Torah tidbits
MISC section - contents:
[1] Vebbe Rebbe
[2] Words of Wisdom; Words of Wit
[3] Candle by Day
[4] G'matriya
[5] MicroUlpan
[6] Torah from Nature
[7] From Aloh Naaleh
[8] From the desk of the director

[1] From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, headed by Rav Yosef Carmel and Rav Moshe Ehrenreich, founded by HaRav Shaul Yisraeli zt"l, to prepare rabbanimanddayanimto serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center.The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q My three-year-old son mischievously turned off and back on the dining room lights on Shabbat. Were we allowed to continue eating in the room?

A Your question raises standard Shabbat questions, which we will address briefly, along with a rarely discussed question about melacha (forbidden work) done by a child on Shabbat. We will not discuss the contentious question of when, if ever, it is permitted to have a child do something on Shabbat that is forbidden for an adult (see Orach Chayim 343).

The prohibition of receiving benefit from melacha done on Shabbat arises in the Talmud in two contexts. One is as a k'nas (injunction, penalty) on a Jew who violates Shabbat, so that he will not benefit or will even lose from desecrating it (see Ketubot 34a and Shulchan Aruch, Orach Chayim 318:1).

The second is not to benefit from melacha done by a non-Jew on Shabbat on behalf of a Jew, even though the non-Jew did nothing wrong. Rashi (Beitza 24b) says that it is an intrinsic (rabbinic) problem of benefiting from the melacha of a non-Jew on Shabbat. Tosafot (ad loc.) explains it as a concern that if a Jew gets used to benefiting in such a way, he may come to ask the non-Jew to do the work for him in a forbidden manner. What about a child's melacha?

No injunction is appropriate regarding a child, who is halachically no worse (and is likely better) than one who violates Shabbat accidentally, even if he has reached the age of chinuch (serious education). (We will leave that issue alone, as a three-year-old, even one who "knows" about Shabbat, is beneath the age of chinuch.) The question is only whether the prohibition on benefit, lest one come to ask the child to do melacha, applies. What do the sources say?

The gemara (Yevamot 114a), in discussing whether one has to prevent a minor from doing what is an aveira for an adult, brings the following story. Someone lost keys in the public domain on Shabbat and was, thus, forbidden to retrieve them. Rabbi Pedat suggested that small children be taken to the area to play, so that they might find and retrieve the keys.

Tosafot (Shabbat 122a) asks that, whether or not one can let a child take the keys or has to stop them, it should have been forbidden to benefit from the keys, as in a case that a non-Jew had retrieved them. Tosafot answers that it was permitted because the children brought the keys without having the needs of others in mind. (When non-Jews do melacha for themselves, Jews may benefit from it). The Magen Avraham (325:22) infers from here that if a child does melacha for someone else, it is forbidden to benefit from it. The Pri Megadim (ad loc.) explains that it is because of a fear that the adults will not think it is a big deal to ask the minor to do the melacha, which is forbidden (see Yevamot, ibid.). One leniency that can be implied from Tosafot is that if the child brings more than he needs, then we do not have to fear that the extra amount is considered for others, as we do by a non-Jew (see Magen Av. ibid. and commentaries).

Let's go back to your case. If your son turned the lights off and on in one act of mischief, then it was all done for his own purposes, and there is no problem of receiving benefit. But perhaps he shut them and, after regretting the situation that everyone was sitting in the dark, decided later to put them back on to improve the situation for his family. In that case, there should be a problem, because we look at the turning on as causing benefit for others, even if he hoped it would save him from punishment. However, without reviewing all the laws of benefit from melacha on Shabbat, let us recall one rule. Any use of a room that one could have had, even with difficulty, without the melacha is not considered forbidden benefit (Shemirat Shabbat K'hilchata 30:58). Most homes have enough light that, even if the dining room lights go off, it is possible to eat the meal. Thus, the only question was probably about reading, and it depends on the circumstances.

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message: Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

[2] ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
A TOUCH OF WISDOM A TOUCH OF WIT by Shmuel Himelstein

R' Zvi-Elimelech of Dinov would say:
"Why didn't our Sages institute the reciting of a blessing before giving tzedaka, just as they instituted blessings before so many other mitzvos?
"The answer is that if giving tzedaka would have required a blessing in advance, the poor would all have died of hunger. A poor man would come along and ask for tzedaka. The person who had been asked would first go to wash his hands before the blessing, and if he was a Chasid he would first go to the mikveh. Then he would recite the L'shem Yichud and recite the blessing - and by that time, the poor man would have died."

When R' Samson Raphael Hirsch was the Rav of Frankfurt, he was paid in advance every three months. In his wll, he left instructions that his family should refund to the community the pay for the period between his death and the end of the quarter.

Shmuel Himelstein has written a wonderful series for ArtScroll: Words of Wisdom, Words of Wit; A Touch of Wisdom, A Touch of Wit;, and"Wisdom and Wit" — available at your local Jewish bookstore (or should be).

[3] Candle by Day

We begin to see what a delicate thing a thought is when we become conscious of the fact that the slightest, most imperceptible distraction can cheat us of it. - From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein

[4] G'matriya

Here's a g'matriya discovered while "fooling around" with Torah Education Software's "Torah Codes".
NES GADOL HAYA PO, a great miracle happened here. Aside from the "regular" g'matriya, in which ALEF = 1, BET=2... TAV=400, there are other types of g'matriya. E.g. ther is "full g'matriya", in which the value of a letter is gotten from the full spelling of the letter. ALEF is spelled ALEF-LAMED-FEI = 1+30+80=110. BET is BET-YUD-TAV = 412. etc.
Go back to the sentence represented by the letters on the (Israeli) dreidel. NES =NUN-SAMACH = NUN-VAV-NUN, SAMACH-MEM-CHAF (in other words, spell NES and then spell out each letter of NES). NES = 226. GADOL = 603. HAYA = 32. PO = 87. Total full g'matriya, of NES GADOL HAYA PO is 948. Searching Tanach for phrases with value of 948 found 811 phrases, including ZOT CHANUKAT HAMIZBEIACH. Appropriate, or what?!

When the Jewish people recognize that NES GADOL HAYA PO (a great miracle occurred here), they proclaim, as they did with Eliyahu HaNavi, HASHEM HU HA-ELOKIM; HASHEM HU HA-ELOKIM. These two phrases are G'matriya Twins (258).

[5] Micro Ulpan - a word (or two) from HaAcademiya LaLashon Ha-Ivrit

How do you sayCORKSCREW in Hebrew? In fact, when you are asking your Hebrew- speaking friends, don't tell them the English word and see if they know it in either language. And as a further challenge, try to describe a cork- screw to your friends without using your hands. Bet you have a tough time with that too. Anyway, corkscrew in Heb. is MACHLEITZ. The root of the word is the same as as for rescue and extricate. When you use a Machleitz, you rescue the wine after extricating the cork. And how does
pioneer fit in?

[6] MA RABU MA'ASECH HASHEM KULAM B'CHOCHMA ASITA MAL'AH HA'ARETZ KINYANECHA

GAUR
(rhymes with flower), large wild ox of SE Asia, having a hump like ridge on its back. GAUR, a.k.a. SELADANG, formal name: Bos gaurus, thought to be the largest of the wild cattle... bulls may measure more than 6 ft (1.8m) at the shoulder and weigh more than a ton. The coat in both sexes is generally dark brown, but the lower legs are white to tan. The strongly curved horns sweep backward & inward... horns are found in both sexes. There is a dewlap (fold of loose skin hanging from the neck) under the chin which extends between the front legs... shoulder hump which is especially pronounced in adult males... native to hilly, forested districts of India, Myanmar (formerly Burma), and Malay Peninsula... roams about in hilly country in small herds during the day, descending to the lowlands for fresh grass morning and evening. Gestation: 275d... usually single birth... Breeding takes place throughout the year, though there is a peak between December and June... Life span: about 30 years... Diet: grasses, shoots and fruit... Because of their size and strength, and since the Indian tiger is now almost extinct, they have few predators other than man. However, they are an endangered species.

Another closely related animal, the semidomesticated GAYAL of Myanmar, is slightly smaller than the gaur. Some authorities believe that it is merely a domesticated version of the same animal. Another related species, the KOUPREY, was not discovered until 1936 in central Cambodia and is one of the rarest mammals on Earth (maybe as few as 250 individuals...

[7] CHIZUK and IDUD (for Olim & not-yet-Olim respectively)

After they fail to recognize him, Joseph accuses his brothers of being spies: "You are spies, to see the nakedness of the land you have come" (Bereishit 42:9). Hidden in this accusa- tion, writes the Shelah Hakadosh, is a reference to the future sin of the spies in the desert. Your children, the spies sent by Moses to report to him from the Land of Israel, heads of the tribes that will descend from you, will speak ill of the Land of Israel. My descendant, Joshua, on the other hand, will keep faith with the Land, as will the daughters of Zelophchad, also my descendants.

Rashi explains (Bereishit 42:8) that the brothers did not recognize Joseph because when they had last seen him he did not have a beard, and now he had a full grown beard. But why should this have sufficed to conceal Joseph's true identity from his brothers?

Joseph, even when he was surrounded by Egyptian culture, succeeded in preserving his righteousness. His brothers, however, were unable to perceive that righteousness. They stood before Joseph, but were deceived by externals - a beard - and saw "just another Egyptian." And similarly, their descendants who would be sent to scout the Land of Israel would be oblivious to the land's sanctity and focus only on the difficulties to be encountered in its conquest.

Let us not allow the difficulties of Aliya to blind us to the privilege given to us of returning home to Eretz Israel.

Rabbi Jonathan Blass , Neve Tzuf
TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah

[8] Divrei Menachem

Parshat Miketz thrusts us into the world of Pharaoh's dreams and the way people took credit for their interpretation. We refer, of course, to the intervention of the king's cupbearer in revealing the prisoner Yosef's explicatory talents and to Yosef's subsequent role in the interpretation of Pharoah's reveries.

An agitated Pharoah cannot find someone to explain the meaning of his visions. Now, the king's chamberlain ingratiates himself before his master and recalls that he owes Yosef a favor, referring to him as, "a Hebrew youth, a slave." Says Rashi: "Cursed are the wicked because even their favors are incomplete!"

Yosef is referred to in the most disparaging terms: As a "Na'ar", a youth unfit for distinction, as an "Ivri", a Hebrew foreigner, ignorant of the language, and as an "Eved", a slave who can neither rule nor wear the robes of nobility. The cupbearer stigmatizes Yosef in order to bolster his own image.

In contrast, when Yosef finally appears before Pharaoh, he declares before the king that it is not he who interprets dreams but, "It is beyond me; it is G-d who will respond with Pharaoh's welfare." Humbly, Yosef gave credit to the One to whom credit is due, refusing to imply that he had any supernatural powers (Mizrachi). No wonder the Almighty says of such people: "Those that honor Me, I will honor" (Samuel I 2:30).

Shabbat Shalom and Chanuka Sameiach, Menachem Persoff


[The Parshat Mikeitz Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]
[www.ou.org]

The Torah Tidbits Archive