Land of Israel." As a result of the military prowess and political savvy of these leaders, the Jewish nation was able to break out of the confining Judean hills and spread throughout the entire country. Their ideology was that of their dauntless predecessor Shimon HaMaccabee. When ordered to "return" newly restored Jaffa and Ekron to the Seleucids, Shimon did not give speeches about "security needs". His proud reply was, "We have not taken foreign soil, but only the inheritance of our fathers, which fell into the hands of our foes unjustly, and now the land has returned to its first owners" (I Mac. 15:33,34). Klausner con- tinues, "But for the heroism of the Maccabees, the heathen must, finally, have swallowed up the Jews."
The Chashmona'im have never been too popular among scholars and historians. These professors' cultural and theological biases are often all too obvious.

The horrendous crimes committed by their favorites such as Alexander the Great (e.g. the wanton destruc- tion of major cities like Tyre, Gaza, Persepolis and the selling of the few pitiful survivors into slavery, etc.) or the Romans (the destruction of Carthage, Jerusalem, the crucifixion of thousands of prisoners on a regular basis, etc.) somehow fade away when compared to the "wars of fire and sword" waged by the Maccabees. E.R. Bevan, in his historical study "Jerusalem Under the High Priests", seems to be disappointed (He almost sheds tears!) that the Jews would stoop so low as to fight for their lives and actively defend what was most holy to them against murderous attack. He pontificates, "It appears to me a question whether it was not at great spiritual cost that the Jewish people allowed itself to be launched by the sons of Hasmon upon a career of carnal strife. For the Jewish community could not be amenable to the same laws as ordinary nations…" (p.98). According to Bevan, we are neither a people nor a nation; we are merely a "community". (Elsewhere he calls us a "church".)

He also describes the Maccabean wars. "Under the blasts of the Jewish conquests, civilization in Palestine withered away. Where there had been prosperous cities were heaps of ruins, fields went back to brushwood, and roaming bands of marauders had free course in the land…" (p.128). In the "The Harvest of Hellenism", one of the real classics in the field, F.E. Peters sees the Chashmona'im's heroic struggle to maintain the integrity of Judaism in the face of murderous Hellenist assaults as proof that "the Maccabees were partisans who thrived on factionalism; every Seleucid attempt at the reconciliation of parties was thwarted by the Maccabees' unwillingness to compromise on the religious question (p. 288). Paul Johnson, a well-known contemporary scholar, wrote a fascinating best seller entitled, "A History of the Jews". In many respects this book is actually "pro-Jewish", but even Johnson could not restrain himself when he "confronted" the Maccabean era. "The Hasmoneans spoke for a deeply reactionary spirit within Judaism. Their strength lay in atavism and superstition, drawn from the remote Israelite past of taboo and brutal physical intervention of the deity... Against this background of intellectual terror by the religious mob, the secular spirit and the intellectual freedom which had flourished… were banished from Jewish centers of learning"(pg. 105).

This kind of grandiloquence from such erudite scholars, who simply don't "get it", should only make us appreciate and cherish all the more the familiar words of thanksgiving. "These lights we kindle 'upon' the miracles and wonders, the salvations and the battles which You performed for our forefathers in those days in this time…"
acatriel@netvision.net.il, (02) 652-7531

Towards Better Davening and Torah Reading

Column #97. Contents of this weekly column are (mostly) based on the sefer: EIM LAMIKRA HASHALEIM, by R' Nissan Sharoni, Ashdod, a guide to correct pronunciation of Hebrew, specifically in davening and Torah reading.
Review: Chanuka lighting brachot and...
Remember to pause slightly between each BARUCH and ATA, so it doesn;t come out as BARU CHATA or BARUCHATA. Similarly, pause slightly between MELECH and HA-OLAM so it doesn't sound like CHA-OLAM.
KIDD'SHANU. The DALET is DAGESHed and is emphasized, and belongs to the first syllable KID, as well as the second syllable D'SHA. Watch out not to say K'DI-SHA-NU. (Don't know how many people mess this one up, but I did for a long time, so I'm sharing...) Accent MIL'EIL, on the SHA syllable.
B'MITZVOTAV pause V'TZIVANU (no pause) L'HADLIK...
Some say NER SHEL CHANUKA. This is the text from the Gemara and many Poskim. Shulchan Aruch, Vilna Gaon, and others say: NER CHANUKA. Maharshal says to combine the SHEL and CHANUKA into a single word: SHE-L'CHA- NU-KA. Mishna B'rura's concluding remark is that "the world is not MAKPID one way or the other."
Not that the following should influence someone to change the way he/she says the bracha, but it is an interesting point in favor of NER CHANUKA.
A candle (NER) gives light, warmth, and a usable flame. When candles are lit in honor of Shabbat to light up one's home on Friday night, the candle is a NER SHEL SHABBAT. But Chanuka candles are different. They are not "regular" candles, because they may not be used for any of the normal candle functions. They are holy and can only be seen. Better than calling them candles of Chanuka, we can call them Chanuka Candles, NER CHANUKA.
Second bracha: she-a-SA (accent on last syllable) ni-SIM (also MILRA). (Mentioned here because some people tend to MIL'EIL both these words.)
BAYAMIM HAHEIM BIZMAN (not the more common BAZMAN) HAZEH.
First night: V'KIY'MANU. The YUD has a DAGESH and makes the KI syllable stronger and gives a Y sound to Y'MANU. In other words, the YUD is both vowel and consonant. Not V'KI-MANU, but V'KI-Y'MANU. Subtle difference, but there.
On the other hand, the next word is V'HI-GI-ANU, where the YUD after the GIMEL belongs to the CHIRIK under the GIMEL and does not give a Y sound to the next syllable.
Most people say the next word LAZMAN. According to the Mishna B'rura (and others), it is LIZMAN. CHIRIK under the LAMED, not a PATACH.
Similarly, in HaNeirot Halalu, there is a BAYAMIM HAHEIM BIZMAN HAZEH.
The BIZ-BAZ, LIZ-LAZ issue is not a crucial, but it fits the "fine-tuning" goal of this column.
And, similarly, again, in the opening part of AL HANISIM, another BIZMAN HAZEH. (SOme siddurim that have BIZ at the other places, have BAZ for AL HANISIM; the siddur according to the GR"A (Vilna Gaon) has BIZ all the way through.
Also in AL HANISIM: RAV-ta et ri-VAM. It is tempting for some of us Ashkenazim to fall into a rhythm trap and say everything in this part of AL HANISIM with MIL'EIL accents. RAVta et RIvam, DANta et DInam, etc. But that's not the way it should be. RAVta... DANta... naKAMta... maSAR- ta... - all MIL'EIL. riVAM, diNAM, nikma-TAM, gi- boRIM... all MILRA.
Here's an old one. O-S'KEI TORATECHA. Not the more tempting OS-KEI. The correct pronunciation - if we can break our bad habits - is O (that's the first syllable), S'KEI. BTW, the Mishna B'rura says V'AL HANISIM, rather than AL.Chanuka Sameiach

Parsha Pix

Upper-left is the Davka Graphic of Yosef’s dreams.
Under that are 20 shekel coins, representing the 20 “silvers” that the brothers were paid for Yosef from the passing caravan.
The snake and the scorpion are what was in the pit into which Yosef was thrown. (Also notice the absence of water from the ParshaPix, further representing the pit, which was empty of water.)
The animals at the bottom are the sheep, as in the sheep that were being tended by Yosef’s brothers when he was sent by Yaakov to inquire about their well-being. The camel represents the passing caravans, and the goat - extra large in the Pix - is, of course, for the goat that the brothers slaughtered to cover-up their terrible deed. It also represents the goat that Yehuda sent to Tamar.
Speaking of whom, we have the staff, the seal, and the p’til (a ribbon) that Yehuda gave to Tamar as security for the payment of the goat.
Top-right is wine and bread, representing the Wine Steward and the Baker, whose dreams were similar, but their interpretations and results were so different.
Lower left is the emblem of the State of Israel, which is based on Zacharya’s prophecy in this Shabbat’s Haftara.
The snow flake between the Dream and the wine bottle was a PPP (visual TTriddle) last year. This year, I'll tell you, but you can use it on your kids or guests and see if they can get it. Twice, once after the brothers saw that Yaakov loved Yosef the most, and once after he told them his dream, the Torah tells us, VAYOSIFU OD SNOW OTO, and they further hated him. (These happen to be the only SNOWs in Tanach. Shoftim 15:2 is close.)
That leaves four new items in the Parsha- Pix that are visual TTriddles.

TTRIDDLES...

are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered throughout, usually at the bottom of different columns. In the electronic versions of TT, they are found all together at the end of the ParshaPix-TTriddles section. Some TTriddles are alsopresentedforcall-insolution on Torah Tidbits Audio (Arutz-7, Thursday night). The best solution set submitted each week (there isn't always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal

Last issue’s (VAYISHLACH) TTriddles:

[1] Was Ray Bolger a descendant of Eisav?
[2] Its S"T reminds some of Campell's
[3] The second word of the following pasuk seems to be its first violation
[4] His great-grandson and great-great-great- grandson have the same name
Note to readers of this column (especially passive readers who don't (maybe who are afraid) to send in solutions. You don't need to get all of the TTriddles, or even a few, to participate. You solve one - let us know and you might end up with a mention and/or a CD from NOAM Productions. Maybe. But it's worth a shot. Give it a TTry.

And the envelope, please

[1] Ray Bolger was an actor (1904-1987) was an actor whose most well-known role was that of Hank and the Scarecrow in the Wizard of Oz. As the Scarecrow, he was made of straw. The haftara of Vayishlach - the whole book(let) of Ovadya - says that Beit Eisav shall be like straw to the fire and flame of Beit Yaakov and Beit Yosef respectively. Therefore, in TTriddlanguage, we would say that Ray Bolger was a descendant of Eisav. A couple of TTriddlers (people who send in solutions to TTriddles - what about someone who tries to solve TTriddles (or succeeds) but doesn't send us solutions, is he/she also a TTriddler? Good question) wanted to claim Ray Bolger's descent from Eisav because of UTZ (the contemporary Hebrew term for OZ), which is mentioned among the lineage of Eisav iat the end of the sedra. However, another solver pointed out that UTZ was, in fact, a descendant of SE'IR and not of Eisav. At most, UTZ was a cousin by marriage of Eisav. And, no, Ray Bolger was NOT the Tin Woodsman; he was the Scarecrow.
[2] I admit that S"T was an unfair abbreviation to use. It stands for SOFEI TEIVOT, the last letter of words (as apposed to the more common R"T, RASHEI TEIVOT, initial letters. There is a pasuk in Vayishlach, as mentioned elsewhere in last week's TT, that has eight words, all of which end in a MEM (SOFIT). The S"T of that pasuk would be MMMM, MMMM, as in MMMM, MMMM GOOD... the longtime slogan of Campbell's soup. One of our TTriddlers suggested that in light of the fact that some Campbell's soup varieties now have an OU hashgacha, that the answer could have been (if you ignore the S"T) Eisav's response to Yaakov when Yaakov told Eisav that the animals he saw on the way were gifts to him. Eisav said YEISH LI RAV, lit. I have much, but in TTriddlanguage, I have a Rav who certifies me as kosher, hence the reminder of Campbell's soup. Cute, but...
[3] The angel being held by Yaakov, in order to secure his release before the approaching sunrise, asks Yaakov his name and then declares that his name shall no longer be called Yaakov, but rather Yisrael. The very next pasuk, the second word thereof, is an apparent violation of this angelic declaration. VAYISH'AL YAAKOV...
Serious comment about the AVRAM-AVRAHAM and YAAKOV-YISRAEL issue. Avraham's former name is no longer used after he is named Avraham. Yaakov continues to be referred to as both Yaakov and Yisrael. One of the reasons offered to explain the difference is that Avraham was originally named by his idol-worshiping parents, whereas Yaakov was named by Yitzchak. This sort of brings to mind (no suggestion is being nade here that there is an actual connection; this is just a mental association) the phenomenon in our society, that when a former Jeff becomes a BT (Ba'al T'shuva), he is often insistent that he be called by his Jewish name Yaakov, let's say, and gets upset when people still call him Jeff. (This is not the case with all BTs, but it does exist as a common scenario.) Yet an FFB (frum from birth) whose names are Barch and Brian, often will not mind being called Brian, even if he prefers Barch, because he doesn't associate his secular name with a secular conduct and past life.
[4] The answer is YITZCHAK. From Yitzchak through Yaakov, to Levi to K'hat to Yitzhar to KORACH of rebellion against Moshe fame, Korach is Yitzchak's great-great-great-grandfather. If we go from Yitzchak to Eisav to Elifaz to Korach, then that Korach was Yitzchak's great-grandson.
Prizes this week to RHM and DAC for their fine solution sets. Of course, we won't mention DAC's association of a S'fardi S"T (Sefer Torah) with the shape of a can of Campbell's soup. Oh, we did mention it. Oops.

This week's TTriddles:

[1] The other vowel is on its head...sort of
[2] G-d, the Baker, Menucah, and Bil'am
[3] What is the total number of Chanuka candles (excluding Shamash) a person will light on Rosh Chodesh Tevet this year?
[4]Yaakov? Yehuda's friend? Yosef??
[5] The Akeida and twice in Vayeishev
[6] plus four elements from the Parsha Pix
[7] Two Chanuka WORD challenges for your Chanuka fun: Start with a one-letter word (a or I). Add a letter to form a 2-letter word (letters may be rearranged at each step). Add another letter to form a 3-letter word. Continue until the 8th step until you get MIRACLES. Take the word MIRACLES and using its letters, see how many words you can make from it. E.g. RAM, RILE, CLEAR, etc. In addition to these activities being fun, they also have the flavor of the Chanuka miracle. Enjoy.

Israel Center Miscellany

Re: The Israel Center and Torah Tidbits
NOTICE: The OU Israel Center and Torah Tidbits do not necessarily endorse the political or halachic opinions of its advertisers, nor do we guarantee the quality of their service. Nor do we endorse any party or candidate.

The Israel Center's Beth Din to adjudicate and arbitrate monetary disputes, according to Jewish law There is a registration fee of 200nis per case No other charges for this service Please call 566-7787 ext. 204 for further information We have forms for two types of cases: Those where both parties agree to submit their disputetotheBethDin, and those where a complainant wants the Beth Din to summon the second party. Yitzhak Fund, Esq. • Rabbi Emanuel Quint Chairpersons , Ita Rochel, Administrator

Kashrut Questions: If you find a discrepancy between the Hebrew labeling and the original packaging... or if you have any other OU kashrut questions, call this toll-free number (from Israel to NY) 1-800-949-0123 From 4:00pm - midnight, you get a human; other times, leave a voice- message OU Kashrut in Israel office at theCenter:5667787

Israel Center Cafe: Delicious meals and snacks, soups, sandwiches, salads...Under the supervision of OU-Israel Mehadrin, Located on the lower level of the Israel Center, Hours: Sun.-Thu. - 10:00am - 3:00pm, plus... Catering for all occasions by Schocketino Catering on and off the premises • Home entertaining made easy with our selection of beautiful platters: cheese, fish, vegetable, fruit, deli, cake, OU and Mehadrin hashgacha.To order call Chaim at: 058-551-538

The Arnold Abroms Memorial Lending Library: Hours - SUN., MON & WED: 10-5, TUES: - 10-4; THURS: 1-3,MON & WED eve.: 5-8pm

Yankel Winet z”l Torah Tape Libraries including the Israel Center Torah Tape Library and the Aish HaTorah Tape Library at the Center• Sunday, 11:00am-1:00pm, 3:00-5:00pm; Monday - Wednesday, 10:00am-1:00pm

ANNOUNCEMENT • to all community organizations in Jerusalem • To help avoid clashes of major events among different organizations, please call Ita Rochel at the Israel Center, (02) 566-7787, ext. 204

OU Israel Center Family Counselling Serice, For appointment call: 066-443-532

For your information: Over the years of Torah Tidbits, the typing and layout have been done with several different programs. For more than a year now, TT has been prepared with DavkaWriter, and the program just gets better and better. Davka’s contact in Israel: 991-2718.

Torah Tidbits are available on the internet on the OU’s website www.ou.org/torah/tt. You can download all of it at once or whatever sections you want. Palm version too.
The OU Israel Center on the internet! Torah Tidbits has been on the internet for a few years. Its pages are part of the OU’s website, and can be found at www.ou.org/torah/tt; We are pleased to announce the newest addition to the OU website The OU Israel Center; This new site is part of the OU’s website too. You can accessthematwww.ou.org/israel/ic; Please note: You can go from the Torah Tidbits site to the Israel Center site and vice versa. You can go from either Israel Center site to the OU’s homepage and vice versa. Here’s your assignment, should you choose to accept it. Check out the OU Israel Center’s website. Check out the TorahTidbitswebsite.And check out theOU’s main site (www.ou.org) where you can explore the many facets of OU activities and programs, access dozens of Torah shiurim and sites, Kashrut, audio, video... and much more.

Besides the Israel Center, many shuls and hotels, Torah Tidbits is generally available on Thursdays and Fridays at the following locations in Jerusalem:
Geula - Rechov Malchei YisraelBig Deal • Brooklyn Bakery • Noam
Mea Shearim - Rechov Mea ShearimOr Hatzafon Bookstore • Min HaStam
Rechov King GeorgeMoked Stationery store • Eye WorldBelinda Dairy Restaurant
Rechov YafoVillage Green • Holy BagelCoffee Time Bagel • Big Deal, Luntz
Off Rechov Aggrippas - JBC Books, the Orthopedic Center
Keren KayemetHeimishe Essen • Levy’s Newstand/Kiosk
Rechov StrausHaSofer • Bikur Cholim Gift Shop
Bell Center - Rechov King GeorgeGourmet Chocolate Shop • N/X Clothing
Talpiot - Big Deal
Ramot Eshkol - The Medical Center

If you are a member of the Israel Center...Thank you; If you were a member and your membership lapsed...Please renew; If you’ve never been a member...Please join
As of Rosh HaShana 5764, yearly membership for couples (even if one of the two does not frequent the Center) is 250NIS. Membership for a single person is 180NIS per year. Life membership remains at $500, with payments possible. Contact the Center for details of membership benefits. • Membership includes lower rates for all Israel Center programs, tiyulim, etc. and a subscription to Jewish Action, the Orthodox Union’s popular quarterly magazine - You can cut and send this form to us atP.O.B. 37015, Jerusalem 91370 or call us (566-7787 ext. 204) with the details and arrange credit card payment by phone or email to trochel@netvision.net.il; Special note to TTreaders who do not regularly participate in Israel Center activities (or never): You actually do participate in an Israel Center activity... called: Torah Tidbits; Many people feel that just for Torah Tidbits alone, it’s “worth it” to become members of the Israel Center. We hope you feel that way too.

LAST CALL Chanuka Donuts from Herby's Bakeshop - We're taking orders for American-style glazed donuts for Chanuka, 15NIS for a box of six donuts; To insure freshness, donuts will be delivered and available for pick-up twice during Chanuka: Monday, December 22nd and Thursday, December 25th. Pick-up hours: 9:00am - 4:00pm only. Orders for the Monday pick-up must be placed by Friday, Erev Chanuka (Dec. 19th) Orders for the Thursday pick-up must be placed no later than Tuesday, December 23rd, 4:00pm. Orders may be placed at the Center, by phone (566-7787 ext. 204), or by email (tt@ou.org) Orders placed in person should be paid for in advance. Phone or email orders can be paid at pick-up.

NESTO Native English-Speaking Teen Olim

Well here we are again after a successful week here at NESTO. This week the seniors had a great time making sufganiyot and had a very satisfactory evening although there was some potato batter that didn't get used as the kids had hoped for but other than that everything went pretty much as planned.
Senior Plus had the honor and pleasure of the presence of very special guests Judah the Macabee, Spanish Jew Fezik Adaroba and George Washington for a Chanuka version of celebrity jeopardy (Alexander Trebecanus we feel for you) followed by a "Who wants to be a Millionaire" style questionnaire led by Ezra Butler. Team Captains Arye Dobuler and Zev Gold for the "Jerusalem" team totally assimilated the "Athens" team let by Gershon Feit and Aryeh Halperin. Jeremy Saltan's presence was felt although he didn't answer any questions correctly and got no points (He does now know what Macabee means though A)
NESTO wishes a Mazal Tov to Daniel Gindis on his 20th Birthday. MAZAL TOV ad 120! Additional Birthday wishes to Arye Dobuler, Zev Gold, David Fischer and Michal Zieman who all had their birthdays in the past month. Mazal Tov to you all.
May you all have a great shabis and may we see you on the upcoming Chanukah Tiyul.
Shabat Shalom

The Israel Center's youth program for Anglo-Israelis • tel. 566-7787 ext. 244 • fax: 561-7432 Chaim Pelzner, Director, Yehoshua Bonchek, Coordinator, Tanya Glassman, Bat Sherut NESTO is partially funded by the Jewish Agency for Israel

Sundry

Your tax-deductible support for the Malki Foundation / Keren Malki helps us enable quality home-care for seriously disabled children in Israel. Ph. 058 853317 • ww.kerenmalki.org • In loving memory of Malka Chana Roth HY"D murdered in the Sbarro bombing, 9 Aug. ‘01

Tiyulim and Shabbatonim

THE TRAVEL DESK for making registration and receiving info of Israel Center tiyulim. And, to help you - whether you live in Israel or are visiting - plan private tiyulim and make in-Israel travel arrangements. We will be happy to assist you from 9:00am-1:00pm on Sundays, Mondays, Wednesdays, and Thursdays. Call Batya atTheTravelDeskof the Israel Center, 566-7787 ext. 249; fax: 566-7876 • tiyul@israelcenter.co.il
THE TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the phone system's music for 15 seconds (or less). Then the Tiyul Hotline message begins. You can listen to the whole message and then press 2 to leave your message, or you can interrupt bypressing 2 rightaway and leaving your message sooner.
What’s for lunch? When a tiyul says “bring your own lunch”, you can buy one instead from the Israel Center Cafe. Call the TRAVEL DESK or TIYUL HOTLINE up to the day before the TIYUL and request a box lunch. 18š will get you a delicious sandwich (specify your preference), a refreshing drink (specify regular or diet) andadessert.Yourbox will be ready for you when you board the bus.
TIYUL POLICIES Please note: We reserve the right to charge a cancellation fee in case of last-minute cancellations. (Please speak to Batya at the Travel Desk when making reservations.) Also... Price of tiyul is based on a minimum number of participants.
Students from Abroad Are your parents planning on visiting you some time this year? If so, you want to speak to us! (566-7787 ext. 211 or 249). We have many attractive deals for them... and you. Let us turn an ordinary “been there, did it” visit into an unforgettable, special one!
KASHRUT POLICY Food for Israel Center In-House programs is supervised by OU-in-Israel - Mehadrin. Israel Center sponsored trips and programs are under Mehadrin Hashgacha. Hotels, restaurants, and tiyulim advertised by the Travel Desk or by outside parties are not necessarily Mehadrin and are not endorsed by the OU or theIsraelCenter.
Israel Center Tiyulim are partially subsidized by the Jewish Agency for Israel

The Next Israel Center In-House Shabbaton IY"H: inconjunctionwith theDavid Cardozo Academy; Shabbat Parshat Sh'motJanuary 16-17: Guest speakers:Rabbi Dr. Natan Lopes-Cardozo and Rabbi Francis Nataf plus Divrei Torah, mini-shiurim, tidbits, 200NIS p.p. members who register by the end of Chanuka, 230NIS non-members • After Chanuka: 225NIS/250NIS; Housing:[1] You live in the neighborhood; [2] You arranged to stay with someone in the neighborhood; [3] We can arrange for you to stay with someone from the neighborhood; [4] We can arrange sleep-only accommodations at a local hotel (extra cost), When you register, let us know your housing needs, dietary requests, seating preferences, etc. Candle lighting will be 4:23pm • Mincha 4:30pm • Shabbat morning davening at 8:00amWatch upcoming Torah Tidbits for the rest of the scheduleCall Ita Rochel at 566-7787 ext. 204 to inquire or register

TRAVEL DESK SPECIALS

For reservations at the hotels listed below or any other Israeli hotels, please call Batya directly at the Travel Desk 566 7787, ext. 249. She'll be happy to accommodate you with any of your requests.

Chanuka Get-Aways
Astoria, Tiberias, valid Dec. 21-26
2 night midweekg package, 650NIS per couple, H/B

Canaan Spa, Tzfat, valid Dec. 21-24
2-night MIDWEEK package: 1855NIS per couple, dinner & brunch

Jerusalem Pearl, valid December 21-25
MIDWEEK: 440NIS per couple, B/B

Sheraton-Plaza, Jerusalem, valid Dec. 19-21
First SHABBAT CHANUKA, 1265NIS per couple, F/B

Inbal, Jerusalem, valid Dec. 19-21
2-night package: SHABBAT CHANUKA plus, 1650NIS per couple, H/B

Eden Inn, Zichron, valid Dec. 21-24
CHANUKA MIDWEEK 3-night package: 1635NIS per couple, H/B
Discounted rates for children • Special Chanuka programs

Sheraton-Moriah, Dead Sea, valid Dec. 21-25
4-night CHANUKA package: 3990NIS per couple, H/B

Ramot Resort Hotel, Tiberias, valid Dec. 21-25
Discounted rates for children, 420NIS per couple per night, H/B

Nes Amim Guest House, W. Galil, valid Dec. 21-25
2-night package: 550NIS per couple, B/B

Princess, Eilat, valid Dec. 21-25
3-night CHANUKA package: 2880NIS per couple, B/B

Club Hotel, Eilat, valid Dec. 21-25
1180NIS per couple per night, B/B

Crowne-Plaza, Tel Aviv, valid Dec. 21-25
3-night package: 1070NIS per couple, B/B

Renaissance, Jerusalem, valid Dec. 21-25
2 night midweek package, 800NIS, per couple, B/B

Sheraton Moriah, Tel Aviv, valid Dec. 21-25
Midweek: 480NIS per couple per night, B/B

Sheraton City Tower, Tel Aviv, valid Dec. 18028
2 night package, 910NIS per couple, B/B

Rimonim Tzfat, valid December 19-21, 26-28
SHABBAT CHANUKA, 2-night package: 1760NIS per couple (there are two)
F/B for Shabbat & B/B for Motza"Sh/Sunday

Galei Kinneret, valid Dec. 21-25
2-night package: 1550NIS per couple, H/B

Hermon Heights, Neve Ativ, valid Dec. 21-25
875NIS per couple per night, B/B

The Back Page of TT598

The Avrom Silver Jerusalem College for Adults is the educational component of the Seymour J. Abrams • Orthodox Union • Jerusalem World Center and incorporates classes & lecturesof the OU Israel Center's Project Yedid, JCA, and the Jewish Values Education Institute.
"Regular" classes & lectures - 20NIS members, 25NIS non- members. Life members, 5NIS (except for programs of/with other organizations). No one will be turned away for inability to pay. Membership 250NIS couple, 180NIS single. Programs of the Center are partially funded by the Jewish Agency for Israel or the UJC

Friday

12:10pm, Mincha Gedola

Shabbat DAY

Shabbat Afternoon Shiur, 3:00pm, Mincha at 4:00pm, minyan permitting (the 3:00/4:00 time will stay until and including Vaychi) Shabbat Parshat Vayeishev-Chanuka, 25 Kislev, Dec. 20th - Chanuka & Parsha with Kalman Walker

Motza”Sh

Motza'ei Shabbat, December 20th, 8:30pm, Rabbi Binyamin Wolff with More Chanuka Miscellany

Sunday morning, 2nd day of Chanuka • December 21, 8:00am • Shacharit with a very special Carlebach-style Hallelby Chazan Yitzhak Miller followed by refreshments and a shiur by Phil onthe occasion of the 5th yahrzeit of his father z”l
11:30am (men & women) Parshat HaShavua with Shprintzee Herskovits

Sunday thru Thursday

10:00am The Weekly Mitzvot and Concepts fromMinchat Chinuch by Rabbi Dovid Zitter
resume Jan. 21 Wednesday & Thursday mornings (Masechet Avoda Zara)
Gemara Shiur with Rabbi Moshe Gorelik
1:20pm Mincha (this time stays the same throughout the year)
all below resume after Chanuka
3:00pm Daf Yomi by Rabbi Shmuel Halpern
4:30pm Shiur in Masechet Beitza by Rabbi Hillel Ruvel
5:30 Maariv (thru Tevet)
Shiurim are in English and take place in the Ganchrow Beit Midrash
For men who want to do some serious learning...

N'SHEI LIBRARY 10:30-12:45

Sunday, December 21st, 2:00pm • Healing & the 10 S'firot: The source of all Healing by Yaakov Gerlitz, Dipl. Ac, Practitioner of Chinese Medicine, Shaarei Zedek Hospital
Please note that the Center will close at 4:00pm during Chanuka week, and reopen at 7:00pm for the evening program
7:30pm •Jewish Thought as it emerges from the Torah with the help of Ramban's Commentary, Now studying: From Adam to No'ach & the Bnei Elokim with Rabbi Chaim Eisen
Sunday, December 21st, 8:00pm; Comedy-Inspiration-Cafe: Not much of a title, but it does give you an idea of what to expect. One thing we can assure you - it will be unusual and well-worth it. Enjoy a snack or meal from the cafe and let Ayelet Benhar take care of the rest. You won't be disappointed. Men & women are welcome.

Monday

N'SHEI LIBRARY - 10:00-12:30
9:15am (men & women) • The Eighth DayAspects of the Mitzva of Mila and its significance to Chanuka; Shiur in honor of the recent BRITOT of the Zitter twins, Shimon Yichyeh and Yehuda Ze'ev by Rabbi Dovid Zitter
10:30am (men &women) • Rambam’s 13 Principles • Rabbi Zev Leff
Resumes IY"H Jan. 5th; 11:36am (men and women) • Jewish History series with Dr. Henry Goldblum
11:36am (women) • A Hannukah Medley with Divrei Torah, songs by Bluma and inspiring poems by Avril. Join your friends with Aviva Nissim
SLIM FOR LIFE Group weight-loss program for women, No obligation for the first session • Qualified nutritional advisor on hand; Mondays, from 11:35am • Elisheva 999-6479
Monday, December 22, 12:30pm • Lunch and Video: Lights: Brilliant and Delightful animated feature of the Chanuka story - voices include Leonard Nimoy, Judd Hirsch, and Paul Michael Glaser. A wonderful piece of work, worth seeing over and over again. Perfect for children and adults.
The Eighth Day
A short film that brings you back to the perilous pre-Chanuka days in Eretz Yisrael under the thumb and evil decrees of Greece, and what some people were willing to do about it.
Fit Forever: Look & Feel your Best! Exercise class for women of all ages at the Israel Center, Gentle exercises to improve your flexibility, circulation, posture, etc. Breathing and relaxation skills to use every day. Satisfaction guaranteed! Mondays, 12:45-1:45pm Call Sura Faecher, 9932524
The Hebrew-reading Ulpan,The Women's Beit Midrash, and thePri Chadash Women's Writing Workshop are on Chanuka break and will resume IY"H on Monday, Dec. 29
MASK - Mothers & Fathers Aligned Saving Kids • J'lem Chapter at the OU Israel Center • Dr. Judy Belsky, PhD - Group Facilitator; Join us at our next bi-weekly meeting - MONDAY, Dec. 29, 7:30-9:00pm • http://maskjerusalem.cjb.net • Also in Ramat Beit Shemesh: Call (02) 999-6686 or 999-6162
8:30pm: AM SEGULA: “Curing the Jewish Heart” series
Monday, Dec. 22 (4th candle) 8:00pm at the Israel Center, Alumni Association of Yeshivat Hamivtar Orot Levand Joseph Straus Rabbinical College, Ohr Torah Stone presents an evening of discussion with Rabbi Berel Wein and Rabbi Chaim Brovender: Chanuka Now and Then: Old Problems that we Face Now • Admission free • Refreshments will be served, RSVP: office@yhol.org.il, (02) 9933462 • Dedicated in loving memory of Avraham ben David Piha by his family

Tuesday

N'SHEI LIBRARY - CLOSED
The Israel Center and the Old City Free Loan Association 14th year • over 3000 loans granted, Gemach - Free Loan Society to provide interest-free loans for people in financial distress (living in the Jerusalem area). Interviews at the Center on Tuesdays from 10:00-12:00 • Please bring ID
Yad Yaakov Center for Jewish Education classes at the Israel Center, Tuesdays, 9:00-10:30am, Call 054-690-330 for further information
The shiurim of Rabbi Adler and Rabbi Gold will resume IY"H after Chanuka
Tuesday, Dec. 23 - 9:30am - Rabbi Levi Meir, PH.D. "Light in this world and the Next
10:45am - Steven Ettinger: Chanukah and light in the Midrash
9:00am • What Happened to the Temple Vessels with Dr. Hayim Abramson
9:55am • The Numbers 7 and 8 (Maharal) with Dr. Hayim Abramson
10:50am • Parshat HaShavua with Rabbi Mordechai Spiegelman
11:55• Chabad insights into Parshat HaShavua and the Actualia of Our Time (women only) with Raizel Zisk
Jewish Values Education Institute presents Wellsprings of Creativity; Come & discover your own writing ability! Each of us is a wellspringof thoughts, memories, stories & poetry. Let your inner voice emerge...12 1½-hr. sessions with Esther Sutton; Tuesdays, 12:00-1:30pm
Video and Lunch • Tuesday, December 23rd, 12:30pm • “"The Mishna related to Chanuka", Rabbi Aharon Adler
Tuesday, December 23, 8:00pm, the 5th candle of Chanuka: Super Superb Chanuka Chagiga; Music, Art and Special Slideson a surprise subject; Jewish needlepoints: A unique display by Sarah Lerner; Medley of musical melodies“Mizmor LeAsaf" - Asaph Strikovsky; Judging a book by its cover:a Kaleidescope of Findings in Bindings Ezra P. Gorodesky; Festive Holiday Chocolates by Shulamit; Shulamit, Moadon Coordinator

Wednesday

The shiurim of Rabbi Gordon and Rabbi Goldwill resume IY"H after Chanuka9:30am • Towards More Meaningful Davening with Dr. Joel Luber
Wednesday, December 24 • 10:30am - 12:30pm; Chanuka Arts and Extravaganza for kids Gan to 8th grade
Video and Lunch • Wednesday, December 24th, 12:30pm • “Chasidic Interpretations of the Laws of Chanuka” by Rabbi David J. Derovan
The Hebrew-reading Ulpan,The Women's Beit Midrash,and Women in Tanach are on Chanuka break and will resume IY"H on Wednesday, Dec. 31
7:30pm •Jewish Philosophy • Road Map to the Prophets - Rambam's Guide for the Perplexed, Now studying: Taamei HaMitzvot - Criminal Law with Rabbi Chaim Eisen
8-10pm • Aliya Counseling with Miriam Bass

Thursday

10:30am • Shiur while you fold...New topic: Chassidut with Rabbi David J. Derovan
Shmooze while you fold • Divrei Torah, verbal tidbits, Q&A, and... with Phil; Some time IY”H, sometimes B”N
Special Rerun of two Chanuka films, 12:30pm
Lights: Brilliant and Delightful animated feature of the Chanuka story - voices include Leonard Nimoy, Judd Hirsch, and Paul Michael Glaser. A wonderful piece of work, worth seeing over and over again. Perfect for children and adults.
The Eighth Day; A short film that brings you back to the perilous pre-Chanuka days in Eretz Yisrael under the thumb and evil decrees of Greece, and what some people were willing to do about it.
8:00pm • Legends from the Gemara with Reb Yosef Schreiber

Friday

7:00am: Davening for Chanuka & Rosh Chodesh, Refreshments will be served
9:00am: Special Chanuka Shiur in memory of Mr. Robert Cramer z"l by Rabbi Chaim Eisen
12:10pm: Mincha Gedola
9:00am • In-Depth Pirkei Avot with Rabbi Chaim Eisen

upcomings at the Israel Center

Monday, December 29th, 8:00pm; Man Creating Man; Torah, Scientific, and Social Ramificationsof genetic engineering, cloning, etc., Special guest speaker: Dr. Tamar Jehuda-Cohen

Dec. 28, 5 and 8pm, Filming of "Adjusting Sights", 7:00pm, lecture by Noach Hertz

Hold this date: January 10th, 8:30pm

Special Shiur in memory of Lilian Berkowitz a"h and Elinor Lasson Berkowitz a"h byHaRav Hershel Schachter on the halacha of "End of Life Situations and Decisions" at Yeshurun Synagogue, Watch for further details • Jointly sponsored bythe OU Israel Center, RCA, Israel Council of Young Israel, Council of Young Israel Rabbis in Israel, and Yeshiva University Alumni

Save this date: Tuesday, May 18, '04 - Leil Yom Yerushalayim; OU Israel Center Dinner


Chosen People to the Chosen Land
, Editor: Batsheva Pomerantz, Aloh Na'aleh in conjunction with the OU ISrael Center, CPCL #20 • Shabbat Chanuka - Vayeishev 5764, contact: aloh-naaleh@aaci.org.il
This monthly feature is geared towards encouraging Aliyah...AND encouraging veteran and new Olim to become more involved in encouraging and easing the Aliyah of others.

Aloh Na'aleh's Third Conference: Educating Towards Aliyah
"Every day in Israel is a day of thanksgiving", remarked Chaya Passow, chair of Aloh Na'aleh's Third Annual Conference, which coincidentally fell on Thanksgiving Day.

A panel of five olim, ranging from very recent to quite veteran, corroborated this fact when discussing their Aliyah. Thankful that they are fulfilling the mitzvah of yishuv ha'aretz, they emphasized that living in Israel belongs in another dimension, with this move differing from any other move. They described themselves as being passionate about the step, and overcoming inertia, a factor that prevents many from making Aliyah. These olim who have a successful Aliyah make a positive statement to former community members about life in Israel.

Many religious American Jews are passionate about Eretz Yisrael. When it comes to Medinat Yisrael, where certain issues are not so idyllic, that's another story. This was the message of Rabbi Dr. Chaim Brovender, Rosh Yeshiva of Yeshivat Ha'Mivtar-Orot Lev, and President of Atid Academy for Torah Initiatives and Directives. Many Jews have the start-up attitude of waiting to see how Medinat Yisrael turns out, instead of the attitude of being there to mold it into the way they would want it to be.

"The most important thing for Jews today is to show that it's a project, an undertaking and a challenge, not just a start-up," stated Rabbi Brovender. It is necessary "to insist that there's no difference between Eretz Yisrael and Medinat Yisrael, with an obligation to bring the two closer. This obligation must be assumed passionately. Religious Jews have to come to Eretz Yisrael to make Eretz Yisrael and Medinat Yisrael indistinguishable."

Rabbi Dr. Aharon Adler, Rosh Yeshiva of Ner Tamid Yeshiva High School in Hashmonaim, and rabbi of the Ramot Alef, Jerusalem community, sees the lack of education on the mitzvah of yishuv ha'aretz as a factor in why religious American Jews don't put Aliyah on their halachic agenda.

Rabbi Adler described how in Western culture one's identify is nurtured by the definition of success in profession and standard of living. "The real Israel (not the one read about in the press) is effervescent with chessed. The challenge of education is to eradicate Western culture - no less difficult than the parting of the Red Sea".

Rabbi Adler stressed the importance of infiltrating the school system with the message of Aliyah, and encouraging tourism and pilot trips.

Five simultaneous workshops developed strategies to motivate different groups. Among the ideas discussed by the committee to motivate educators were: promoting Bar/Bat Mitzvah trips, summer trips, holding reunions of graduates of the Israeli one-year programs back in the US, and sending entire schools to visit. (Last month the Melvin J. Berman Hebrew Academy of Greater Washington was the trailblazer.) The retiree workshop focused on tackling retirees' interests in medical issues, quality of life and taxation. The workshop for motivating rabbis and their communities discussed having a span of a few years for rabbis and community members to plan and implement their Aliyah, and get the rabbinical organizations more involved. Many participated in the marketing workshop, discussing their motives for Aliyah and how to market the idea to target groups. The participants of the marketing workshop will meet again to develop their ideas. The youth workshop suggested encouraging study in Israel not only in Yeshivot but also in universities and other Jewish Agency programs. They also discussed ways to get one-year students to establish roots instead of living in a North American ghetto during their stay in Israel.

Over 100 people, many of them new participants, attended the conference moderated by Elana Rozenman. Those interested in volunteering for Aloh Na'aleh, or providing more suggestions and implementing the above ideas, please contact: aloh-naaleh@aaci.org.il

Aloh Na'aleh thanks all the volunteers who helped make the event a success, as well as co-sponsors AACI, Bnei Akiva, OU Israel Center, Council of Y.I. Rabbis, Yavneh Olami and Tehilla.

Eretz Yisrael in Our Sources - He who dwells in the Land of Israel is compared to one who has a G-d, while he who dwells outside the Land is compared to one who has no G-d. (Ketubot 110)

Assisting the Oleh
- Teen-To-Teen, a dynamic website, located at www.ttt.org.il gives voice to Jewish teens. The online magazine, published every two months, provides an opportunity for teenagers to express their ideas, thoughts, and concerns as well as offering them a creative outlet for their articles and art work. Created in January 1998 to help teen olim integrate into Israeli society, the site has had a steady flow of visitors during the past 6 years.

Many teens have written to the monitored bulletin board during their planning stages of Aliyah as well as soon after they arrived in Israel. Aliyah can be particularly difficult for teens and their need for support is strong. Teen-To-Teen matches teenagers who have been through the experience with new olim. Numerous friendships have blossomed over the course of their correspondences.

The peer network is a potent tool to help teens cope with their immersion in a new society and to strengthen Jewish community . Many teens have expressed their gratitude for the help they have received from their participation in the website.

Teen-To-Teen is a project of an Amutah that was created and maintained by Susan Suna and Sarale Cohen.
For further information, please contact: Sarale Cohen, (02) 567-1785, write@ttt.org.il
Aliyah Pen Pals - Potential olim can contact David Magence at magence@netvision.net.il for names and addresses of Aliyah pen pals. Aliyah pen pals, listed according to profession, are veteran or recent olim interested in providing assistance.

Here to Stay
Inspiring stories of olim from different periods of aliya are welcome. The essay should be up to 450 words long and emphasize one of the following: motives for aliya, contributions to Israel, how Israel contributed to the oleh, the main challenge in aliya and overcoming it. Send the essay to: aloh-naaleh@aaci.org.il.
Janet Tur-Malca of Jerusalem combined passion with action during her youth to help make Israel a home for the Jews.

I grew up in a strongly Zionist religious home in New York City. Eretz Yisrael was a very important part of our Jewish consciousness. At home, of course, and also in our strongly Zionist Hebrew school, our Hapoel Hamizrachi shul, and in my Shomer Hadati (pre-Bnei Akiva) youth group, the awareness of "Palestine" was a prime factor in shaping our plans for our future.

On Shabbat my father spoke only Hebrew. Imperfect, but Hebrew. On the east wall of our dining room were pictures of Jews at the Western Wall and of Rachel's Tomb.

As teenagers, our Bnei Akiva groups were actively finding ways to help raise funds for the flood of post-war refugees being brought to pre-state Israel. The older boys would go through the subways collecting money in pushkes. Others would go evenings, especially Saturday nights, to busy corners in Times Square, two of us spreading out our Jewish blue and white flags like a hammock, to catch the coins and bills from passers-by. We even went into bars!

In those post-World War II days, unaccompanied females were not permitted in bars, so we went in as couples. People sitting there, some of them half drunk, would scoop up all their change and toss it into lidless coffee cans. We didn't expect that these kind donors would manage the little slot in a pushke.

We also arranged to picket the British Embassy, demanding free immigration to Palestine for the hapless Jews from war-torn Europe. I met my husband on a picket line.

We knew a woman whose East River apartment was opposite the Brooklyn dock, across the river from where our friends would sail away to the re-established State of Israel. She painted "Tzetchem l'Shalom" in large letters on a big white sheet which she hung on her balcony whenever a ship left.

Years have passed. We made Aliyah a long time ago. But we are still finding old friends from Bnei Akiva and Hapoel Hamizrachi. We all agree that the ideals and ideology of those earlier years were the positive motivations for our Aliyah.

I enjoyed living in New York, but I could never feel long Jewish roots there for my future. And here in Israel the deep connection in daily life is so obvious, so taken for granted. Just things like the names of streets, cities, schools, even legal courtroom terminology are all from our heritage, from heroes and heroines of our history, ancient and modern. There are even among us, one of them a neighbor, those who are descended from families who had always remained here, who never went into exile.

For hundreds of years Jews could only pray and dream, and see only the pictures. We have the reality. I feel like saying "Shehechiyanu" for the privilege of living in this historic generation. And I envy the generations now for whom there has always been a world with the State of Israel.

Jerusalem's Jewish Quarter - The Rova by David Magence Licensed Tour Guide
During the 19 years of Jordanian occupation, the Jewish Quarter suffered great damage. Immediately after the Old City's liberation in the Six Day War, it was decided to rebuild the Jewish Quarter. Almost every time digging was done for construction, something of archeological interest was discovered, creating a dilemma. While it was important to preserve the ancient, it was necessary to turn the Quarter back into a living quarter. Whenever archeological finds were uncovered during construction, work was suspended and archeologists were given the opportunity to excavate. Upon completing the excavations, the ancient structural remains were covered to protect them, and modern buildings were built above them. Often after completion of construction, ancient remains were again uncovered. Throughout the Jewish Quarter, many archeological sites are literally in the basements of modern buildings.

The Herodian Quarter is a striking example of the balance between preserving the ancient together with a modern living quarter. The site includes remains of at least 6 homes from the late Second Temple Period, (when the area was known as the Upper City) and it was Jerusalem's most exclusive residential neighborhood. Each of the homes had at least one mikve. It is likely that among the families living in these homes were kohanim, who had an immediate need for a mikve. A suggestion that the "Mansion" may be the remains of the Hasmonean palace, (ancient sources locate the palace in the Upper City) is an indication that kohanim clearly lived here, since the Hasmonean kings were kohanim.

Step-by-Step Chanuka

This will be a combination of a halachic review, practical suggestions, useful information, and more. Do not take anything written here as “the last word”; if you have any doubts, check things out with your Rav.

FRIDAY, 24 KISLEV (December 19th)
In general, one should prepare his Chanukiya during the afternoon so that there will not be a delay in lighting at the proper time. This is especially so on Friday, Erev Shabbat-Chanuka (we have two of them this year) because things get kind of hectic as Shabbat approaches.

Some have the custom of preparing the Chanukiya in the morning for the evening (this goes for every day, except Shabbat, of course). This not only serves the practical purpose of being ready to light on time without delaying to set up later, but it also commemorates the practice in the Beit HaMikdash called Hatavat HaNeirot, whereby the Kohen (Gadol) tended the Menora and prepared it in the morning for kindling in the late, late afternoon. Since our lighting on Chanuka directly commemorates the lighting of the Menora in the Beit HaMikdash, this suggestion provides a nice "added touch" to the mitzva and symbolism of Chanuka lighting.

In addition to preparing for the first candle of Friday evening, it is a good idea to also prepare for the second candle which will be lit on Motza’ei Shabbat, on Friday. This will allow lighting on Motza”Sh without any unnecessary delay, especially since the Motza”Sh lighting is already delayed until after Shabbat. One can set up two candles in another Chanukiya, or even at the other end of the same Chanukiya he/she will be lighting on Friday. (Don’t worry about the left-right business; it is more important to be ready to light as soon as possible after Shabbat.) Also, have your Motza”Sh Shamash and matches ready nearby.

Something else that one should try to do on the two Fridays Erev Chanuka, is to daven Mincha before candle lighting. This is so because Mincha “belongs” to Friday and candle lighting “belongs” to Shabbat (even though we are lighting when it is still Friday). Furthermore, the lighting of the Menora in the Beit HaMikdash was done after the Tamid sacrifice of the afternoon. All this said, if it means not davening Mincha with a Minyan, it is better to light and then go to shul for Mincha and Kabbalat Shabbat & Maariv. However, one should try to daven at a Mincha Gedola Minyan.

To that end, we will be davening Mincha at the Israel Center on Fridays, December 19th and 26th at 12:10pm, in the Wolenitz Family Shul Ohel Shmuel, on the ground floor of the Center. (Men and women are invited.)

We cannot follow the standard weekday timing (sunset or stars-out - see further) on Erev Shabbat, because of the prohibition of kindling and handling fire on Shabbat. So we will have to light early. And this will require longer (or fatter) candles or more oil than usual. Furthermore, the rule is that Chanuka candles are lit before Shabbat candles. Shabbat candle lighting in most places is 18-22 miutes before sunset. This time should not be tampered with. Chanuka candles should be lit a couple of minutes before Shabbat candles (even when different people are lighting). Preferably, they should not be lit a lot before Shabbat candles, but in all cases, never before Plag. We suggest using 3:40pm as the earliest time to light Chanuka candles throughout the week. This pads the time with a couple of minutes, so that we can use the same, easy to remember time throughout this Chanuka. (For some places in Israel, 3:40pm is too early - 3:45pm would be a better Plag time to work with. People outside Jerusalem should check with their Rav for local times. If you don't find out your local time, then use the safer 3:45pm as the earliest allowable time for lighting candles. Outside of Israel, you definitely should get your own local times.

Jerusalem (and Petach Tikva) custom for every Shabbat is to light candles 40 minutes before sunset. (Maale Adumim lights 35 minutes before sunset.) There is a common custom to delay Shabbat candles 15 to 20 minutes after the posted time (remember - Jerusalem and Petach Tikva only (Maale Adumim?), or other places where the same practice is observed) so that one's Chanuka candles do not have to be lit so early. This matter should be explained well to the family so that misunderstandings do not arise.

Be very careful not to get too close to sunset. Let 4:35pm be a "redline" for lighting candles (Chanuka or Shabbat) - otherwise, one runs the risk of encroaching on Shabbat. If you are late, be absolutely sure the sun is still in the sky - otherwise it is better not to light Chanuka or Shabbat candles.

TACHLIS: Shabbat candle lighting time for Jerusalem on Erev Shabbat-Chanuka are 4:03pm and 4:07pm this year. Either light Chanuka candles at 4:00-4:05pm and then light Shabbat candles, or wait until 4:20-ish, then light Chanuka candles followed by Shabbat candles.

Remember, if you are not in Jerusalem (or...), stick to the posted Shabbat candle lighting time - do not delay it.

In all cases, do not light either Chanuka or Shabbat candles before PLAG Mincha, 3:40pm (Jerusalem time, slightly padded to protect one from errors), and usable throughout Chanuka this year, as mentioned above.

Also - and this is very important - whenever you light Chanuka candles, they must have enough fuel (oil or wax) to last until at least a half-hour after stars-out, that is, at least until 5:50pm (padded), preferably (a little) longer. This applies to Friday night too, which means that the standard (or even the prettier, longer) Chanuka candles will not make it. Recommended are the #16 or #20 Shabbat candles, which will fit most Chanukiyas and will last long enough. For oil users, experience will teach you how much oil you need. If you do not have the experience, it doesn’t hurt to experiment a couple of days before Chanuka so you will be ready.

Suggestion: Hold MA’OZ TZUR for the Shabbat table as one of the Z’mirot, rather than sing it candle lighting, so you can get to shul right after lighting.

Many shuls will sing L’CHA DODI to the tune of MA’OZ TZUR on Shabbat Chanuka. And, of course, at the table, especially if you have any GAN-age children or grandchildren present, there are many Chanuka songs to add to your usual Friday night repertoire of Z’mirot and other songs. Remember, although Chanuka does not require a SEUDAT MITZVA, any meal with songs, stories, and relevant Divrei Torah (especially, but not only, on Shabbat) becomes a special Chanuka Seuda.

AL HANISIM is added to every Amida and all Birkat HaMazon throughout Chanuka. (There is no reference to Chanuka in "AL HAMICHYA'" i.e. Bracha Mei'ein Shalosh.) Forgetting AL HANISIM does NOT invalidate either the Amida nor Birkat HaMazon. That means that one does NOT repeat either because AL HANISIM was omitted. However, if one realizes the omission before the end of the Amida, AL HANISIM can be said right before YIHYU L'RATZON. In Birkat HaMazon, an omitted AL HANISIM becomes a HARACHAMAN, right before HARACHAMAN HU Y'ZAKEINU, as follows... HARACHAMAN HU YA'ASEH LANU NISIM V'NIFLA'OT KA'ASHER ASAH LA'AVOTEINU BAYAMIM HAHEIM BIZMAN HAZEH. BIMEI MATITYAHU...

SHABBAT, 25 KISLEV (December 20th)
Full HALLEL is said on each of the eight days of Chanuka (because there was the manifestation of a miracle on each day).
Two Sifrei Torah are taken out. (When there are two Shabbatot-Chanuka, the first is VAYEISHEV and the second is MIKEITZ.) Parshat HaShavua - Vayeishev - is read from the first, and the Torah reading for the first day of Chanuka is read for the Maftir in the second Torah. The reading starts at the beginning of Bamidbar 7 (in Parshat Naso), with the description of the dedication of the Mishkan, almost a year after the Exodus. The reading begins with the anointing and sanctification of the Mishkan, its furnishings, and vessels, and the gifts of the Leaders of the Tribes to the families of Levi for the transport of the dismantled Mishkan. It continues with the gifts and offerings of the Leader of Shevet Yehuda on the first day of Dedication, the first day of Chanukat HaMizbei'ach. Some shuls begin the reading of the first day six p'sukim earlier, to include the portion of Birkat Kohanim in the Chanuka reading. The reason (or one of the reasons) is to identify and acknowledge the Chashmona'im as Kohanim. The Torah reading is followed by the special Chanuka Haftara, which preempts the regular Haftara of Vayeishev. The reading is from Zecharya, and includes his vision of a golden Menora. (More on this in the Sedra Summary.)

Motza'ei Shabbat, 26 KISLEV (December 20th)
(Times are for Jerusalem; other places require proper adjustment.) Sunset is 4:44pm. Shabbat is out at 5:19pm. Although 5:19 is considered Stars-Out (Tzeit HaKochavim) as far as Shabbat is concerned, there are earlier times that qualify as Stars-Out for other purposes, such as reciting SH'MA at night. There are different opinions, but let's use 17 minutes after sunset as an earlier TZEIT. It is recommended (not everyone agrees) that we start davening Maariv at 5:05pm so that we can finish at or shortly after the Shabbat-out time. This will allow lighting Chanuka candles earlier (sooner after Stars-Out) than if we daven Maariv at the usual time for Motza"Sh. Those who say V'YITEN L'CHA should say it after Chanuka candles are lit.

Okay, it's Motza'ei Shabbat and Chanuka, we're home from shul as soon after Shabbat as possible, what now?

Two mitzvot to perform - Havdala and Chanuka candles. By the rule of TADIR (that which is more frequent should be done first), havdala should be said first. And by logic, one should "finish" with Shabbat and then light candles for the next day of Chanuka, which is Sat. night & Sunday. Many authorities hold that on Motza'ei Shabbat, one should say havdala first and then light Chanuka candles. This opinion is followed by the majority of Chanuka-candle-lighting Jews all over the world. The Maharal (among others) is vehement in his insistence that we cannot possibly consider doing something so "weekday-ish" as lighting Chanuka candles, unless we have first said havdala. He rejects any argument to the contrary.

ON THE OTHER HAND... there is a strong argument for lighting Chanuka candles before havdala. First of all, Shabbat is over when it is 5:19pm (some calendars might vary slightly) AND one has said Havdala in davening (ATA CHONANTANU in the Maariv Amida) OR at least said BARUCH HAMAVDIL BEIN KODESH L'CHOL. The Havdala with wine, spices, candle, is NOT what ends Shabbat - it is what honors the departing Shabbat (and permits eating and drinking). Even so, havdala should go first, except for one very important factor: The prime time (according to some opinions, the only time) for Chanuka candles is ticking away. We cannot, of course, light Chanuka candles when it is still Shabbat. But we should maximize the amount of time of the "half-hour after" once we are allowed to light. Havdala will wait; Chanuka candles will not. Therefore, the OTHER opinion is that Chanuka candles go first and then havdala. This procedure comes with the reminder not to use the Chanuka candles for havdala, since one may not benefit from the Chanuka lights, and the bracha in havdala is specifically upon using the light (hence the examining of fingernails, etc.). Chanuka candles first is the opinion of the Vilna Gaon and many others, and is Minhag Yerushalayim. (Remember that not everyone in Yerushalayim follows the practices known as Minhag Yerushalayim and some people elsewhere do.)
This dispute is one of the few in halacha that is resolved in the following manner: "Whichever opinion you follow, you have performed correctly". Either procedure may be followed. Family and community custom should play a deciding role in this issue. Again, a Rav should be consulted, especially if one is considering a change of his/her practice.

Some say that those who light outdoors should follow the custom of lighting before havdala. Those who light indoors can take their pick.

Remember that Shabbat is paramount. In case of doubt as to whether Shabbat is being encroached upon, one should NOT light Chanuka candles. It must be DEFINITELY after Shabbat before lighting. But one should not unnecessarily delay the fulfillment of the mitzva of Chanuka candles.

A note for Rabeinu Tam people: Those who follow the Shabbat-out time of Rabeinu Tam (72 minutes after sunset) and consider it to be the correct halachic time, must keep it on Motza'ei Shabbat Chanuka, even though it means losing "prime time" for Chanuka candles. Those who keep Rabeinu Tam time as a CHUMRA (a strict measure, but accept the earlier time as halachic), might end Shabbat earlier on Motza'ei Shabbat Chanuka, in order to fulfill the mitzva of Chanuka candles at their better time. It is advised to check this out with a Rav.

In shul, it is the universal practice to light Chanuka candles before saying havdala, this to maximize Pirsumei Nisa in a situation where everyone present will be leaving for home shortly.

At home, people will still be there for the Chanuka candles, so there is no need to light before havdala (according to those who follow this first opinion).
Those who say havdala first can light the Shamash for the Chanuka candles with the havdala candle before extinguishing it, thus dovetailing two mitzvot.
Those who follow the second opinion can light the havdala candle from the Shamash, thereby dovetailing one mitzva into another.

On Motza'ei Shabbat, when we light after Stars-Out, it is sufficient for the candles to burn for half an hour. Still, it is preferable that they last longer. This has to do with the fact that in our time, people are out in the streets later than in times past and Pirsumei Nisa (publicizing the miracle) applies later than the original "half-hour after stars-out".

SUN, MON, TUE, WED, THU evenings, the eves of 27, 28, 29, 30 KISLEV, and 1 TEVET (Dec. 21, 22, 23, 24, 25)
There are two practices as to when is the ideal time to light Chanuka lights during the week (i.e. except for Friday and Motza'ei Shabbat, when different factors affect the timing, as already discussed). Minhag Yerushalayim (which many, but not everyone follows) is to light with the setting of the sun. This year, the sun sets in Jerusalem over this 5-day period, 4:44:30 to 4:46:30. People in other locations should check when their local sunset is.

The other opinion (that of "the rest of the world") is to light when the "light of the sun has left the sky", i.e. Stars-Out a.k.a. Tzeit HaKochavim). Remember that there are different opinions as to when Stars-Out occurs. Except for Motza'ei Shabbat, most people will use an early-ish Stars-Out time, in order to be closer to the Minhag Yerushalayim timing, and because Z'RIZIM MAKDIMIM, people who are enthusiastic about doing mitzvot, do them "right away". 5:05pm will work for this early Stars-Out time this Chanuka (except for Motza"Sh - as above). Those who light with Stars-Out should light right after Maariv, unless they have a fixed time later in the evening for davening.

Those who light with sunset should daven Maariv at the appropriate time, after candles.

Candles must burn at least a half hour after stars-out. This was the original time period after dark that people were still around outdoors and defined the PIRSUMEI NISA aspect of the mitzva. Although in our day, people are out later than this time, the halacha only requires the half hour after stars-out. However, it is recommended that one use longer candles or more oil to extend this time (one need not go overboard on this issue, but...), in recognition of the expansion of the current-day Pirsumei Nisa time-frame.

TACHLIS: If one lights at 4:45 or 5:05 or earlier than 4:45 (remember, not before PLAG, 3:40pm) or as late as 5:20, then the candles should burn until at least 5:50pm, preferably somewhat longer.

(Since Rabbeinu Tam's Stars-Out is approaching 6:00pm during Chanuka week (this year), one might try to have his Chanuka lights burn at least until 6:30-ish. This is not a requirement, but it does acknowledge the different opinions concerning Stars-Out. Treat this as an off-the-record suggestion, especially in light of the reality that the Pirsumei Nisa time is later into the night than it was in the time of the Gemara.)

If someone lights after 5:20pm (and certainly if it is after 6:00pm), then the candles must last at least a half hour, regardless of what time one lit. (Preferably longer, as already mentioned.)

For those who must light early, the earliest time one may light is PLAG MINCHA. For all of Chanuka, we can use 3:40pm as PLAG. As mentioned earlier, this time is padded slightly to avoid someone's being off a bit and lighting too early. Those lighting early should remember that the candles or oil must be able to last until the minimum half-hour after Stars-Out.

If, because of one's work or travel schedule, one has to choose between lighting early or late, or between lighting early or appointing someone to light for you at the proper time, or between lighting late and appointing someone to light for you at the proper time - one should consult a Rav for a p'sak based on how early and how late, and any other relevant factors.

Sometimes a less-than-perfect performance of a mitzva is a fine, acceptable "second best". Sometimes, not. Lighting Chanuka candles early or late is a poor second, at best. Lighting early lacks an element of Pirsumei Nisa at the time of lighting - which is when the mitzva is performed - because a candle flame is not eye-catching during full daylight. Lighting late is not so good because of the opinions that the time-period for Pirsumei Nisa from the days of the Gemara remains the optimum time (and some say the ONLY time) for the fulfillment of the mitzva. Although we follow other opinions, and basically allow lighting any time of the night, it is far less than ideal to light late. A "good" excuse makes it okay, but not great. One should consult a Rav especially for recurring situations, such as coming home late from work or school, and the like. Remember that having someone light for you is a valid alternative to your lighting for yourself, and sometimes it is even the preferred alternative. Ask your Rav.

POINT Brachot (including SHE'HE'CHE'YANU) should be recited BEFORE beginning to light the candles. This complies with the general rule for Brachot of Mitzva, that they be recited immediately before performance of the mitzva, if possible. This means, that even on the eighth night, don't start lighting the candles until you finish both brachot.

POINT Opinions differ, but a common practice is to place the first candle (or oil cup) in the right side of the Chanukiya. If one lights at the doorpost, then the first candle should be closest to the doorpost, even if it is the left side of the Chanukiya. From the second night on, the custom (one of the customs) is to "load" the Chanukiya from right to left, but to light it, left to right. At the doorpost, one loads it from the doorpost out, and lights it starting with the candle closest to the doorpost. Loading and lighting direction is not crucial to the performance of the mitzva, but there are reasons for the various practices.

POINT The essential performance of the mitzva of Chanuka Lights is the lighting of a single candle each night, and the custom that we follow of increasing the number of candles each night is considered HIDUR MITZVA (enhancement of the mitzva). One practice that has developed because of this, is to begin reciting HANEIROT HALALU after the first candle is lit, while lighting the others. Alternatively, one can wait until the lighting is done to say HANEIROT HALALU.

POINT One should not just light the Chanuka candles and then go on to business as usual, but rather one should look at the candles for a while, ponder G-d's miracles, spend some time with the family talking about the message of Chanuka and how it relates to our time, play a little dreidel, sing a song or two, have a snack, have some Chanuka fun.

POINT It is recommended to learn some Torah, share a Dvar Torah, have a family shiur, or something like that, right after candle lighting. The decrees of the Greeks included a ban on Torah learning. Our celebration of Chanuka marks our freedom from Greek oppression, including the ability to learn Torah in public without fear. So let's do just that!

POINT Notice on the "Chanuka Card" from last week's TT that the word SHEL in the first bracha is in parentheses. There is a dispute as to whether the bracha ends NER SHEL CHANUKA or NER CHANUKA. One should follow his own (or family) minhag, if you have one (and remember it). If not, you might want to ask your Rav which wording you should use. (Those who say NER CHANUKA have a bit of a problem if they sing the brachot, but don't let that determine your choice of wording.)

Indoor/Outdoor
The original place for lighting and displaying of the Chanukiya was outdoors at the entrance to one's courtyard or home. Over many generations in exile, where lighting outdoors was often inconvenient to say the least, and sometimes dangerous, the practice evolved to light indoors. In some circumstances, the lighting was to be done at a window, so that the candles would be visible to passersby in the street. In other cases, the Chanuka lights were lit in a conspicuous location for the attention of the members of the household.

Many people who have come to Israel, still light inside, at the window, as they had in their countries of origin. Others have gone back to the original practice of lighting outdoors. It seems that this is the preferred method in Yerushalayim.

If you are considering changing any aspect of your Chanuka candle lighting routine, (candle to oil or vice versa, sunset to stars-out or vice versa, indoors to outdoors or vice versa, window to door or vice versa, each family member to one for the family or vice versa, etc.) it is advisable to consult a Rav.

These pages should be considered a review of some - but not all - of the many Chanuka topics. (Others might be included in the body of TT, this week or next.) Often, different opinions were presented, but there were still sides of the different issues that were left out. It has been said often, but we repeat, it is best to consult your Rav to clear up any doubts you might have.

Sunday thru Wednesday, 26-29 KISLEV (Dec. 21-24)
Full Hallel. One Sefer Torah. Three people to the "Tribal Leader" of the day (from Naso, Bamidbar 7). Each day's portion has 6 p'sukim. The first three are read for the Kohen, the next three for the Levi. The third Aliya is a repeat of the whole portion. (Outside of Israel, the third Aliya is the next day's portion.)

Thursday and Friday, 30 KISLEV and 1 TEVET,a.k.a. Rosh Chodesh Tevet (December 25,26)
Two Torahs. Three people are called to the first Torah for the Rosh Chodesh reading. (Same reading as "regular" weekday Rosh Chodesh, except it is divided into three portions, rather than four, which makes repeating a pasuk or two unnecessary.) From the second Torah, we read a fourth Aliya from Naso - the Tribal Leader of the day. Musaf for Rosh CHodesh, with Al HaNisim for Chanuka.

Friday, 1 TEVET (December 26th)
See the lengthy presentation of the first Erev Shabbat-Chanuka - pretty much the same, except there is no need to set up candles for Motza'ei Shabbat.

Shabbat, 2 TEVET (December 27th)
Parshat HaShavua is Mikeitz. It is read from the first of the two Torahs. The Maftir, from the second Torah, is the longest Maftir there is. We read from Naso of the "Tribal Leader" of the eighth day, and we continue with the gifts of the 9th, 10th, 11th, and 12th days of the dedication of the Mishkan, then the summary of the animals, gold and silver, and spices given over the 12-day period, and we conclude with the first portion of B'HAALOTCHA, the portion of the Menora. The Shabbat meals give us a wonderful opportunity to discuss and sing about G-d's miracles, then and now.

OU ISRAEL CENTER
Seymour J. Abrams Orthodox Union Jerusalem World Center
Yitzchak Fund, President
Rabbi Emanuel Quint, Senior Vice President
Prof. Meni Koslowsky, Vice President
Sandy Kestenbaum, Vaad member
Rabbi Dovid Cohen, Vaad Member
Menachem Persoff, Director, Israel Center
Phil Chernofsky, Educational Director and TT editor
Ita Rochel Russek, Production Assistant and Advertising Manager, Torah Tidbits
22 Keren Ha'Yesod POB 37015 Jerusalem 91370
Phone: (02) 566 7787 Fax: (02) 561-7432 email: tt@ou.org
websites: www.ou.org/torah/tt and www.ou.org/israel/ic
Orthodox Union • National Conference of Synagogue Youth
This publication and many of the programs of the Israel Center and NCSY b'Yisrael are assisted by grants from The Jewish Agency for Israel
TT is published and printed "in house" at the Israel Center


[The Parshat Vayeishev Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbit Archive