|
MISC section - contents: Q On Motzaei Shabbat, I have a lot of laundry to do so I can send my kids off to school for the week. It would be helpful to start the first load while my husband is at shul. However, I heard that it is a problem to do serious work before Havdala, even after saying Hamavdil (a shortened Havdala). Is that true and does it apply in this case? A Our small survey of knowledgeable people had the following results. Most (including talmidei chachamim) have never heard of the practice you mentioned. A few follow it. Others are “wishy-washy” about what they heard or do. As usual, we hope that some more knowledge will help clarify and put matters in perspective. There are two possible reasons to refrain from serious work before Havdala. One is a weak halachic concern (or a halachic mistake). The other is a minhag of classical origin, but one that was apparently not widely accepted. The mishna (Shabbat 150a) says that one can walk near Shabbat’s end to his field and return after Shabbat carrying fruit. The gemara (150b) is troubled how he could do such work before Havdala. It concludes that it is permitted after saying Hamavdil. Rashi (ad loc.) says that the shortened version we say, without a full beracha format, is sufficient mention of the departing Shabbat to allow work before full Havdala with wine. The same, he says, is true after saying Ata Chonantanu in Ma’ariv. Although both the Rosh and Rambam have a somewhat more stringent approach, the Shulchan Aruch (Orach Chayim 299:10) and the accepted practice is like Rashi. What is the source of the distinction between different types of work? Rabbeinu Yerucham (=RY), in the midst of discussing these halachot, says that they apply only to “work like weaving and writing, not to lighting a candle or carrying” (12:20). The Rama (299:10) cites RY as a minority opinion, and the Tax (:9) justifies him. The Taz hints (see Acharonim on Rambam (Shabbat 29:5)) that the prohibition on work before Havdala is not a continuation of Shabbat’s prohibitions but an independent problem of starting the week’s work before “saluting” Shabbat as it leaves. Therefore, RY reasons that simple work, even that which is forbidden on Shabbat, is not a problem even before saying Hamavdil. We do not accept this opinion and forbid any type of Shabbat violation (Mishna Berura 299:39). The Sha’ar HaTziyun (:51) mentions one opinion that uses R. Yerucham’s distinction for stringency, saying that exerting work is forbidden even after Hamavdil. The practice you cited may be based on this opinion, making it a very stringent halachic opinion, or it could be a mistaken application of RY (see Machatzit Hashekel 299:17). Now, let us explore minhag. The gemara (Pesachim 50b) says that he who does work on Motzaei Shabbat will not see good fortune. It is clear from both context and language that this is a minhag, not a halacha, and it is not brought in the Shulchan Aruch. Tosafot (ad loc.) and the Tur (299) limit the minhag to waiting until the end of Ma’ariv or Havdala. If the work the gemara refers to is serious “week-like work” (as is logical), this minhag could be the source of your mysterious practice. Given that refraining from exerting work before Havdala is either a mistake, an extreme position, or a sparsely kept minhag, you can decide whether you want to follow the practice, especially in your circumstance. (If yes, state that it is b’li neder.) We would not recommend to one who never followed the practice to feel a need to begin. You can opt for the Kaf Hachayim’s (299:61) approach as a compromise. He says that Hamavdil was intended to allow a woman “to do temporary (ara’i) work, but she is obligated to hear a proper Havdala.” In other words, she should not get overly involved to the point that she forgets about Havdala, but she can act to make productive use of her time until her husband returns for Havdala. (One can also distinguish between sorting and scrubbing and simply dumping in clothes and turning on the machine.) Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha
sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat
Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receive Hemdat Yamim
by email weekly, by sending an email to info@eretzhemdah.org with the message:
Subscribe/English (for the English version) or Subscribe/Hebrew (for the hebrew
version). Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially
funded by the Jewish Agency for Israel Each of these two components, body and soul, has its own needs and its own mode of expression. The two components are connected to each other through speech. When it is separated from the body, the soul requires no expression. When the soul enters the body, however, the soul and body must interact, speech being the mechanism through which body and soul coalesce. Speech is the seam between the physical and the spiritual, because speech is composed of both. Speech is the translation of ideas, of spiritual thoughts, and of connection to God, into physical reality through the tongue, lips and teeth. The higher the level of speech, the closer we are to our true humanity, which is our "piece" of Divinity; the lower the level of speech, the closer we are to mere physicality. If a person uses speech to express his connection to God, he is using speech in its most perfect way. If, on the other hand, a person uses speech crudely, his speech is no different than the sounds made by an animal. A person can reach such a low level of speech that he reflects only the animal part of himself, that is, his physical body detached from its godly component. In fact, this is one way to understand Bilaam's talking donkey. The Hebrew word for donkey, "chamor," is related to the word "chomer," meaning material, physical. When Bilaam's donkey opened its mouth, it was the expression of Bilaam's understanding of humanity, which is that we are nothing more than talking donkeys. Significantly, this incident occurred, as the Jews were about to enter the Land of Israel. Bilaam denied the possibility of the coexistence of the physical and the spiritual in any physical object. The Land of Israel is the ultimate reflection of the Jewish
perspective on physicality and spirituality. It combines physical and spiritual.
We conquer the land and work the earth, using all of the physical strengths
given to us. Yet ultimately, it is our spiritual observance that determines
whether the land will yield its produce. And of course, we turn to God in
prayer, the highest level of speech, to “Give dew and rain in its time.” - Holly
Pavlov, Shearim, Jerusalem As we open our prayer books, one of these blessings jumps out of the pages: “Ma tovu ohalecha Ya’akov mishkenotecha Yisrael” – ‘How goodly are your tents, Yaakov, your dwelling places, Yisrael!’ (B'midbar 24:5). According to Rashi this blessing alludes to the modest manner in which the tents of Israel were arrayed in the wilderness. For Sforno, this is a prophecy of future times: “Ohalecha” alludes to study halls, and “Mishkenotecha”, akin in Hebrew to the “Shechina”, refers to the Temple and the synagogue where the Divine Presence is most strongly felt. Tents are temporary; dwelling places are permanent domains. “Ohalecha” matches “Aholim”, the lowly but fragrant aloe plant with which our people are compared in the next verse. And “Mishkenotecha” parallels the mighty cedars, also mentioned in that sentence. It seems, therefore, that Israel maintains its quintessential nature at all times, however fleeting or enduring. And to be ‘goodly’ is the potential to imbibe G-d’s Presence whether we are on a high note or at our lowest ebb. Shabbat Shalom Menachem Persoff [The Parshat Balak Homepage]
|