Torah tidbits
Towards Better Davening and Torah Reading

Column #107. Contents of this weekly column are (mostly) based on the sefer: EIM LAMIKRA HASHALEIM, by R' Nissan Sharoni, Ashdod, a guide to correct pronunciation of Hebrew, specifically in davening and Torah reading.

DK/BE writes about the phrasing within a pasuk as indicated by the TAAMEI HAMIKRA (Torah notes, TROP). He says that not only does the DRASH on a pasuk sometimes deviate from the TROP-phrasing, but once in a (rare) while, so does the P'SHAT (straightforward meaning). To illustrate, he refers us to Sh'mot 19:24, the lead-inp'sukim to Matan Torah at Sinai. G-d tells Moshe to go down the mountain, and then ascend together with Aharon <ETNACHTA, that's a full stop within a pasuk> and the kohanim and the people (the two joined within a phrase) shall not violate the boundary, lest there be desctruction among them. Rashi clearly separates thekohanim from the rest of the people; Moshe ascends the highest, Aharon less than Moshe but more than everyone else, then the kohanim also go a bit up the mountain, and it is the people who are warned not to violate the boundary, etc. Thanks, DK/BE, for your comments.

On each of the two mornings of Rosh Chodesh, we found in Borchi Nafshi (T'hilim 104:6) a (maybe) example of a double NASOG ACHOR. Before we explain double NASOG ACHOR (N-A), it would probably be a good idea to review regular N-A. He chose. BACHAR, is accented on the last syllable (MILRA), ba-CHAR. Not BA-char. How- ever,when a MILRA word is followed IN THE SAME PHRASE by a word of two syllables that is MIL'EIL (accented on the next-to-the-last syllable, i.e. on the first syllable) or followed by a one- syllable word, then the accent on the MILRA word in question will (usually) retreat one syllable back (meaning earlier in the word). Thisis called N-A. In Birkat HaTorah, we find two examples of N-A. a-SHER BA-char BA-nu mi-KOL ha-a-MIM, V'NA- tan LA-nu ET tora-TO... ba-CHAR becomes BA- char and na-TAN becomes NA-tan. N-A. In the 2nd bracha of the Amida, u-MI DO-meh LACH... do-MEH becomes DO-meh because it is followed by a one-syllable word, LACH, in the same phrase - N-A. There are many examples of N-A in Tanach and in our davening. Don't forget the (usually) in parentheses. Sometimes a word looks like a prime candidate for NASOGing ACHOR, but it doesn't. Sometimes we can guess why; sometimes we can't. It's one of the things that keeps Hebrew interesting.

Once in a rare while, we find a double NASOG ACHOR (DNA, not to be confused with the genetic-code carrying molecules of deoxyribo- nucleic acid found in all living cells). YA-AM-DU, they will stand, is a MILRA word. ya-am-DU. In the pasuk from Borchi Nafshi, the word is followed by MA-yim, water, a MIL'EIL two-syllable word. This makes ya-am-DU a candidate for N-A. That would produce ya-AM-do. But, in fact, our MASORET tells us to accent the first syllable. That means that the accent retreats two syllables earlier in the word. That's a DNA. YA-am-do MA-yim. This is similar to another word that MA-yim causes to DNA. In the Song of theSea, Shmot 15:8, we find B'RU-ach a-PE-cha (with the breath of Your nostrils), NE-er-mu MA-yim, the waters piled up (i.e. the sea split). The word is ne- er-MU. But because of MA-yim that follows it, it becomes NE-er-mu. DNA.

The reason we said (maybe) for the T'hilim 104:6 word is because YA-am-do MA-yim are joined by a MAKAF (upper-dash). In that situation, the first word of the pair usually doesn't get any accent; the accent is on one of the syllables of the second word. However, a three-syllable word like YA-AM- DU is too long for no accent at all, so it gets a secondary accent, which is on the YA syllable. So it is at least like (K'ILU) DNA, if not a real, full example of DNA. Got all that?

In Parshat T'ruma, we find an example of N-A in a famous pasuk - may we see and be part of its fulfillment speedily in our time. V'A'SU LI MIKDASH


[The Parshat T'ruma Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbits Archive