Halachic Times for Jerusalem
Israel Summer Time
Correct for TT #564 • Ranges are for THU-THU, 30 Adar Bet - 8 Nissan
- April 3 - 10, '03
Candle lighting - 6:25pm (Earliest, Plag - 5:42pm)
Havdala - 7:40pm (Rabbeinu Tam - 8:15pm)
Earliest Shacharit 5:35-5:26am
Sunrise - 6:26-6:17pm
Sof Z'man Kri'at Sh'ma - 9:34-9:28am (8:48-8:42am)
Sof Z'man Shacharit - 10:37-10:32am (10:06-10:01am)
Chatzot (halachic noon) - 12:42˝-12:40˝am
Mincha Gedola (earliest Mincha) - 1:15-1:13pm
Plag Mincha - 5:41-5:44˝pm
Sunset - 7:04 - 7:09pm (6:59˝-7:04pm)
Explanation of the Z'manim
Sunrise for Jerusalem does not take into account elevation, since
the eastern horizon (where the sun rises) consists of the Hills of
Moav across the Jordan River, which are approx. at the same
elevation as Jerusalem
Sunset, on the other hand, is given for an elevation of 825m and, in
parentheses, as if at sea level. There are different opinions as to
which sunset time should be used for halachic purposes. We present
both times.
The deadlines for the SH'MA and the Shacharit Amida can be
calculated in two ways. Either considering the day to be from
sunrise to sunset or from dawn to stars out. The first way of
reckoning is known as the opinion of the GR"A, and is the first time
given in each case. The second method is known as the Magen Avraham,
and is presented in parentheses.
Aside from candle lighting and havdala, the times are presented as a
range, from the current Thursday of the issue of Torah Tidbits until
the coming Thursday, a span of 8 days. Days between the two
Thursdays can be determined by interpolation (which means: a method
by which to estimate a value of between two known values - this is
something that people above a certain age might remember from high
school trigonometry and logarithms, but younger people who went to
school during the calculator era might not be familiar with).
It is usually wise to "pad" the times with a minute or two in the
"play it safe" direction. E.g. Plag Mincha. Better to finish Mincha
a minute or two before the given time. But, better to not light
candles until a minute or two after the given time.
WORD OF THE MONTH
A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and
conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling
the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem...
The Molad of Nissan was on Wed. April 2, 12:42am, Israel Summer
time.
First opportunity for Kiddush L’vana according to Minhag
Yerushalayim is after 3 full days from the Molad. That means that
the first (and best) time for K.L. is this Motza’ei Shabbat, April
5th.
The other prevalent practice is to wait until seven full days have
passed since the Molad. For this opinion, the first op will be
Wednesday night, April 9th.
Just as Rosh HaShana is a good time for doing T’shuva and turning
over a new leaf, when it comes to K.L., the best time to make or
renew a commitment is during the month of Nissan, the Rosh haShana
for months.
G-d gave a special gift to Bnei Yisrael - our calendar, with is
lunar-based. Saying K.L. is one way of thanking Him.
LEAD TIDBIT:
Pesach Prep in the Parsha
On page 28, you can find the “story” of Parshat Tazri’a (without
stats, this time). There you will see that Tazri’a is most often
(63% of the time) after Pesach, and combined with M’tzora. But in a
not-insignificant 37% of the years, all the 13-month two Adar years,
Tazri’a stands on its own and is read around Rosh Chodesh Nissan - a
bit before, on Rosh Chodesh, or a couple of days later.
Chagim don’t match Parshat
HaShavua. That’s why we suspend the regular Parshat HaShavua and
have special Torah readings for the Chagim from elsewhere in the
Torah. Pesach does not fall near Parshat Bo, nor does Shavuot fall
near Parshat Yitro.
Nevertheless, it is interesting
to take a peek at Parshat HaShavua and see if we can connect it to
the Calendar.
What jumps out of Parshat Tazri’a,
Pesach-wise, is the opening issue of birth - specifically, Brit
Mila. Circumcision of the males of one’s household is a required
pre-requisite for Korban Pesach. Not only may one not bring the K.P.
with an uncircumcised male in his house, but an uncircumcised
individual may not eat of Korban Pesach. (This includes one who
remains uncircumcised for health reasons.)
The common factor between BRIT
and Korban Pesach is the role of each as something akin to a
membership rite in the Jewish Nation. It is true that a boy born to
a Jewish mother is Jewish from birth, even without a BRIT MILA, but
the second bracha at a BRIT indicates that the baby is being
“entered into the covenant of Avraham Avinu” with the performance of
the MILA.
Also, a non-Jew who wants to
become Jewish must undergo MILA (or the token letting of a drop of
blood from the place of Mila, if he was previously circumcised) in
order to become Jewish.
There are only two positive
mitzvot that carry with them the punishment of KAREIT (being cut off
from the Jewish People) for non-performance. Usually, such a
terrible punishment requires an act of grave sin. In the case of
MILA and K.P., the passive non-fulfillment is considered by G-d, so
to speak, to be an expression of the individual’s desirte not to
have anything to do with being Jewish. And his wish is granted with
the penalty of KAREIT. (Of course, KAREIT is the punishment only for
the willful, spiteful non-performance.)
Blood is associated with both
BRIT MILA and KORBAN PESACH. At a Brit and during the Pesach Seder
we recite the same verse, Yechezkel 16:6, in which G-d says that He
saved (and will save) the Jewish People in the merit of their shed
blood - Midrashically, the blood of Mila and the blood of K.P.
Sedra-Stats
27th of 54 sedras; 4th of 10 in VayikraTazri’a finishes the first
half of the sedras
Written on 128 lines in a Sefer Torah (rank: 48)
9 Parshiyot; 5 open and 4 closed
67 p'sukim - 48th in the Torah; 8th in Vayikra
1010 words - 48th in the Torah; 8th in Vayikra
3667 letters - 48th in the Torah; 8th in Vayikra
Tazria is small. Only 6 other sedras are shorter(2 others in Vayikra
and the last 4 of D’varim)
Tazri’a & M’tzora (and Acharei & K’doshim) are the two uncomplicated
pairs of sedras that combine in 12-month years (63%) and separate in
13-month years (37%), in Israel and in Chutz LaAretz. The other
pairs are more complicated.
When Tazri’a is combined with M’tzora (in 12-month years), it falls
on the 1st, 3rd, 5th, or 6th of Iyar. When it is read alone
(13-month years), it falls on the 27th or 29th of Adar Bet (HaChodesh),
on Rosh Chodesh Nisan (HaChodesh) or on the 3rd or the 5th of
Nissan.
Mitzvot:
7 mitzvot of the 613; 5 positive; 2 prohibitionsand 8 mitzvot from
the Maftir: 4 pos. 4 prohibitions
Aliya-by-Aliya Sedra Summary
Numbers in [square brackets] are the Mitzva-count of Sefer HaChinuch
AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI (positive mitzva; L=LAV
(prohibition).
Kohen - First Aliya - 13 p'sukim - 12:1-13:5
Chapter 12, the shortest in the Torah with 8 p'sukim, deals with
"birth". A woman becomes "ritually unclean" following a (normal)
birth - one week for a boy - and on the 8th day the boy is
circumcised - and two weeks for a girl. This period of TUM'A is
followed by a special "waiting time" of 33 or 66 days for boy or
girl respectively, after which the mother is to bring the korbanot
of a YOLEDET. The whole issue of the "ritual impurity of a woman
having given birth" constitutes a mitzva [166,A100], as does the
bringing of the sacrifices [168,A76]. This portion of the Torah is
also the source of the general prohibition of eating "sacred meat"
while in a state of "ritual impurity" [167,L129].
Mitzva Watch
G-d spoke to Moshe... speak to Bnei Yisrael... and on the 8th day
you shall circumcise... Sounds like a command. It is. How come it
isn't counted among the 613? It is, but not from here. MILA is
counted from Parshat Lech Lecha rather than from here in Tazria.
From Tazria, one might think that MILA is the removal of the
foreskin, and that's about it. From Lech Lecha we see the whole idea
of a commitment and covenant with G-d symbolized by the performance
of MILA. The context of Tazria is post-Sinai and in the lang- uage
of command, yet the anecdotal context of Lech Lecha and Avraham
Avinu define what this mitzva really entails. Brit Mila is unique
(yes, Tzitzit and T’filin do too, but this is different) in having
two mitzva-brachot, the texts of which show us the whole picture.
First comes AL HAMILA, the bracha for the act of removing the
foreskin - something which takes a second or two of the Mohel's
time. Mitzva to do. Slice. Done. Immediately after the Mohel says
that first bracha, the father of the baby says the second bracha -
to enter him into the covenant of Avraham. This bracha, also a
Birkat HaMitzva, is not trans- ferred to the Mohel, as was the first
bracha, and does not refer to an aspect of the BRIT that is
completed in a very brief period of time. Rather, it expresses the
lifelong commitment of the parents of the child to raise him as a
Jew in every sense of the word. We can even say that the Torah,
Chupa, and Maasim Tovim that we wish upon the baby is actually part
of the mitzva of BRIT MILA.
To say it in other words, the
mitzva of MILA might be presented in Tazria, but the mitzva of BRIT
MILA is best taken from Lech Lecha.
Furthermore, because we have
already been commanded on MILA back in Lech Lecha, the Gemara
teaches us some "new" aspects of the mitzva from the "repetition" of
the mitzva here. E.g. that an 8th day Mila can be performed on
Shabbat. (And that this applies only to a birth through the
birth-canal, as opposed to a C-section delivery whose Mila is not
done on Shabbat.) That Mila cannot be done at night.
TAHARA & TUM'A
To oversimplify: one aspect of the rules of ritual purity and
impurity for a Yoledet (a woman who have given birth) is to show the
sharp contrast between life on the one hand and the absence thereof
on the other. This can be seen in the Tum'a of a dead body, in the
laws of Nidah, the rules of pregnancy, as well as the Yoledet. A
woman's period signifies that life has not begun within her - there
is TUM'A. A pregnant woman has life developing within her - there is
TA'HARA. When that life emerges into the world, she is no longer
carrying that extra life - TUM'A.
Another aspect of the procedures
for the new mother is geared to help her recoup her physical,
psychological and emotional identity and well-being.
After the parsha of BIRTH, the Torah moves on to the topic of
NEGA'IM (various skin afflictions). The rest of Tazria and most of
Metzora deal with this topic.
A person with an affliction that MIGHT be Tzora'at (in one of its
many forms) is to be examined by a kohen. Under certain
circumstances, the kohen might declare the afflicted individual a
M’tzora rendering him immediately ritually unclean. Or, a kohen
might order a one week quarantine with an additional examination to
determine the status of the individual, to take place on the seventh
day of said quarantine. That second inspection can result in the
person being declared "clean", or "Tamei", or an additional week of
quarantine can be ordered.
Levi - Second Aliya - 12 p'sukim - 13:6-17
A kohen must examine a case of suspected Tzora'at. He looks for
changes in coloration of skin and hair, raised or sunken appearance
of the blemished area, increase, decrease or no change in size, and
other signs. Sometimes he declares immediate Tzora'at. Sometimes
"ritual purity" is declared immediately, in which case a trip to a
dermatologist or the pharmacy for a salve might be the best thing.
And sometimes a quarantine period is declared.
The expertise of a kohen in the area of Nega'im is both an art and a
science. And more. Dozens of shades of white and other colors must
be distinguish- able to the inspecting kohen. An error in perception
of a white like the shell of an egg as opposed to the color of the
thin membrane under the shell can make the difference between
declaring the examinee Tahor or Tamei. Only certain times of the day
are permitted for examining a NEGA, because of the different effects
of lighting and shadow.
The laws of Nega'im are amazingly
difficult and complex. In addition to everything else, the kohen had
to know the psychology of the people involved and be sensitive to
the personal situations of the afflicted.
A look at some of the Mishnayot
in TAHAROT, even without going in depth, can give one an
appreciation of what is involved in this topic. Once again, learning
comes to the rescue and allows us to get "involved" in mitzvot even
when they aren't active.
Shlishi - Third Aliya - 6 p'sukim - 13:18-23
The Torah presents further details on what the kohen looks for when
inspecting boils and similar afflictions on the skin. The elborate
checking and time delays from inspection to inspection serve to give
the afflicted person ample time for introspection. A NEGA on the
outside mirrors a character blemish or a religious shortcoming on
the inside. While the kohen examines the external, the M’tzora
himself does a thorough job of seeing his own inner being.
MITZVA WATCH
Why all the detail? Why are there so many different types of NEGA'IM?
Perhaps it is because WE are all different. So many different types
of people. So many different tempera- ments. So many different sins.
And so many different personal reactions to our individual
situations. We need to feel this individuality. It helps
us be responsible for our own deeds. I would imagine that the
kohen-examiner played the role of counselor too. Maybe sensing a
disturbed soul that need TIPUL along with the NEGA.
R'vi'i - Fourth Aliya - 5 p'sukim - 13:24-28
This portion discusses burns on the skin and different colorations
within the affected area. Keep in mind that a blemish of any sort is
NOT Tzora'at unless declared so by a kohen. It could look like
Tzora'at, but it isn't unless declared "Tamei". In fact, two people
can have identical signs and one can be declared a M’tzora,
the other not so. And the treatment of each case is
completely different as a result.
Chamishi - Fifth Aliya - 11 p'sukim - 13:29-39
This portion deals with yet another type or two of N'GA'IM - sores
on the head, neck, or face, and blotches on the skin. As was
mentioned before, we are dealing here with a complex issue of a
bridge between the physical and the spiritual. Or, to put it
differently, of physical manifestations of spiritual problems. To
help understand this idea better, think of the following analogy:
There are physical afflictions and psychological problems that
people can suffer.
Sometimes, each type is treated
independently. But sometimes, a trained professional in the field
will see the physical problems as manifestations of the
psychological problems. And sometimes, vice versa. In those cases,
it is very important for the professional to decide what gets
treated and what will improve when the other does, even without
special attention.
This was only an analogy, but
this is one of the lessons, of Torat HaMetzora, the laws of N'GA'IM.
The laws regarding the state of ritual impurity resulting from
Tzora'at constitute a positive commandment [169,A101]. In other
words, we would be doing the wrong thing to ignore these laws and
details. There is a specific prohibition of cutting the hair of a
Tzora'at area on the body [170,L307]. Among other reasons, this
would remove an important indicator for the inspecting kohen.
Let's run with the analogy. If a doctor notices that a rash on a
patient who came to him might be the result of stress and tension in
the workplace, then it would serve no purpose to merely treat the
rash. In fact, the rash might clear up after some stress- reducing
measures without any treat- ment of the specific rash.
Welts, burns, blemishes, boils, etc. might go away after T'shuva and
the Tzara'at procedures. How can a korban heal an affliction? How
can T'shuva heal it? Same question as, How can psychological
counseling cure asthma. But it can (sometimes) and so can all of the
"remedies" in this week's sedra. Mind, body, soul - they are all
connected and interrelated.
Shishi - Sixth Aliya - 15 p'sukim - 13:40-54
Certain cases of baldness are discussed in the first part of this
portion. Usually, baldness is just baldness. But occasionally, the
skin that is exposed when the hair falls out is blemished in
specific ways which might mean Tzora'at.
A person who has Tzora'at, tears
his clothes, lets his hair hang loose, and must announce in public
that he is TAMEI. The proper conduct of the M’tzora is a mitzva
[171,A112].
The rest of this Aliya deals with
infection of Tzora'at on garments. Wool, linen, and leather are the
materials that are subject to Tzora'at HaBeged. The laws of infected
garments also constitute one of the 613 mitzvot [172, A102].
[SDT] Baal HaTurim points out
that pasuk 42 begins and ends with burning of the "infected"
garment. This teaches us that the method of disposal of something
that is ASUR B'HANA'A (forbidden to derive any benefit therefrom) is
by burning.
V’hitGalach, and he shall shave
himself, is written with a large GIMMEL. Commentaries suggest that
it reminds us of 3 (GIMMEL) differences between this shaving and
others. It can be done by anyone, not just a kohen, not just with a
razor, but other devices, and even a NAZIR who is forbidden to
shave, must.
Sh'vi'i - Seventh Aliya - 5 p'sukim - 13:55-59
The topic of "afflictions of garments" is continued in this Aliya.
The final 3 verses are repeated
for the Maftir.
The fact that there was such a
thing as an affliction of a garment tells us something. We are
dealing with different ways that G-d communicates his "displeasure"
with us, as individuals. Today, we might say, His communication is
more subtle - but we must see it... and react appropriately.
Haftara - 22 p'sukim - M’lachim Bet 4:42-5:19
The Haftara contains an episode with Elisha the Prophet and Naaman
who, among other things, was a M'TZORA. The theme of the Haftara
deals with miracles and the battle of Judaism against the powerful
influence of Baal worship. In the Haftara, we can see not only one
who was afflicted by Tzora'at, but the implication that it can be
caused by arrogance and excessive pride. The Haftara gives us the
link between NEGA'IM and moral behavior. In addition, we see the
effect of the cure on Naaman. Not only was his leprosy gone, but so
was the arrogance that got him into trouble in the first place.
Statistically, this haftara is
not read so often. Only in 16.32% of years (about one in six) do we
read it. The other times, we read HaChodesh or Rosh Chodesh, or the
haftara of M’tzora. The next time we are scheduled to read it is 21
years from now.
THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW
Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 180 • Pledges to Charity
This lesson deals with another type of thing that has no physical
substance. A pledge to charity or to a religious group is not a
physical thing. The money that is given to fulfill the pledge is
physical, but the pledge is not. However, the halachah recognizes
that a pledge to charity may not be governed by the laws of a
promise of a gift or sale of a nonphysical thing between
individuals. Thus while a certain pledge of a gift or a promise to
sell to an individual may not be effective since the promise is a
transfer of a nonphysical thing, such transfer may be valid as a
gift to a charity or to a religious group. This assumes that there
has not been any kinyan performed to make the pledge or promise
binding on the obligor or promisor. Although the halachah speaks of
gifts or pledges for a sacred purpose, such as to the Beit HaMikdash
in Jerusalem, may it be rebuilt speedily in our days, and pledges to
the poor, I have designated all such pledges and gifts as pledges to
charity. In addition to being a thing not physical, the pledge may
also be of a thing not yet in existence. For example, Reuven, by a
vow, pledges that the fruit that will grow on his trees two years
hence is donated to charity A. It is axiomatic that a Jew must
fulfill the vows that he utters. It is stated in D’varim 23:24.
"That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do." This
means that whatever one utters with his lips, concerning a
sacrifice, a vow, or anything similar, one must fulfill. I have
designated all, pledges in the context of vows, even though
technically they may not be vows since most persons would want their
pledges to be respected as if they were vows. Related to this
question is the time when the donor becomes responsible to fulfill
his pledge regarding a thing not yet in existence or not yet in his
ownership. Is it from the time that he thinks about making the
pledge and decides in his heart to do so, or is it from the time
that he actually utters the words with his lips? Since so much of
the question of pledges depends upon man's relationship with his
Maker, his thoughts of making a gift to charity may make it binding
upon him. When the Beit HaMikdash was in existence, if a person
thought that he would offer a sacrifice to God, the thought was
enough to obligate him to offer the sacrifice. There are positions
both ways as to whether at the present time a pledge to charity
within one's mind, without having been orally uttered, is equivalent
to a pledge to the Beit HaMikdash. I have taken the position of
Rabbi Moses Isserles, that it is. There is authority that if one
states: "I hereby pledge that I give my watch to Charity A", then
the pledge is binding. This authority holds that this is true even
if the person pledges something not yet in existence. Such as by
stating: "I pledge to charity A the fruit that will grow on my tree
two years hence". The reason is that a person's pledge to charity is
legally binding and may be sued upon by the charity. Therefore, if a
person who is on his deathbed makes a gift to charity of something
not yet in existence, such as the fruit that his tree will bear two
years hence, the pledge is binding. It is binding although the
pledge is a non- physical thing and the thing that he pledges is not
yet in existence.
A person may pledge to a charity
all of the income of a lease that will be entered concerning
property that he owns. It is similar to his having transferred the
tree to the charity for its fruit, which is a valid transfer. This
is not a transfer of a thing not yet in existence since thc tree is
in existence. There is authority that disagrees with the foregoing
and holds that the law as stated above is not correct in two
respects:
(1) A vow is binding if the vow
states that the person making it, takes it upon himself to fulfill
the vow, that it is a personal obligation and not a gift; then he
has the obligation to do the thing that he utters. In the above case
he made a pledge that stated that he makes a gift of something not
yet in existence. There is no obligation on him to fulfill it. Since
the gift is for a thing not yet in existence, it need not be
honored. The vow would have been binding if he stated, "I hereby
take it upon myself (or I hereby vow) that I will give the fruit
that will grow on my tree two years hence to charity."
(2) Even if it is stated in the
context of a vow that he obligates himself to do something, it is
not binding after he dies. But if he is on his deathbed and the gift
is to deliver to Charity A, a thing not yet in existence, as soon as
he dies the pledge to deliver the gift is terminated. Thus if he is
still alive when the tree bears the fruit he pledged, he must
fulfill the pledge and the fruit of that year belongs to charity.
According to this second view, the donor's pledge would have been
binding had he stated that he hereby gives the tree to the charity
for its fruit. Since the tree is transferred while the donor is
alive, the fruit will be given to the charity even after the death
of the donor.
A creditor pledges the money owed
to him to a charity. Since the debt is not a physical thing he
cannot give it to charity. However, if he states, "I hereby pledge
to give the money to charity when I collect it", it is binding. The
donor in the former case made a current gift.
He stated "I hereby give to
charity the money due to me from Shimon the borrower". To be
personally responsible he must state. "I hereby undertake to deliver
(or to give) to charity the money that I will collect from Shimon
the borrower". Since this is an undertaking to do something in the
future, it is binding on the donor, even according to the second
authority in the text. Similarly, if a person states that when I
purchase this object it will belong to charity, it is not binding.
However, if he states that when he purchases the thing he will give
it to charity, it is binding.
If a person purchases real estate
with the intent to donate it to charity, he must fulfill his
nonarticulated pledge. When he makes or thinks the pledge he is
already the owner of the real estate. It is therefore both in
existence and in his possession, and the problem of pledging a thing
not in existence or not in possession does not apply.
The subject matter of this lesson
is more fully presented in Volume VI Chapters 212 of"A Restatement
of Rabbinic Civil Law" byE. Quint, published by Jason Aronson, Inc.
and on sale at local Judaica bookstores.
Questions to quint@inter.net.il
MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir
Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show
its beauty and meaning. The columns are based on Rabbi Meir's
Meaning in Mitzvot on Kitzur Shulchan Arukh
Writing the Ketuba
Last week we explained the profound importance of the husband's
obligation to provide for the wife in the case of divorce or
widowhood. This obligation is not only meant to provide for the wife
after married life; it is also, even mainly, intended to secure the
bond between husband and wife during married life. This is done by
complementing the exalted bond of kiddushin, sanctity, which is the
essence of the wedding ceremony with the more mundane bonds of
economic dependence, to create a union which is secured at all
levels of human experience.
However, this doesn't explain why
this obligation needs to be written. Yet this is a most fundamental
requirement. Lin- guistically, the requirement for writing the
ketuba is implicit in its name, which is merely the Hebrew word for
"written". Legally, this requirement is expressed in the words of
the Rema on the Shulchan Arukh, who writes that while it is
technically possible for the couple to be together if the ketuba
obligation is made only verbally, this method may be used only as a
last resort in the case of dire necessity. This is so even though
such an obligation is in any case valid only when it is temporary
and affirmed by witnesses (SA EHE 66:1).
Rebbe Natan of Breslav explains
the importance of having a written ketuba. He likens the two
different aspects of marriage we mentioned, the exalted and the
mundane, to the two aspects of Torah: the written Torah and the
spoken tradition. The written Torah is the eternal, unchangeable
source; the spoken tradition is characterized by concrete
directives, by adaptation to circum- stances, and by human
participation.
Likewise, the root, the ultimate
source, of marital unity is certainly in the awesome holy union
created by the kiddushin; but this has to find expression in
concrete expressions of affection and attachment and adaptation to
circumstances, as shaped by the unique characteristics and
experience of husband and wife.
This idea is expressed by the
necessity of writing down the ketuba. Just as the spiritual root of
the couple's economic relations as expressed in the
ketuba is in the eternal mystical union which unites them, so its
legal root is in something written, and therefore eternal and
unchangeable.
Paradoxically the ketuba, which
seem- ingly provides for the possible termina- tion of the marriage
bond, is actually predicated on its expected permanence. We are
careful to make this document one which will last forever, in our
trust that it will never be needed.
(Based on Likutei Halakhot Breslav, Kidushin 3:17)
“Meaning in Mitzvot” is now
undergoing intensive editing; which will be followed IYH by
printing. With the help of loyal supporters, we hope to have the
book on the shelves by Rosh HaShana. If you would be interested in
helping with publication, please contact Rabbi Meir about making a
dedication or subscription (advance purchase): email mail@asherandattara.com,
fax 02-642-3141.
Rabbi Meir authors a popular
weekly on-line Q&A column, "The Jewish Ethicist", which gives Jewish
guidance on everyday ethical dilemmas in the workplace. The column
is a joint project of the JCT Center for Business Ethics, Jerusalem
College of Technology - Machon Lev; and Aish HaTorah. You can see
the Jewish Ethicist, and submit your own Qs — www.jewishethicist.com
or www. aish.com
MISC section - contents:
1. Vebbe Rebbe
2. Hasidic Wisdom
3. Rite and Reason
4. Words of Wisdom; Words of Wit
5. Candle by Day
6. Torah from Nature
7. Chizuk V'Idud
8. Hebrew Word
9. From the desk of the director
From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE
The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types
in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are
answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies,
Jerusalem, founded by HaRav Shaul Yisraeli, zt"l to prepare rabbanim
and dayanim to serve the National Religious community in Israel and
abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim
Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a
Q&A from Eretz Hemdah...
Q It seems that every year we
have a conflict between those who want to rush to eat the afikoman
by chatzot (astronomical midnight) and those who want to allow the
seder to advance at its own pace. What should we do?
A It is hard enough to try to decide for someone whether or not to
be stringent. In this case, resolve to be stringent on the time of
afikoman often causes reduced observance of other elements of the
seder. In addition to the feelings of a wife/(grand)mother who
slaved to prepare a meal fit for those celebrating liberation, there
is the issue of curtailing the mitzva d'oraita of Sipur Y'tziat
Mitzrayim (telling the story of the Exodus) or rushing the children,
whom Chazal saw as central figures in the seder experience. So, one
cannot compare the situation of those who can easily make it by
chatzot with a little planning and those who have understandable
difficulty. Study of the sources is needed to put the matter into
perspective.
There are two main elements to
the eating of afikoman. Firstly, it is part of the mitzva to eat
matza on seder night, and, according to a minority of Rishonim (Rashi,
Rashbam on Pesachim 119b), is the main fulfillment of this mitzva.
The ROSH (Pesachim 10:38) puts the stress on the idea that afikoman
is a reminder of the Korban Pesach, which we currently do not have,
and, therefore, it is eaten on a relatively full stomach and is not
to be followed by other food.
By when do these elements need to
be done? R. Elazar b. Azaria and R. Akiva dispute if the Korban
Pesach needs to be eaten by chatzot or by the morning (Pesachim
120b). Rava (ibid.) says that the time for eating the Korban Pesach
is also the time for eating matza. Thus, both elements of the
afikoman depend on this machloket. Rambam (Chametz U'matza 6:1) and
apparently the Rif, pasken like R. Akiva, that we have until the
morning. Yet, the Shulchan Aruch (Orach Chayim 477:1) writes: "One
should be careful to eat [the afikoman] before chatzot." This is
either out of deference to those who pasken like R. Elazar or
because R. Akiva agrees that one should distance himself from
possible sin and eat the Korban Pesach and the matza by chatzot (Gra,
ad loc.).
Usually, the terminology of "one
should be careful" in the Shulchan Aruch is somewhat more than a
suggestion but somewhat less than an outright, binding halachic
decision, and this is logical based on the sources we have seen. We
must remember also that we are not talking about eating the Korban
Pesach itself or our first matza of the night after chatzot, just
the additional element of the afikoman (the Mishna Berura 477:6
makes this distinction).
Therefore, the following
guidelines should provide a good balance. Try to start the seder
promptly. Proceed through it without looking at the face of the
clock, but at the faces of the children and others who should be
learning, sharing in, and enjoying the full experi- ence of the
seder. During the meal is when one should start trying to "make it
by chatzot." It is best if all concerned get used to the idea that
there is usually too much food at the seder. If less is prepared,
and we remember that there are 7-8 days to partake in the bounty,
there will be less chance of insult if dessert is skipped. Also,
while the afikoman should be eaten on a full stomach, it is best
that there be some appetite left for eating the afikoman (Rama
476:1; Mishna Berura ad loc.:6). However, habits are hard to break,
and feelings should not be ignored.
(Some are aware of a sharp
halachic trick to obviate the problem. It has both merit and some
potential problems and is beyond the scope of our discussion.)
Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet
published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire
Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can
receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to
eretzhem@netvision.net.il with the message: Join Hemdatya –Please
leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by
the Jewish Agency for Israel
Hasidic Wisdom from the book by Simcha Raz (Elkins/Elkins)
Speech is the dress of thought.
When one speaks, one’s thoughts are revealed.
— Rabbi Dov Ber of Mezritch
If I knew for sure that I said
AMEN properly even once, then I would never worry again.
— Rabbi Moshe of Kobrin
Rite and Reason by Shmuel Pinchas Gelbard
Many follow the custom that firstborn sons participate in a siyum on
Erev Pesach morning where they eat a mitzva meal and do not fast. (Mishna
B'rura)
Reason: This is because the fast is mentioned as a custom in
Maseches Sofrim (ch. 21), but not in the Talmud. Therefore the
rabbinical leadership did not object to this practice. (Aruch
HaShulchan)
Reason: If one is weakend by the
fast, he may not be able to fulfill the mitzvot of the Seder: eating
matza and drinking the four cups of wine.
Reason: The gentiles had a custom to fast on the day before their
holidays. Hence the rabbis were lenient concerning this fast, so we
should not appear to be imitating the gentiles’ practice.
ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
WORDS OF WISDOM WORDS OF WIT by Shmuel Himelstein
R’ Eizel Charif, who was often quite cutting in his remarks to the
wealthy and to the heads of the community, nevertheless showed a
great deal of sympathy to the poor.
Once, in a court case between a
rich man and a poor man, R’ Eizel ruled in favor of the poor man.
The rich man, furious at having lost, berated R’ Eizel and said, “i
don’t understand why you always stick up for the poor.”
“Actually,” said R’ Eizel, “I’ve
been bothered by a similar question for a long time! Why is it that
moist times the law is in favor of the poor man?”
R’ Azriel Hildesheimer used to
say: “There are three things about the freethinkers that I envy.
They are never guilty of mentioning HaShem’s name in vain, they
never find themselves in doubt about whether to recite a blessing or
not, and they can think Torah thoughts in a place where one is
forbidden to do so.”
We begin to see what a delicate
thing a thought is when we become conscious of the fact that the
slightest, most imperceptible distrac- tion can cheat us of it. -
From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein
MA RABU MA'ASECHA HASHEM KULAM B'CHOCHMA ASITA MAL'A HA'ARETZ
KINYANECHA • Columbidae
This is a family of birds made up of of over 300 species of pigeons
and doves. The main distinction between pigeons & doves is their
size. The larger species of the family are called pigeons; the
smaller ones are called doves. For many species, the terms are
interchange- able. Included in this family are the only birds that
are “fit for the Mizbei’ach”.
Here are some remarkable facts
about pigeons/doves:
They mate for life. Pigeons build their nests with small twigs. The
male brings the nesting material to his mate, one piece at a time,
and she builds the nest. Pigeons usually lay two white eggs. The
parents take turns incubating the eggs. Males usually stay on the
nest during the day; females, at night.
Both female and male pigeons
produce a special milk-like substance called "pigeon milk," which
they feed to their hatchlings during their first week of life... It
is made in a special part of the bird’s digestive system called the
"crop"... (see box to the right)
A grown pigeon has nearly 10,000
feathers.
Pigeons have been known to live
over 30 years.
With the ability to beat its
wings up to 10 times per second, and maintain a heart rate of 600
beats per minute for up to 16 hours without rest, the racing pigeon
is the unequalled athlete of the air.
Skinner showed that pigeons have
a visual memory that can store at least 300 objects or images
indefinitely.
All other birds take a little
water into their beaks and have to tilt their heads back with each
sip so that the water will go down their throats. Pigeons/doves are
the only birds that can drink by sucking the water into their
mouths.
Excellent eyesight, can see color
and ultraviolet light. Sensitive hearing, incl. lower frequencies
than humans can hear...
The fact that pigeons/doves
lactate makes them slightly mammal-like, which calls to mind the
fact that they were included by our Sages in the prohibition of
“meat in milk”. Not that this is the reason, or even a factor, but
it is interesting, nonetheless.
The word YONA appears 15 times in
the Torah.
We are first introduced to the
dove in Parshat No’ach (mentioned 5 times).
Then in Vayikra (3 times),
Tazri’a (twice), M’tzora (4 times), and Naso (once), we find that
No’ach’s dry land tester is a korban in a few situations - including
the Yoledet (in Tazri’a), the recovered M’tzora (in M’tzora) and the
recently-former Nazir.
Most of the 30 times the word
appears in the rest of Tanach are not talking about the bird - which
is the topic of the MRMH column (see elsewhere) - including 18
references to the prophet in the book by the same name.
CHIZUK and IDUD (for the Oleh & not-yet-Oleh respectively)
When you think of the difference between Eretz Yisrael and the
diaspora in the context of mitzvot, you immediately think of mitzvot
hat'luyot ba'aretz, the precepts that apply only in the Holy Land
(viz., shmita, terumot & maasrot, et al).
In Tazri'a we encounter another
difference. Various afflictions of the skin or of clothing generate
tumah regardless of whether they occur in Eretz Yisrael or outside
the Land. However, since tumat zoraat can only be ended with the
prescribed offerings in the BeitHaMikdash, the treatment of zoraat
for someone living in Chutz LaAretz would be highly difficult, to
say the least.
And, at the beginning of the
sedra, we learn that a woman giving birth is commanded to bring a
special offering.
Clearly, living outside Israel
makes it very difficult to observe many mitzvot, not only those
directly linked to the Land.
But wait! We have no Beit
HaMikdash. What's the difference where you live?
The difference is HISHTADLUS.
Human effort. If we were to be challenged as to why we have not
fulfilled these mitzvot, the only valid excuse can be that we have
no Beit HaMikdash yet. But we should be able to say that we did as
much as we were capable of doing - we keep as many mitzvot as we
can... AND we live in Eretz Yisrael, eagerly awaiting G-d's help in
being able to do all of His Mitzvot - speedily in our time, Amen. -
Phil Chernofsky, Yerushalayim
TORAH THOUGHTS as contributed by
Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah
Insights', a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah
ARMON with an ALEF is a palace or mansion. ARMON with an AYIN is a
chestnut. ARMONIYOT are castanets. Now you know. Olé!
From the Desk of the Director
Parshat Tazria consistently forces us to compare the status of human
beings with that of the animal world. For Rashi's first comment
recalls Rabbi Simlai's well-known declara- tion (Vayikra Rabba 14)
that the account of impurities relating to Man follows those of the
animal world in just the same way that the description of Man's
creation followed that of every cattle, beast and fowl.
Perhaps this indicates that we
human beings are the pearls of creation. The Chatam Sofer concurs,
citing Psalm 8: "What is man that You are mindful of him and the son
of man that You visit him? You have made him a little lower than the
angels and You crown him with glory and honor. You make him have
dominion over the works of Your hands. You have put all things under
his feet: all sheep, and oxen, and also the beasts of the field..."
With such an accolade we might
proudly believe that we are the masters of nature. Moreover, we
willingly accept Chazal's teachings that our dedicated service to
Hashem can elevate us to a level above the angels.
However, notes the Chatam Sofer,
we would better recall that one whose sins cause him to suffer from
Tzora'at or other spiritual impurities descends to an impure level
even below that of the animals. Unfortunately, in our time, we have
seen too much of that. This contrast must surely urge us to reflect
on the ways in which we daily activate our preeminent human faculty
of free choice.
Shabbat Shalom, Menachem Persoff
SHEYIBANEH BEIT HAMIKDASH...
A series of articles on Beit HaMikdash-related topics by Catriel
Sugarman
intended to increase the knowledge, interest,and anticipation of the
reader, thereby hasteningthe realization of our hopes and prayers
for the rebuilding of Jerusalem and the Beit HaMikdash.
Thoughts on the Korban Pesach
“...if, before the building of the Beit HaMikdash, anyone in Israel
wanted to offer a Korban, he would erect a 'structure' (a private
altar) anywhere he chose and there he would offer his Korbanot to
G-d. ...However, even (before the building of the Beit HaMikdash)
when this was permitted, many other Korbanot could be offered that
way, but not the Korban Pesach. The Korban Pesach could be
sacrificed only at the public altar (Bamat Rabim) located in the
courtyard of the Mishkan. Therefore it is written, ‘You shall not
sacrifice the Pesach within any of your gates...’ Those of blessed
memory said, 'There is no differ- ence between a "great altar" (a
Bamah Gedola i.e. Bamat Rabim) and a small (private) altar (Bamah
Ketana) except for the Korban Pesach.”
(Sefer HaChinuch, Mitzva 487)
One of the unique features
associated with the Korban Pesach was the institution of the Chavura.
A Chavura may be defined as a company - usually an extended family
together with friends and neighbors - united to offer and eat the
Korban Pesach as a group. By the time the Korban Pesach was to be
slaughtered, all circumcised Jewish males above the age of 13 and
all women above the age of 12, who were no further than a three-day
journey from Jerusalem, were required to join such a Chavura. Every
Chavura had to acquire a sacrificial animal, a male lamb or goat,
one year old or less, for the express purpose of using it for a
Korban Pesach. Once the Chavura's Korban Pesach was slaughtered, new
members were not permitted to join it. All the members (Minuyim) had
to be in a state of ritual purity, and, at the time of slaughter,
were not permitted to possess Chameitz.
• The Olei Regel (pilgrims)
entered the Azara with their Korbanot in three shifts. Once the
Azara was filled, the gates were closed. "When the first group went
out, the second group came in; and when the second group went out,
the third group came in. As it was performed with the first group,
so did they do with the second and the third…" (Pesachim 5:7) The
Olei Regel, acting as representatives of their particular Chavura,
brought the sacrificial animal into the Azara.
• Since the Korban Pesach was
considered Kodashim Kalim, it could be slaughtered anywhere in the
Azara. It was slaughtered on the day of the 14th of Nisan after the
afternoon Tamid, usually around 3:00pm (earlier on Erev Shabbat) The
Shocheit needed to have “special intent” - i.e. this particular
animal is a Korban Pesach which is being slaughtered for this
particular Chavura. Neither the Shocheit nor the Kohanim could own
Chameitz at this time.
“The Pesach was slaughtered in
three groups… When the first group entered and the Azara was filled,
the gates of the Azara were closed. A Teki'ah, Teru'ah Teki'ah were
sounded. The Kohanim stood in rows and in their hands were vessels
of silver and vessels of gold. In one row, all the vessels were of
silver and in another row, all the vessels were of gold. They were
not mixed together…” (Pesachim 5:5)
“An Israelite (the Ba'al HaKorban
himself, if he was capable of doing so) slaughtered (his Korban
Pesach) and a Kohein caught the blood. The Kohein passed the vessel
to his fellow (Kohein) and he to his fellow, each receiving a full
vessel and giving back an empty one. The Kohein nearest the
Mizbei'ach sprinkled the blood in one act against the wall of the
Mizbei'ach above the base." (5:6)
The reason for this unusual
arrangement was to allow as many Kohanim to participate as possible
- "In the multitude of the people is the King's honor" - and to
enhance the beauty of the Avoda. The vessels had a rounded bottom to
prevent people from setting them down on the floor and perhaps
forgetting about them. The blood could coagulate, become unfit for
the Mizbei'ach and as a result invalidate that particular Korban
Pesach.
Tif’eret Yisrael describes the
blood application of the Korban Pesach. “The Korban Pesach...
required only one blood application. The Kohein would take the
Temple vessel containing the blood, and pour it out on the wall of
the Mizbei'ach making sure that the blood would flow onto the Yesod”
- the “foundation” or the exten- sion of the base on the north and
west side of the Mizbei'ach. (Chomer Bakodesh 5:4)
• Unlike any other Korban, the
Hallel was recited during the Shechita. It must have been a
magnificent sight and no doubt sounded even better! Hundreds of
Leviyim sang - young and old - accompanied by possibly hundreds of
others playing musical instruments. No doubt many of the Olei Regel
in the Azara enthusiastically joined the Leviyim in song.
• “How did they suspend (the
sacrificial animals) and flay them? Iron hooks were fixed in the (Azara)
walls and pillars and on these, they used to hang the carcasses and
flay them. And if anyone had no place to suspend and flay (his
sacrificial animal), there were thin smooth rods (available) upon
which a man could put on his own (shoulder) and that of his fellow
(across from him) and upon (this rod) he hung and flayed his
offering...” (Pesachim 5:9)
• “The man who dismembered the
sacrificial animal placed the Emurim (those parts of the Korban
burnt on the Mizbei'ach) on a tray and gave them to a Kohein. The
Kohein ascended the Kevesh - the ramp - to the top of the Mizbei'ach
and cast them into the large fire located near the southeastern
corner. When all the offerings of the shift were offered, the gates
of the Azara were opened, and, joyously conscious of performing a
great Mitzva, the Israelites streamed home, carrying their
slaughtered lambs and goats to be roasted. < to be continued >
Catriel Sugarman gives
illustrated lectures on the Beit Hamikdash and related topics. He
can be reached at (02) 652-7531 or by email: acatriel@netvision.net.il.
Catriel is in the process of writing a book entitled: The Temple of
Jerusalem, A Pilgrim's Perspective: A Guided Tour through the Temple
and the Divine Service.
Towards Better Davening and Torah Reading
Column #64. Contents of this weekly column are (mostly) based on the
sefer: EIM LAMIKRA HASHALEIM, by R' Nissan Sharoni, Ashdod, a guide
to correct pronunciation of Hebrew, specifically in davening and
Torah reading.
Let’s try a little more TROP
(Torah notes). Remember, these columns on TROP are not just for
people who read the Torah in shul. Yes, they should benefit from
these columns by becoming more aware of how TROP works. (Assuming
they were not already experts on the subject.) But the rest of us
can also gain from learning more about TROP because it will help us
read a pasuk and say the words in davening more correctly. And what
follows that is a better understanding of what we are reading and
saying. And what follows that is better KAVANA. And that’s the real
goal of these columns. Not grammar for the sake of grammar, but
grammar (and other things) for the sake of a more meaningful
davening and Torah reading.
In last week’s column, reference
was made to 19 TROP marks that are followed by pauses of different
lengths and significances (these are called MAFSIKIM), and 8 TROP
marks that link their word to the next word (M’SHARTIM). The
M’SHARTIM were not subdivided into levels. Yet there are times when
links need be made with different strengths, so that the correct
meaning of a phrase is preserved. Sounds confusing, but let’s look
at some examples. These examples come as part of a different issue,
which we have touched on in past columns, but will be repeated here.
T’LISHA is the note that looks
like a magnifying glass. There are 2 T’LISHAs. T’LISHA GEDOLA leans
to the right and appears over the first letter of a word, regardless
of where the accent of the word is. T’LISHA GEDOLA is a MAFSIK. It
is followed by a pause, albeit a short one, and does not link its
word to the next. The T’LISHA K’TANA leans towards the left and is
above the last letter of the word, regardless of where the accent
is. Its leaning to the left means it is leaning towards the word to
come and it links its word to the next. Both T’LISHAs are the same
size on the printed page; the GEDOLA (big) and K’TANA (small) refers
to how long or short the note is sung.
Breishit 8:13, VAYHI (T’LISHA
GEDOLA) pause, and it came to pass (pause), B’ACHAT V’SHEISH MEI-OT
SHANA, in the 601st year...
Sh’mot 19:16, VAYHI (T’LISHA
K’TANA), shorter note, no pause, links right into VAYOM HASH’LISHI...
And it was on the third day...
Note that when the word following
the T’LISHA GEDOLA begins with a BET, the BET retains its DAGESH, as
it should “at the beginning of a word”. However, after a T’LISHA
K’TANA, the BET of BAYOM lost its DAGESH and became VAYOM. We can
say that being preceded by a word with a linking-TROP (a M’SHAREIT),
the BET is less “the beginning of a word” than it is when preceded
by a MAFSIK, a pausing TROP. Something like that.
Very often, a T’LISHA is followed
by KADMA V’AZLA (the TROP pair, usually on a two-word phrase,
sometimes both on the same word, that look like the upper right
quarter of a circle’s circumference and the upper left quarter, both
placed above the word and on the accented syllable). KADMA is a
linker (M’SHAREIT) and AZLA (a.k.a. GEIREISH) is a pauser (MAFSIK -
a low level one, meaning short pause after it).
When a T’LISHA KTANA links its
word to the word with a KADMA, which links its word to the next word
with the AZLA, the first link is stronger, necessitating a slight
pause between the KADMA and AZLA (where there usually is not such a
pause). Huh? Don’t worry. Read that again and then look at this
example.
In Vayeitzei (B’reishit 30:35),
Lavan removed some of the goats from the flocks that Yaakov was
tending. VAYASAR BAYOM (TK) HAHU ET HAT’YASHIM (KADMA V’AZLA)...
Obviously, BAYOM HAHU, on that
day, goes together more than HAHU and ET HAT’YASHIM do. Many Torah
reading fellows miss this point. They will read it BAYOM (pause -
which shouldn’t be there) and then HAHU ET HAT’YASHIM... But even if
you don’t pause after the T’LISHA K’TANA of BAYOM, you still have to
link it more strongly to HAHU, by a brief pause after HAHU.
Sometimes, the meaning of the
words change - not just group awkwardly, as in the Lavan example.
Look at D’varim 7:15. “And all
the terrible afflictions of the Egyptians (He won’t give you, but
rather your enemy).” ...V’CHOL MADVEI MITZRAYIM HARA’IM. It is
MADVEI MITZRAYIM, the Egyptian afflictions, which are described as
RA’IM, terrible. MADVEI has a T’LISHA K’TANA, MITZRAYIM has a KADMA,
and HARA’IM has an AZLA. If you pause after MADVEI and don’t pause
slightly between MITZRAYIM and HARA’IM then the pasuk reads, “and
all the afflictions of the terrible Egyptians”. Terrible as the
Egyptians were, that’s not the correct reading of the pasuk. Only
when MADVEI MITZRAYIM is read together, modified by HARA’IM will the
pasuk read right.
Think of it like BIG TRUCK
DRIVER. Is this a description of the driver of a big truck, or the
description of the size of a truck driver. It depends where you
pause and what words you link. That’s what TROP does. The driver of
the big truck might be big or small, or the big guy might be driving
a big or a small truck. Depends what you want the words to mean.
<More to come (but not necessarily every week)>
Parsha Pix
The baby in the upper-left is a boy, as evidenced by his helicopter
beanie (girls are too smart to wear nerdy hats like that). His birth
carries a 7 day period of TUM’A, followed by 33 days of “watching”.
To the baby boy’s right is a scalpel for circumcision. No claim is
herein made for the acceptability of the knife as pictured.
Then comes the baby girl with her cute bow (no boy would dare wear a
bow like that). The periods for the birth of a girl are double that
of a boy - 14 days followed by 66 days.
After the total amount of time following the birth - 40 days for a
boy and 80 days for a girl, the mother is to bring to the Beit
HaMikdash a lamb and a dove. If she cannot afford a lamb, then she
may bring two doves.
The hand in the Pix is afflicted with a NEGA, which the kohen
inspects with his magnifying glass.
The chameleon is known for the changing color of his skin. The idea
of changes in color of a blemish, its skin, its hair, are all
essential to the topic of NEGA’IM.
The shirt with a blemish is a representation of NEGA’IM of BEGED. We
will have to consider that the shirt in the Pix is made of linen. It
does not look like either a wool or leather shirt.
A shirt on which a NEGA persists must be burned. (That’s what the
fire stands for.)
And finally, we have the Tic Tac Toe board, known as a pound sign
(of digital telephone fame). Some people call it a number sign.
Others call it a hash mark, or hashmark (which has other meanings
too) or a crosshatch or a sharp sign or a scratch. Whatever you call
it, it actually has its own fancy name. Ready? OCTOTHORP. We’ll all
probably continue calling it a pound sign, but it’s nice to know
that it is an octothorp or octothorpe. But we digress. In this
ParshaPix it appears because it is made up of horizontal and
vertical (almost) lines, thus standing for the SH’TI and EIREV, the
warp and woof threads of woven fabric. The two words SH’TI and EIREV
appear several times in the end of Tazri’a, in the topic of NIG’EI
HABEGET.
TTRIDDLES...
are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on
the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered
throughout, usually at the bottom of different columns. In the
electronic versions of TT, they are found all together at the end of
the ParshaPix-TTriddles section. Some TTriddles are also presented
for call-in solution on Torah Tidbits Audio (Arutz-7, Thursday
night). The best solution set submitted each week (there isn't
always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or
a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal
Last week’s (SH’MINI-HACHODESH) TTriddles:
[1] Three times in Tzav, three times in Sh'mini and that's it for
the Torah
[2] If they were named in this week's sedra too, this one would
match the sedra
[3] This Animal's Feet Zplit Aren't
[4] (Chayei Sara), Mikeitz, B’shalach, Sh’mini (Eikev); Mishpatim,
Shmini, M’tzora, Matot, D’varim
[5] Yitzchak, Yosef, Par'o, Yitro, Moshe?
[6] Menashe the M'tzora saw a calf on Simchas Torah
[7] Plus one item in the ParshaPix
And the envelope please...
[1] The answer is VAYISHCHAT. The word sort of jumps at you from
both Tzav and Sh’mini (more so in Tzav because of the SHALSHELET and
the ETNACHTA). It came as a surprise that it only appears three each
in these two sedras, and then not at all in the whole Chumash.
[There are two more VAYISHCHATs in Yirmiyahu, but they are in very
unpleasant contexts.] Of course, as far as the root word is
concerned (SHIN-CHET-TET), there are over 80 appearances in Tanach.
[2] In addition to Sh’mini, R’ei also has the topic of kosher and
non-kosher animals. In Sh’mini, no kosher mammals are identified;
only the signs of kashrut are given. In R’ei, in addition to the
signs, 10 kosher mammals are named. After the three types of kosher
domesticated animals are named (cow, goat, and sheep), there is a
list of seven CHAYOT. Had this list of ten also been in Sh’mini,
then the DISHON, the fifth-mentioned CHAYA, would match the name of
the sedra as the EIGHTH animal on the list.
[3] The three clues in this TTriddle were the Z instead of an S in
Zplit, the fact that all words in the TTriddle began with a capital
letter, and the awkward structure of the sentence. The sentence
says, “this animal’s feet aren’t split. The clues all point to
RASHEI TAVOT, intial letters of the sentence. TAFZA, which is Targum
Onkeles’ way of saying SHAFAN, an animal whose hooves are not split.
[4] The first TTriddle was solved by only a couple of solvers. The
second and third by no one. This fourth TTriddle was the most solved
in the bunch. There are two sets of sedras, separated by a
semi-colon. Sh’mini is in both sets. The sedras in the first set not
in parentheses all begin with the word VAYHI. The two parentheses-ed
sedras begin with a variation of the same root, VAY’H’YU and V’HAYA.
The names of the sedras of the second set all begin with a HA, the
definitive HEI, which is dropped in the common names of the sedra.
[5] The more common word for WHY in the Torah is LAMA. MADU’A
appears in the Torah only 8 times. The people in the TTriddle said
it one or two times in the Torah. (MADU’A is more common in NA”CH.)
[6] BAYOM HASH’MINI, on the eighth day. This is the common factor in
each item in the TTriddle. Menashe’s leader, Gamliel ben Peda-tzur,
brought his gift to CHANUKAT HAMIZBEI’ACH on the eighth day. The
recovered M’tzora brings his korbanot on the eighth day. A calf
(lamb and kid too) stays with its mother for the first seven days of
its life and on the eighth day it may be brought as a korban.
Simchat Torah, a.k.a. Sh’mini Atzeret, is the eighth dday of Sukkot
(sort of). And, of course, the sedra of this TTriddle was BAYOM
HASH’MINI. Brit Mila should have been on this list, but it has an
UVAYOM, not BAYOM. And besides, it would have made the TTriddle
easier.
[7] The one item in the ParshaPix that was unexplained in the
ParshaPix explanation column, was a large hook. Hook in Hebrew is
VAV. Sh’mini has a famous large VAV in the word GACHON. The VAV is
identifed in many Chumashing as the middle letter of the Troah
(which it is not, according to a computer count of our Chumashim).
Special mention of YYW who did a fair job on this week’s TTriddles.
He took the Z/S switch of Zplit and came up with camel and gamal.
With the C?G switch from English to Hebrew and the camel being
mentioned as an animal whose hoof is not split. Nice try.
This week's TTriddles:
[1] Sounds like the great-grand-daughter of a rabbit. What's it
really?
[2] Moshe: 91. Aharon: 2. Three others once. Who?
[3] Brazemu or...
Around the Israel Center
Re: The Israel Center and Torah Tidbits
NOTICE: The OU Israel Center and Torah Tidbits do not necessarily
endorse the political or halachic opinions of its advertisers, nor
do we guarantee the quality of their service. Nor do we endorse any
party or candidate.
The Israel Center's Beth Din to adjudicate and arbitrate monetary
disputes, according to Jewish law There is a registration fee of
200nis per case No other charges for this service Please call
566-7787 ext. 204 for further information We have forms for two
types of cases: Those where both parties agree to submit their
dispute to the Beth Din, and those where a complainant wants the
Beth Din to summon the second party. Yitzhak Fund, Esq. • Rabbi
Emanuel Quint Chairpersons , Ita Rochel, Administrator
Kashrut Questions
If you find a discrepancy between the Hebrew labeling and the
original packaging... or if you have any other OU kashrut questions,
call this toll-free number (from Israel to NY) 1-800-949-0123 From
4:00pm - midnight, you get a human; other times, leave a voice-
message OU Kashrut in Israel office at the Center: 5667787
Israel Center Cafe
After nourishing the soul, come nourish the body serving coffee,
sandwiches, toasts, pizza, french fries, salads, eggs, stuffed
potatoes, lasagna, soups... and more Located on the lower level of
the Israel Center Hours: Sun.-Thu. - 10:00am - 3:00pm Ask about our
catering services on or off the Center premises - cafe closed frrom
April 15-27 • Coming after Pesach; Wednesday is Fleishig Day!
Thirsty? We now have a hot drinks machine with coffee, tea, & hot
chocolate located on the ground floor, and a cold drinks (cans)
machine on the first floor near the library.
The Arnold Abroms Memorial Lending Library: Hours - SUN., MON & WED:
10-5, TUES: - 10-4; THURS: 1-3,MON & WED eve.: 5-8pm
Yankel Winet z”l Torah Tape Libraries including the Israel Center
Torah Tape Library and the Aish HaTorah Tape Library at the Center•
Sunday, 11:00am-1:00pm, 3:00-5:00pm; Monday - Wednesday,
10:00am-1:00pm
Pre-Pesach Amnesty • Return tapes to the Israel center Torah Tape
Library WITHOUT paying any fines. No questions asked. No matter how
long you’ve had the tapes - now is the perfect opportunity to return
them. Thank you in advance andhave a happy & kosher Pesach.
Join 100,000 Jews in reciting the Prayer for IDF soldiers daily and
help raise funds to benefit our Israeli soldiers. Buy Tefila
L'chayalei Tzahal cards (for yourself, family, and friends) for 5NIS
each and be a part of this mitzva! All proceeds benefit injured and
needy soldiers. Cards are available at the Israel Center - just ask
for them at the front desk
This week’s run of Torah Tidbits weighs 680 kilo, not counting
staples or rubber bands. If all the pages were lined up end to end
(the long way), they would reach from Jerusalem to Beit Shemesh.
Torathon 5763 • Note New Date, May 15-16
Dear Friend, Shalom U'Bracha
This year our annual Torathon will take place on Thursday and
Friday, May 15-16, ’03 (13-14 Iyar). This year the Torathon Journal
will incorporate an anthology of Torah articles written by our very
own Israel Center staff and the faculty of the Avrom Silver
Jerusalem College for Adults.
The proceeds of the Torathon will benefit the numerous Youth
Projects at the OU Israel Center, that have grown exponentially in
the past two years. Literally, thousands of young people, from the
Golan Heights to the Negev, have imbibed the spirit of Torah through
these programs.
We turn to you, our dear friends, to respond generously as you have
in the past. Every donation makes a difference! Your donation will
help us open another chapter of Makom BaLev or assist a child to
attend summer camp.
Please be so kind as to fill out the accompanying form and either
fax it, mail it or bring it into the Center. For more details,
contact Ita Rochel at the Israel Center, (02) 5667787 ext. 204.
We look forward to seeing you at the OU Israel Center. We wish you
and yours a happy and kosher Pesach.
With best Torah wishes,
Rabbi David Cohen Menachem Persoff Phil Chernofsky
Director-General Director Educational Director
NCSY Summer 2003 Camps
IMAGINE:13 glorious days living, learning, dancing, swimming,
camping, hiking
WHO? 6-11 graders - boys/girlsSeparate campuses
WHEN? Wednesday thru Tuesday, July 2-15
WHERE? Keshet, Ramat HaGolan
WHAT? Chugim, daily Torah learning, camping, water hikes, Shabbat
NCSY ruach, sports, overnights... and more
Safety precautions and proceduresper Ministry of Education andChevra
L’Haganat HaTeva • For more information and registration,call Ahuva
02-5667787, ext. 242
Torah Tidbits are available on the internet on the OU’s website
www.ou.org/torah/tt. You can download all of it at once or whatever
sections you want. Palm version too.
The OU Israel Center on the internet! Torah Tidbits has been on the
internet for a few years. Its pages are part of the OU’s website,
and can be found at www.ou.org/torah/tt; We are pleased to announce
the newest addition to the OU website The OU Israel Center; This new
site is part of the OU’s website too.You can access them at
www.ou.org/israel/ic; Please note: You can go from the Torah Tidbits
site to the Israel Center site and vice versa. You can go from
either Israel Center site to the OU’s homepage and vice versa.
Here’s your assignment, should you choose to accept it. Check out
the OU Israel Center’s website. Check out the Torah Tidbits website.
And check out the OU’s main site (www.ou.org) where you can explore
the many facets of OU activities and programs,access dozens of Torah
shiurim and sites, Kashrut, audio, video... and much more.
If you are a member of the Israel Center...Thank you; If you were a
member and your membership lapsed...Please renew; If you’ve never
been a member...Please join
Yearly membership is 225NIS (family included); LIFE MEMBERSHIP -
$500 (payments poss.) • Membership includes lower rates for all
Israel Center programs, tiyulim, etc.and a subscription to Jewish
Action, the Orthodox Union’s popular quarterly magazine - You can
cut and send this form to us atP.O.B. 37015, Jerusalem 91370 or call
us (566-7787 ext. 204) with the details and arrange credit card
payment by phone or email to trochel@netvision.net.il; Special note
to TT readers who do not regularly participate in Israel Center
activities (or never): You actually do participate in an Israel
Center activity... called: Torah Tidbits; Many people feel that just
for Torah Tidbits alone, it’s “worth it” to become members of the
Israel Center.We hope you feel that way too.
Tiyulim and Shabbatonim
THE TRAVEL DESK for making registration and receiving info of Israel
Center tiyulim. And, to help you - whether you live in Israel or are
visiting - plan private tiyulim and make in-Israel travel
arrangements. We will be happy to assist you from 9:00am-1:00pm on
Sundays, Mondays, Wednesdays, and Thursdays. Call Rochel at The
Travel Desk of the Israel Center, 566-7787 ext. 249; fax: 566-7876 •
tiyul@israelcenter.co.il
THE TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then
press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the
phone system's music for 15 seconds (or less). Then the Tiyul
Hotline message begins. You can listen to the whole message and then
press 2 to leave your message, or you can interrupt by pressing 2
right away and leaving your message sooner.
What’s for lunch? When a tiyul says “bring your own lunch”, you can
buy one instead from the Israel Center Cafe. Call the TRAVEL DESK or
TIYUL HOTLINE up to the day before the TIYUL and request a box
lunch. 18š will get you a delicious sandwich (specify your
preference), a refreshing drink (specify regular or diet) and a
dessert. Your box will be ready for you when you board the bus.
TIYUL POLICIES Please note: We reserve the right to charge a
cancellation fee in case of last-minute cancellations. (Please speak
to Rochel at the Travel Desk when making reservations.) Also...
Price of tiyul is based on a minimum number of participants.
Students from Abroad Are your parents planning on visiting you some
time this year? If so, you want to speak to us! (566-7787 ext. 211
or 249). We have many attractive deals for them... and you. Let us
turn an ordinary “been there, did it” visit into an unforgettable,
special one!
KASHRUT POLICY Food for Israel Center In-House programs is
supervised by OU-in-Israel - Mehadrin. Israel Center sponsored trips
and programs are under Mehadrin Hashgacha. Hotels, restaurants, and
tiyulim advertised by the Travel Desk or by outside parties are not
necessarily Mehadrin and are not endorsed by the OU or the Israel
Center.
LAST CALL • We are almost full • Our next Israel Center In-House
Shabbaton will be a BIG ONE; Register now for the SHABBATON HAGADOL
• Shabbat Parshat Metzora-HaGadol, April 11-12; Let us do the
cooking for you... and help you review the Laws, Customs, & Concepts
of Pesach and the Seder • Special Shabbat guests:Rabbi & Mrs. Reuven
Aberman; also: Shiurim, Mini-Shiurim, Divrei Torah, and Tidbits by
Rabbi Eddie Abramson and Phil Chernofsky; Meals by Schocketino
Catering; 200NIS per person (220NIS for non-members) • These prices
are for people who sign up during March.; April prices are 220NIS
and 240NIS • Registration on a first come - first served basis •
Limited places • We’ll be taking Shabbat early, so that the first
Shabbat Seuda,the Friday night shiur and Oneg Shabbat will be at a
reasonable time • Mincha - 5:30pm • Candle lighting - 5:45pm
The word SHABBATON appears 11 times in Tanach, all in the Chumash (Sh’mot
& Vayikra). It is referring to Shabbat 4 times, Yom Kippur twice,
Rosh HaShana, Sukkot, and Shmini Atzeret once each, and Shmita
twice.
Wheelchair Accessible Tiyul Recently in the Old City, many areas
have been made wheelchair accessible. Those of you who would like to
join us (with or without companions) should call Shulamit at:
532-6454 or 050 937 932. We are arranging transportation in a
special vehicle which can accommodate 5 people who use wheelchairs
and their escorts at a time per trip. Call NOW (Leave a message)
Don't hesitate!
Chol HaMoed Tiyul • Monday, April 21st; 10:00am to 6:30pm • Join us
and explore new communities in the Binyamin region; This year's main
attraction is in Yishuv Inbalim along the Alon road, where one will
encounter a day of fun and entertainment for the entire family
including...jeep rides, petting zoo, inflatables, climbing activity
center, exhibition products from Yesha, Kosher for Pesach cafe,
music, and much more; Continue on the historical Route of the
Patriarchs, view the establishment of the new communities, and learn
the history, as we get together in Yishuv Giv’at Har’el (named for
Harel Ben-Nun HY"D) for a Hachnasat Sefer Torah and the completion
of a Mikveh; Divrei Torah by Harav Mordechai Eliyahu Shlita, family
entertainment, including a hike to Nachal Shiloh, a visit to the
recently discovered ancient altar, the site of the Mishkan, and
more... Guide: Danny Erlich; Only 85NIS (95NIS for non-members)
For reservations at the hotels listed below or any other Israeli
hotels, please call Rochel directly at the Travel Desk 566 7787,
ext. 249. She'll be happy to accommodate you with any of your
requests.
Dan Panorama, Jerusalem, valid Shabbat HaGado, 850NIS per couple,
F/B
Sheraton-Plaza, Jerusalem, valid Shabbat HaGadol, 1025NIS per
couple, F/B
Inbal, Jerusalem, valid Shabbat HaGadol, 1070NIS per couple, F/B
Renaissance, Tel Aviv, valid Shabbat HaGadol, 850NIS per couple,
F/B, includes entrance to the health club and indoor pool
Carlton, Tel Aviv, valid Shabbat HaGadol, 880NIS per couple, F/B
B/B = Bed & Breakfast • H/B = Half Board (breakfast + one meal) •
F/B (3 meals a day) Midweek = SUN, MON, TUE, WED nights • Weekends =
THU, FRI, Motza"Sh nights
The Back Page of TT564
Israel Center activities for SHABBAT to FRI, April 5-11, and beyond
"Regular" Israel Center classes & lectures - 20NIS for members,
25NIS for non-mem. Life members, 5NIS (except for programs of/with
other organizations). No one will be turned away for lack of ability
to pay. (Membership is 225NIS per year) Many Israel Center programs
are partially funded by the Jewish Agency for Israel
SHABBAT DAY
Shabbat Afternoon Shiur (5:00pm)Note: This time will remain fixed
throughout the summer,at least until Rosh HaShana 5764 • Parsha &
Pesach Potpourri; Parshat HaShavua plus Hashkafa, Halacha, Minhag of
Pesach & Seder by Phil Chernofsky • Drinks • Mincha follows shiur
(6:00pm)
Motza’ei Shabbat, April 5th, 9:30pm SHARP • Please come on time so
that we can start on time; The Kabbalistic Secrets of the Korban
Pesach with Rabbi Ephraim Sprecher • Timely and thought-provoking
lectures and articles at www.geocities.com\RabbiSprecher
Sunday thru Thursday
For this coming week, only Rabbi Zitter’s Shiur at 10:00am will take
place, and on Sunday, Monday, and Tuesday only. All shiurim will
resume IY”H after Pesach. Watch for announcements of specific dates.
10:00am The Weekly Mitzvot and Concepts from Minchat Chinuch by
Rabbi Dovid Zitter
11:00am Wednesday & Thursday mornings (Masechet Avoda Zara), Gemara
Shiur with Rabbi Moshe Gorelik
1:20pm Mincha (this time stays the same throughout the year)
3:00pm Daf Yomi by Rabbi Shmuel Halpern
4:30pm Shiur in Masechet Beitza by Rabbi Hillel Ruvel
The above-mentioned shiurim are in English and take place in the
Ganchrow Beit Midrash (first floor, one flight up) • For men who
want to do some serious learning...
PLEASE NOTE:
Most regular shiurim are on recess until after Pesach. Some shiurim
will be taking place this coming week. And there will be some
special shiurim, just for this week. Read the schedule carefully,
and call to confirm when in doubt.
SUNDAY
9:30am (women) • Pesach Review plus Questions & Answers with Phil
Chernofsky
10:30am (women) • Hagada Highlights • Tonia Frohwein
N'SHEI LIBRARY 10:30-12:45
11:30am (men & women) Parsha & Pesach • Shprintzee Herskovits
7:30pm • Jewish Thought as it emerges from the Torah with the help
ofRamban's Commentary • Now studying: MAN & WOMAN with Rabbi Chaim
Eisen
Sunday, April 6, 8:00pm Rabbi Sholom Gold on Eretz Yisrael in the
Haggada • Lecture in Memory of Rabbi Joseph Schapiro z"l
Sunday, April 6th, 8:00-9:30pm at the Israel Center • Parent
Coaching Cards • Learn what they are and how to use them to develop
your child’s socialand emotional skills; Parent Workshop by Sara
SilberEd. Psych. & Family Therapist • 50NIS per person - spouse
25NIS • For details and registration, call 051-444074 (Parent
Coaching Cards Kit will be available at cost)
MONDAY
Please note time: Monday, April 7th, 10:00am • Towards more active
Seder participation with Phil Chernofsky • Women and men will both
gain from this class
SLIM FOR LIFE Group weight-loss program for women • No obligation
for the first session • Qualified nutritional advisor on hand • NOW
on Mondays, from 11:35am • Elisheva 999-6479 (1:20pm)
3:00-5:00pm • Women's Beit Midrash; Acquire study skills and
knowledge crucial to your life as a Jew - join us! Guided Chavruta
study; In-Depth study of Chumash B’reishit with Rashi- Shiur by
Rabbi David Derovan
Monday, 7:30pm • In the Light of the Temple, an Introduction to the
World of the Temple in Jerusalem (Program in Hebrew)
Monday, April 7th, 8:00pm • men & women invited • Chasidic Insights
into the Hagada with Rabbi Mendel Deren Director of Chabad of the
Cardo
RESUMES AFTER PESACH • MASK - Mothers & Fathers Aligned Saving Kids;
J'lem Chapter at the OU Israel Center • Dr. Judy Belsky, PhD - Group
Facilitator, Join us at our next bi-weekly meeting -
TUESDAY
N'SHEI LIBRARY - Closed
10:50am • more Hagadat Nechama - Learning to ask more than 4
questions at the Seder with Rabbi Mordechai Spiegelman
The Israel Center and the Old City Free Loan Association • 14th year
• over 3000 loans granted • Gemach - Free Loan Society to provide
interest-free loans for people in financial distress. Interviews at
the Center on Tuesdays from 10:00-12:00 • Please bring ID
Tuesday, April 8, 7:30pm • PRACTICAL TRAINING; You will learn a
self-help, stress and trauma relief training, and already FEEL
RESULTS that will greatly benefit you and your family. These tools
reduce your family health care costs, and prepare you for calmly,
securely coping with the war fears and anxieties. Best of all --- no
pills, machines, or gimmicks to buy! EMOTIONAL FREEDOM TECHNIQUES
are physiological, scientific, and you apply them with your own
hands. www.EFTIsrael.org • www.IsraelTraumaCare.org
WEDNESDAY
9:30am • Pesach Hagada & Davening with Dr. Joel Luber
10:30am • Break the Fear Habit... and LIVE! with Alan Romm
3:00-5:00pm • Women's Beit Midrash; Acquire study skills and
knowledge crucial to your life as a Jew - join us! Chavruta study &
Shiur
Wednesday, April 9th, 4:00-9:45pm • Root & Branch Association (in
cooperation with the Israel Center); Root & Branch Lectures
4:00pm: “Hidden Presence of Jewish Festivals in Christian
Scriptures” y Rev. Dr. Geert Cohen Stuart Author, Jewish Feasts and
Fasts: A Journey across the Sea of the Talmud to the New Testament"
5:30pm: “The Noahide Covenant and Laws: Two Different Rabbinic Lists
of Laws Reflecting Two Views of Human Nature” by Rabbi Yehoshua
Friedman Chairman, Noahide Fellowship, Root & Branch
7:00pm: “What is America? G-d's Name in geography” by Rabbi
Yirmiyahu Bindman Author
8:30pm: “Zionism and the Children of the East: Report on recent
Moscow meeting of Russian Jewish Leaders with Russian Orthodox
Christian, Muslim, Buddhist and Hare Krishna Leaders who love the
G-d, Torah, People and Land of Israel” by Mr. Dmitry Radyshevsky
Executive Director, Mikhail Chernoy Foundation; former U.S. and
Israel Correspondent, Moscow News
Greetings (written): Sheikh Professor Abdul Hadi Palazzi, Sec’y
Gen., Italian Muslim Association
Breaks between lectures for Q&A and/or refreshments on sale at
Israel Center Cafe; Info: rb@rb.org.il • NIS25 per person (for any
and all lectures), members NIS20, students NIS10
7:30pm • Jewish Philosophy; Road Map to the Prophets - Rambam's
Guide for the Perplexed; Now studying: Rambam’s approach to Darchei
Emori and Segula with Rabbi Chaim Eisen
8-10pm • Aliya Counseling with Miriam Bass
THURSDAY
10:30am • Into the Depths of the Hagada with Rabbi David J. Derovan
Some time IY”H, sometimes B”N • Shmooze while you fold; Divrei
Torah, verbal tidbits, Q&A, and with Phil
Thursdays at 7:30pm • The Israel Center Men & Boy's choir; Details
and to confirm, call Yisrael Shwarzstein: 02 5833389
8:00pm • Stories from the Gemara with Reb Yosef Schreiber
APR 10 • 8:00pm • "Can Islam Be Democratized?"Jewish
StatesmanshipbyProf. Paul Eidelberg • Call 053- 594-535 for further
details
TORAH TIDBITS AUDIO with Phil Chernofsky, Thursday nights,
10:10-11:00pm on Arutz-Sheva, 98.7FM and 1539AM, and on Arutz-7’s
website, live or archived on www.israelnationalnews.com
FRIDAY
9:00am • In-Depth Pirkei Avot with Rabbi Chaim Eisen
Upcoming at the Israel Center
Motza’ei Shabbat HaGadol, April 12th, 9:00pm • Drasha (in English)
byRabbi Shlomo Riskin; The Significance and limits of authority:When
are children not duty bound to listen to their parents? When are
students not duty bound to listen to their teachers? A Commentary on
the Pesach Hagada • Takes place at Yeshurun Synagogue - King George
Street cor. Shmuel HaNagid • No charge • Separate seating at the
insistence of Yeshurun
Motza’ei Shabbat Chol HaMoed, April 19th, 9:00pm • Pesach L’Dorot:
The Ramifications of Pesach throughout the generations; Special
Guest SpeakerRabbi Simcha HaKohen KookChief Rabbi of Rehovot
Sunday Chol HaMoed, April 20th, 7:30pm • Full length Video Movie &
Disscussion: Young Tom Edison starring Mickey Rooney, 1940 classic
film • suitable for the whole family
Tentative Pesach schedule of the Israel Center
Tuesday, April 15thWe will close after mincha (2:00pm)
Tuesday night (B’dikat Chametz), Wednesday, Erev Pesach,Thursday,
first day of Yom Tov, Friday Chol HaMoed,and Shabbat Chol HaMoed,the
Center will be closed.
We will be open on Motza’ei Shabbat Chol HaMoed for the shiur
byRabbi Simcha HaKohen Kook.
Sunday and Monday, Chol HaMoed, we will be open from 9:30am until
12:00 noon, with a shiur on Timely Topics at 10:30am each of those
two mornings.
Sunday and Monday nights during Chol Hamoed, we will be open from
7:15pm for the evening programs.
Tuesday Chol HaMoed (Erev Yom Tov) and Wednesday, Sh’vi’i Shel
Pesach, we will be closed.
We will reopen on Isru ChagThursday, April 24.
Watch for announcements of other Pre-, During, and Post-Pesach
specials
Tuesday, April 29th, 20:00-22:00 • One of TAT specialties:
“Improvement of learning” Has it ever occurred to you that your mind
is your most precious tool?! Most people think that improving this
tool is impossible, but you are wrong; On all aspects concerning
learning, concentration, and remembering,I will show how you can
work on improving this. TAT is specialized in refining thinking and
focusing. This is a useful tool to all ages so you are never to
late. Very simple come and experience it yourself with: Eliezer
Spetter (TAT-EFT trainer) • 40NIS per person
Torah Tidbits 564 Insert
Upcoming Torah Tidbits production schedule:
TT 565, to appear IY”H on Thursday, April 10th, covering Shabbat
HaGadol (M’tzora), Pesach, and Parshat Acharei.
Deadline for submissions and ads for TT 565 - Tuesday, April 8
(Monday is much better)
TT 566, will appear IY”H on Thursday, May 1, Parshat K’doshim, Rosh
Chodesh Iyar; Deadline for submissions and ads for TT 566 - Monday,
April 28 (earlier is better)
This insert contains...
The Tiyul-Shabbaton section
Birkat HaIlanot, the bracha for flowering fruit trees, said once a
year, in Nissan
Matza Guide including important practical shopping alerts
Korban Pesach readings for Erev Pesach
Seder of the Seder
Shir Shel HaYom for Pesach
The OU Israel Center S’firat HaOmer chart (which is not included in
the e-mail version)
The various Pesach Pull-Outs are included in this issue to give you
more “lead time” with them, and to make next week’s Triple issue of
Torah Tidbits more manageable.
We hope you will learn a lot from them and put them to good use.
Birkat HaIlanot
The following bracha is said only once a year, during the month of
Nissan, on fruit trees in blossom.
It is not said on flowering trees that do not bear fruit.
It is not said on fruit trees that already have fruit.
Only on fruit trees when they are displaying the flower blossoms
that precede their fruit.
It is preferable to say the bracha on at least two trees.
The bracha should be said with a sense of awe, appreciation,
admiration, and joy of HaShem and the world He created for us. We
specifically acknowledge Him in the presence of fruit trees which
delight our senses with their floral displays, even before they
provide us with their tasty fruit. We realize that this is an
extra-special gift from G-d to us.
BARUCH ATA ADONOI ELOHEINU MELECH HA'OLAM SHELO CHISAR B'O'LAMO
DAVAR*; U'VARA VO BRIYOT TOVOT V'ILANOT TOVIM L'HANOT BAHEM B'NEI
ADAM.
*some versions have KLUM instead of DAVAR
TREES by Joyce Kilmer
I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks to God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
Torah Tidbits Guide to Matza
This guide was prepared several years ago and has been reviewed and
edited for this year, 5763. An attempt has been made to clarify
several issues which people are not always aware of. As clear and
thorough as we have tried to be, there will probably be confusion in
some readers’ minds. When in doubt about any of the points
concerned, please consult a Rav for further clarification. We pray
to HaShem, that we should only help educate and inspire our fellow
Jews to better observance and appreciation of the Torah and mitzvot,
and not G-d forbid, inadvertently trip anyone into transgression.
Read carefully, and ask questions when you are not sure.
Matza P’shuta a.k.a. Regular
Matza
The recipe for matza is simple - flour and water. The chametzing
process accelerates with the addition of any other ingredient.
Therefore, our Sages insist on flour and water only. They calculated
that flour and water (at room temperature and other controlled
conditions) can become chametz if not baked within 18 minutes.
Therefore, the baking process is geared towards this timing. Within
18 minutes, equipment and surfaces that come into contact with dough
are cleaned. Matza that is baked from flour and water without
specific intention “for the sake of the mitzva” and without the
extra-special supervision (see below) is certified chametz-free and
usable on Pesach, but not to fulfill the mitzva on the first night.
Matza Sh’mura a.k.a. Shmura
Matza
The Torah prohibits the eating and possession of chametz on Pesach.
Because of this, flour is milled and stored with exacting standards
to assure a chametz-free product. But this is not the whole story.
The Torah requires that we “guard the matzot”. This is explained as
an additional requirement above and beyond the procedures for non-chametz
matza. There are two aspects of the preparation of matza that give
it this higher status of Shmura. (1) Regular matza is baked from
flour that is supervised from the time that the wheat is ground into
flour. This is the minimum requirement of matza to guarantee that it
is not chametz. Shmura requires supervision from the time the wheat
was cut from the ground. Think of “from grinding” as police
protection, and “from reaping” as an honor guard and/or a high alert
situation. This is part of what matza shmura is. (2) Matza for the
mitzva must be baked specifically for that purpose. Thus, shmura
matza (which is made from wheat grown in Israel, by the way - all
regular matza and bread throughout the year is made from imported
wheat) is MORE than minimum in these two significant ways. This is
the matza which we should use for the mitzva at the Seder. Some use
Shmura matza exclusively throughout Pesach; some for the first day;
some only for the Seder. Some use shmura only for the ceremonial
matzot. As a minimum, each person should have shmura matza for the
mitzvot of Matza, Koreich, and Afikomen. One more possibility: For
all of Pesach, shmura for making HaMotzi, even though regular matzot
are also eaten during the meal and/or in recipes. Although the
obligation to eat matza exists only on Seder night, there is a
fulfillable mitzva to eat matza all seven days of Pesach. (This idea
is expressed by the GR”A.) Keep in mind that all matza is sh’mura,
but “sh’mira” of sh’mura is on a higher level, as mentioned earlier.
First Oven Matzot a.k.a. First
18 minutes
Periodically (once a day, usually at nighttime) matza- making
equipment receives a very thorough cleaning. This is above and
beyond the cleaning done every 18 minutes. There are people who
insist on using only matza that is baked during the first 18 minutes
following intensive cleaning. First 18 minute matza is more
expensive than regular, but... First Oven Matzot can be “regular” or
sh’mura, as the case may be.
Hand vs. Machine
Shmura matza is available in two forms: square machine-made matzot
and large round hand-made matzot. Many people prefer hand matzot
especially for the mitzvot at the Seder. They feel more confident
with the personal touch and supervision of the different stages in
the matza baking. Some also feel that “baking for the sake of the
mitzva” intention is more direct and “real” when the matza is
prepared and baked by hand, rather than the impersonal flicking of
switches and operation of levers, etc. that constitute the human
actions in the machine-baking process. Others feel that the machine
matzot can also have the full KAVANA for the mitzva and will choose
their shmura based on taste and price, considering the “religious
standards” of hand and machine to be comparable. And then there are
those people who feel that there is a greater likelihood of human
error when matzot are hand-produced. They consider today’s machines
to be capable of kneading dough, rolling to a uniform thinness, etc.
far more efficiently than humans. These people insist on machine
matzot and will not use hand matzot at all. There are definitely two
ways (at least) of looking at the issue of hand vs. machine.
Matza Ashira a.k.a. Egg Matza
The Shulchan Aruch says that flour kneaded with liquids other than
water - e.g. wine, apple cider, honey, egg - cannot become chametz...
ever. Water is a necessary ingredient in chametz, just as it is a
necessary ingredient of matza. No water, no chametz. (The wine and
other liquids mentioned above has to be pure and undiluted or
reconstituted with water.) Based upon this statement in the Shulchan
Aruch, we would be allowed to bake water-free matzot and cookies for
Pesach. Care would have to be taken not to allow any water into the
mixture, since this WILL produce chametz - and at an accelerated,
uncontrollable rate. This warning is stated in the Shulchan Aruch.
Based on the above, there is a Kosher for Pesach product know as EGG
MATZA or MATZA ASHIRA, which is completely non-chametz. Egg matza
cannot be used for the mitzva of matza for at least two reasons. (1)
The mitzva is performed with that which would have become chametz if
given enough time. This is not the case with egg matza, as mentioned
earlier. (2) Egg matza is also called MATZA ASHIRA, rich matza.
Because of the tastier ingredients and softer consistency, egg matza
does not qualify as LECHEM ONI - bread of affliction, poor person’s
bread. All of what has been said so far about MATZA ASHIRA is based
on the author of the Shulchan Aruch, R’ Yosef Karo, and is accepted
as halachic by S’fardim (Eidot Mizrach).
However, the RAM”A, Rabbi Moshe
Isserles, the foremost “addender” of the Shulchan Aruch and binding
authority for the Ashkenazi community, states that “we” have the
practice not to eat matza ashira during Pesach. Built into the
Ashkenazi ban on egg matza, is an exemption for infants and the
elderly (and/or infirm, who would have digestion problems with
regular matza). This clearly means that egg matza is definitely not
chametz. One may possess egg matza during Pesach, and provide it for
those who are allowed to eat it. But, we (meaning “healthy”
Ashkenazim) don’t eat egg matza (nor any product that is
halachically equivalent to egg matza) on Pesach.
BUYER BEWARE. In Israel, there
are many, many Pesach cookies on the market, both packaged and sold
in bulk, that are made with Pesach flour and other ingredients, but
no water. These cookies don’t look like the egg matza that we might
be used to, but they are exactly the same. They are cookies that are
Kosher for Pesach; S’fardim can eat them; Ashkenazim cannot (except
as mentioned above). These cookies are often labeled MATZA ASHIRA
and/or UGIYOT YAYIN (wine cookies), but sometimes not. Read labels
carefully to avoid the pitfall of eating something labeled (and
correctly so, for S’faradim) KOSHER L’PESACH but that may not be
eaten by Ashkenazim. When in doubt — ASK.
Also note the difference between
PESACH FLOUR, a.k.a. FLOUR FOR MATZA, i.e. Kosher for Pesach wheat
flour that is used in the baking of matzot (and the various Matza
Ashira products on the market), as opposed to MATZA FLOUR. In
Hebrew, KEMACH L’MATZOT as opposed to KEMACH MATZOT. The latter is
what we call matza meal or cake meal. It is made from matza that has
been ground into a flour-substitute used by many (but not all - see
below) for Pesach cooking and baking. When flour is used in a food
product, the result is either real matza, real chametz, or egg matza
(which, to repeat and stress, is not chametz, but... - see above).
BTW, the “egg-matza” cookies are
a great idea for pre-Pesach snacks, especially for toddlers and
crawlers who might be in the habit of stashing their food between
the couch cushions and in the ribs of radiators. These cookies are
not chametz, and neither are their crumbs. And you can have them
around for right after Pesach - again, with no problems.
The Ashkenazi practice is based
on a fear that some water might get into the mixtures at the wrong
time, combined with paying token heed to the opinion - that is not
accepted as halacha, but nevertheless exists - that it IS possible
to produce chametz, even without water. We don’t accept that opinion
as halacha, but it does influence our practice of not eating matza
ashira on Pesach.
To repeat a warning...Kosher for
Pesach cookies made with (Pesach) flour and wine or grape juice or
apple cider and/or eggs and/or honey, sugar, etc. are halachically
equivalent to egg matza (whether they are marked that way or not).
This means that S’faradim can eat
them on Pesach with no restrictions, but for Ashkenazim, they may
not be eaten on Pesach except by the elderly and infirm. Very young
children can also eat them. These cookies are NOT chametz; no
problem having them in your possession. Consult a Rav as to who may
eat them.
Matza Sh’ruya a.k.a. Gebruchts
Mix flour with water, knead it into a dough, roll it thin, perforate
it to prevent rising, and bake it, and if you’ve done things
carefully and quickly, you now have matza. Take this matza and crush
it up, grind it, and mix it with water without worry because once
the matza has been baked it can never become chametz. This is the
reasoning behind matza meal and cake meal. They are flour
substitutes in a host of recipes. No risk of chametz.
However, what if in the haste of
kneading the dough for matza, some flour remains dry, unmixed with
water. Then it doesn’t become matza upon baking. It remains flour.
And flour is potential chametz. Not chametz, but potential chametz.
This minute amount of raw, dry flour is trapped inside a sheet of
matza. Eat the matza and you are actually eating matza plus a bit of
flour. No problem. But, take the matza and crush it up into a bowl
of hot chicken soup, cold egg & water, or lukewarm borscht, and the
flour now mixes with water (and other ingredients) and can produce
chametz, even in less than 18 minutes.) Does this actually happen?
Do we have to worry about this possibility? Halachically, we do not
have to worry about it. Machines and people who knead the dough for
matza do a thorough job and we may assume that there is no raw flour
trapped inside our matza. That is the halacha.
But there are many communities
and families that have taken upon themselves - somewhere along their
family trees, back some generations - the minhag of NOT soaking
matza. The extent to which this minhag of NO GEBRUCHTS goes, varies
from family to family. Today, it is mostly a matter of continuing
the practices of one’s family tradition. This is so, even if one is
sure that the matza dough was kneaded very well. Not eating
Gebruchts does not mean that a person is more religious than those
who do. It is a matter of custom. Those with the custom though, are
duty-bound to keep it. A mixed marriage between a kneidel and a
potato starch only person create interesting situations with
in-laws, etc. A Rav should be consulted for guidance in these (and
other) matters.
Oat Matza
What about people with allergies or intolerance towards wheat? There
is a shmura matza available made from oat flour. There is a debate
among botanists as to whether oats as we identify it today is the
same as the SHIBOLET SHU’AL mentioned in the Mishna and halachic
literature. If they are the same, then oat matza is an important
substitute for wheat matza for people with these medical conditions.
A rav should be consulted in case of need. Wheat is the prefered
grain for matza, because it is first- mentioned on the list of the
five grains. But the health factor is definitely not to be
overlooked.
Matza Baked on Erev Pesach
after Noon
There are some individuals who are particular about baking their
mitzva matzot on the afternoon of Erev Pesach, a mere few hours
before the Seder. Since the baking is done at the same time that the
Korban Pesach was brought in the Beit HaMikdash, those who bake sing
Hallel while they work, to commemorate the Hallel that accompanied
the K.P. Some sources indicate that this is the ONLY matza that one
can really fulfill the mitzva with. Others maintain that earlier
matza is acceptable, but that this is better. Still others hold that
one should NOT bake matzot on the afternoon of Erev Pesach, because
any chametz that is accidentally produced means a violation of
possession. Needless to say (almost), most people use matza that was
baked before Erev Pesach in the afternoon.
Chocolate covered Matza &
chocolate Matza
There are 3 different chocolate-matza snacks on the market.
Chocolate covered matzot use real wheat & water only matzot. There’s
no problem with this product (for people who eat regular matza on
Pesach), except that the bracha for it remains HaMotzi. Coating
matza with chocolate does not remove the obligation to wash, say
HAMOTZI and bench afterwards. Chocolate covered egg matza has the
same rules as egg matza. The bracha is M’ZONOT and Ashkenazim cannot
eat this product on Pesach (except as mentioned in the Matza Ashira
section). Then there is chocolate matzot, which are pure chocolate
in the form of matza. This, of course, is not really matza, and does
not really belong in this Guide to Matza, but is included anyway. It
gets a SHEHAKOL.
Chametzdik Matza
Be careful of matza which is chametz, from the rest of the year. It
looks like matza, tastes similar, etc. but is as chametz as any
bread.
And now you (hopefully) know...
SEDER AMIRAT KORBAN PESACH
In the time of the Beit HaMikdash (past & future), the Korban Pesach
was offered on the 14th of Nissan after the afternoon Tamid (daily
sacrifice). Based on “(the words of) our lips will take the place of
the bulls”, it is appropriate that all G-d-fearing people occupy
themselves with the “Procedure of the Korban Pesach” after davening
Mincha on Erev Pesach - as follows...
THE HARD COPY HAS MANY HEBREW TEXTS FROM TANACH
Following the Tanach texts, there is a description of the actual
Korban Pesach procedure in the Beit HaMikdash. Here is an English
translation of that passage. You can find it in Hebrew in some
Siddurim and Hagadot.
SEDER KORBAN PESACH
Thus was the service of the Korban Pesach (KP) on the 14th of
Nissan. It was not slaughtered until after the afternoon TAMID. Erev
Pesach (EP) that fell on any day of the