Torah tidbits

MISC section - contents:
[1] Vebbe Rebbe
[2] Touch of Wisdom; Touch of Wit
[3] Candle by Day
[4] MicroUlpan
[5] From Aloh Naaleh
[6] G'matriya Twins
[7] Various Divrei Torah
[8] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q A hospitalized patient who does not get visitors has repeatedly asked me to visit him. The hospital is so far away that travel costs are about $100 a visit. Can I use my ma’aser money (10% of one’s earnings, customarily set aside for charitable causes) to defray the costs?

A We will begin with background on the uses of ma’aser before showing how this case differs from much of the classical, halachic discussions.

The Rama (Yoreh Deah 249:1), based on the Maharil, rules: “One should not use his ma’aser for matters of mitzva like candles for a Beit Knesset or other matters of mitzva; rather he should give it to the poor.” On the other hand, the Shach (249:3) and others bring the Maharam, who says that one can use ma’aser for a variety of mitzvot, including making a brit milah or wedding for someone else if he couldn’t/wouldn’t have done so otherwise.

Some Acharonim make distinctions that allow these rulings to coexist. The B’er Hagola (ad loc.) says that the Maharil applies only in a case where one wants to use the money for a mitzva he is obligated to do. Then there is a rule that one cannot “kill two obligations with one stone” (see Beitza 20a).

However, he could use ma’aser to enable a mitzva, which is not his personal obligation, to be performed. Chatam Sofer (Shut Yoreh Deah 231) proves that the Maharil considered diverting money set aside for charity to help someone perform a mitzva a form of stealing from the poor. He makes a different distinction, though. If one began the practice of giving ma’aser by giving it only to the poor, then using it for mitzvot is like stealing. However, if he specified when adopting the proper practice of ma’aser that he will use it for other mitzvot, he may do so. The common practice is that people do use ma’aser for a variety of mitzvot, although it is betterto state one’s intention clearly from the outset, as the Chatam Sofer says.

At first glance, the application of these rules is as follows. If you specifically are obligated to visit the sick person, then you cannot use ma’aser to fulfill your obligation, unless the expense goes beyond the amount one needs to pay for mitzvot (see Rama, Orach Chayim 656:1). We do not have enough information to tryto determine the extent of your obligation.

However, there is an important rule that we have been taught by our teacher, HaRav Zalman Nechmia Goldberg, shlita. The Torah requires one not only to take the time and make the effort to perform mitzvot Bein Adam LaMakom (between man and his Maker) but also to pay significant amounts of money to do so. Regarding mitzvot towards one’s fellow man, one is required to make the effort, but he is not obligated to lose money to do so.

This is derived from the mitzva of returning a lost item, where the gemara (Bava Metzia 30a) derives that one does not have to lose money to return a lost item (see Shurat HaDin, VII, pp.377-444). There are cases where we are obligated to spend money to help others, but that is included in the overarching mitzva of tzedaka. But tzedaka has its own rules, including ma’aser, that the average person is expected to give 10% of his earnings for various forms of the mitzva. Therefore, even if you are obligated to visit the person in question, the costs may be included in and taken from tzedaka.

The only question is as follows. If the patient can afford it, he should pay for the transportation costs, as the charity part of the mitzva is for those who cannot afford to pay for their necessities. What happens if he has the money to pay, but does not think of paying or does not want to do so? The gemara (Ketubot 67b)says that when one can support himself but refuses to do so, we are required to give him charity and worry later about getting back the money. So too here, if asking for money will upset the patient, ma’aser can be used to ensure that his physical and emotional needs are not compromised.

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
A TOUCH OF WISDOM A TOUCH OF WIT by Shmuel Himelstein

R' Yaakov, the Maggid of Dubno, would say, "Why is it that when we say the Avinu Malkeinu (Our Father, Our King) prayer, with its constant repetition of those two words, that we say all the verses aloud, except for the very last one: 'Our Father, Our King, take pity on us and answer us'?

He would then give a parable. "A merchant came to a large city to buy merchandise for his store. He brought a long list of things he needed, and he ordered them in a loud voice. The supplier had his workers scurrying about, taking down the bolts of cloth, measuring the required lengths and packaging them. When everything had been packed, the merchant said very softly, 'I don't have any money right now. Please do me a favor and give me credit.'"

"We too", said the Dubner Maggid, 'ask HaShem for all sorts of things in a loud voice. We want health and prosperity and so much more. However, when it comes time to pay for all of these, we realize we don't have any credit. Then we whisper, 'Our Father, Our King, take pity on us and answer us, for we have no good deeds.' Give us credit."

The Chafetz Chaim would say, "It is not the one who pounds on his chest who is forgiven, but the one whose chest pounds within him because of the sins which he has committed."

Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit; and" Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be). Excerpted with the permission of the copyright holder

[3] Candle by Day

Most obstacles are obstacle illusions. - From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein

[4] Micro Ulpan - a word (or two) from HaAcademiya LaLashon Ha-Ivrit

Any of various tropical American vines of the genus Vanilla in the orchid family, especially V. planifolia, cultivated for its long narrow seedpods from which a flavoring agent is obtained. That's a dictionary definition of VANILLA. And in Hebrew? Bet you said VANIL. Not exactly the official word. Try SHENEF.

[5] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

Concerning the future redemption of the Jewish people from their exile, Moshe prophesies (Devarim 30:3): “Then the Lord your God will return (veshav) your captivity, and have compassion upon you, and will return (veshav) and gather you from all the nations among whom your God has scattered you.” Even a most perfunc- tory reading of the text catches the obvious misuse of the Hebrew term “veshav”. Quoting the Talmud (Megila 29a), Rashi points out that the appropriate form of the word is the causative “veheshiv” – “and He shall bring back”. Instead Moshe uses the simple form “veshav” - “and He shall return,” i.e., God Himself shall return. The problem- atic word “veshav” is found not once, but twice in the verse.

Rashi explains each of the two occurrences. As for the first “veshav”, Rashi cites the answer suggested by the Gemara: “Rabbi Shimon bar Yochai teaches: Come and see how beloved are the children of Israel before the Almighty. For every destination whereto they were exiled, the Divine Presence was also exiled. So too, only when they shall be redeemed, shall God himself be redeemed.” The Talmud and Rashi understand the word “et” as a preposition, “with”. Moshe is not saying that God will return your captivity, but rather that God Himself will return together with your captivity.

Rashi’s creative genius bursts forth in his interpretation of the second “veshav”: “Moreover, so great an event albeit so fraught with hardship is the ingathering of the dispersed, that God Himself takes hold of each returnee’s hand to accompany him from his place.”

What a magnificent description of each modern oleh’s journey to Israel. As he descends the staircase from the plane, not only is he redeeming his children, grandchildren and generations beyond, but he is returning together with God Almighty Himself.

Rabbi Sender Shizgal, Ramot, Jerusalem
TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah

[6] G'matriya Twins

S'LACH NA L'AVON H'AM HAZEH K'GODEL CHASDECHA...(Bamidbar 14:19)
This petition by Moshe Rabeinu to HaShem to forgive the People has a numeric value of 586, which happens to be the g'matriya of one of the "tools" we use to motivate us to the T'shuva that will merit G^d's forgiveness — namely, the SHOFAR.

HAAZINU HASHAMAYIM VAADABEIRA... The underlined phrase has a numeric value of 613. Listen to the 613 mitzvot. (Baal HaTurim)

[7] Vatious Divrei Torah

Shabbat is the 25th of Elul, day 1 of CreationThink about that when you like Shabbt candles

[8] Divrei Menachem

Sefat Emet alludes in his discourses for Rosh HaShana to a Midrash in which HaShem shows our forefather the ladder that extended from Earth upwards towards the Heavens. G-d invites Ya’akov to climb the ladder. But Ya’akov declines.

The Midrash implies that this refusal was unnatural, since at the meta- physical level, every nation has the potential to reach a certain height, according to that which it has been allocated. Furthermore, the Midrash adds, by declining to ascend, Ya’akov actually caused the eventual exile of his descendants.

It seems that Ya’akov’s purpose was to promote a situation whereby Yisrael’s elevation would be a function of their good deeds. Indeed, the effort expended would be more meritorious than the “natural” climb up the ladder. And where deeds would be insufficient, the sound of the cry for salvation would prevail.

That sound, says the Sefat Emet, is the sound of the Shofar. It is the ultimate expression of “Hakol Kol Yaakov” – ‘The voice is the voice of Yaakov’ (cf. Breishit 27:22). It is, notes, Rabbi Eytan Feiner, that sound that emerges from within our deepest soul when the power of speech and prayer has been exhausted. It is the breath of G-d (ibid 2:8) being reunited with its Source. Now we can but let this penetrating spirit reach the highest realms, as we anticipate, with G-d’s help, His Divine reciprocity and merciful recompense.
Shabbat Shalom & Shana Tova, Menachem Persoff


[The Parshiot Nitzavim-Vayeilech Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbits Archive