Q Last Friday night, my electricity blew. To save my chulent, which was on
an electric hot plate, I brought it to a neighbor and put it on her blech.
Was that okay? There are other points of leniency and stringency that one should consider. The Rama (OC 253:2) says that it is possible to rely on the RAN's novel opinion, that if food is removed on Shabbat from a flame without intention to return it, he can return it to a blech (or a non-adjustable hot plate), in case of great need. Also, if one acts quickly, he can obviate the problem. Although the electricity is the cause of the heat, halachically, the hot plate's surface is the heat source for the pot. Thus, if one takes the pot into his hands to bring it to the neighbors when the hot plate is still hot, then it is permitted, like moving any pot from one blech to another. The fact that the surface would have cooled off soon does not change that. (Some Sefardic poskim never allow moving food from one heat source to another- see Yalkut Yosef 253:(10)). One must make sure that all of the food in the chulent pot, including beans and bones that are eaten, are fully cooked before returning them to a blech and that the food is still hot (slightly, for Ashkenazim; YAD SOLEDET BO, for Sefardim). Otherwise, there would be actual cooking, not just rabbinic issues of HACHZARA.
Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet
published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat
Yamim at www.ou.org or
www.eretzhemdah.org.
And/or you can receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email
to eretzhem@netvision.net.il with the message: Join Hemdatya –Please leave
the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish
Agency for Israel Reason: The reason for using the negative rather than the positive wording is because our Sages concluded that it would be better for a person not to have been created rather than to have been created (see Eruvin 13B). So the meaning of the bracha is: It would have been better that HaShem not have fashioned me; now that He has created me, I am grateful that he did not make me a gentile. (BACH) Reason: If we were to recite the bracha “Who made me a Yisrael”, we could not subsequently recite the blessing, “Who did not make me a slave”, because the term Yisrael implies one who is a free person, and not a slave. Since we do not wish to decrease the number of brachot we recvite daily, but to speak to Hashem’s praises at length, we add a blessing for every act of His lovingkindness individually.
Ed. note: In a siddur of Nusach Italki, the Italian version of prayers,
the bracha is indeed SHE’ASANI YISRAEL, and not SHELO ASANI GOY. I have no
doubt that the change was pressured or forced by the Catholic Church which
took particular offense to the SHELO ASANI GOY format. In the Midbar, the source of water for the People of Israel was the Well that miracu- lously accompanied them throughout their wandering. This miracle was in the merit of Miriam for her standing watch over Moshe when he was placed in the basket on the water of the Nile. She was rewarded for that vigil by the people remaining encamped until Miriam rejoined them after her “bout” of Tzora’at.
VA'T'SAGER MIRIAM M'CHUTZ L'MACHANE SHIVAT YAMIM V'H'AM LO N'SA AD
HA'A'SEIF MIRIAM:
One TT reader asks why the ACADEMIYA doesn’t find a word for itself that
isn’t foreign. Good question. In the meantime, here’s this one...The
design and/or stylized initials that a company, organization, or
individual uses on stationery, signs, labels, etc. Logo. Right! In Hebrew?
LOGO? Nice try, but no. SAMLIL.
Porcupines don't actually throw their quills, but quills are easily
dislodged when they shake their tails. ...very fond of salt and will gnaw
on wooden handles of tools just to taste the salty perspiration of humans. Rav Kook (Orot Hakodesh 2:21) derives an important lesson from Moshe's be- havior: although under normal circumstances holiness is a constructive force, which fosters growth through positive actions, there are times when an act of 'holy destruction' is called for.
Rav Kook explains that this lesson is relevant to each and every person as
he navigates his way through life's concerns. A person who is not whole-
heartedly committed to seeking out "the light of good and truth", will
choose the comfort one experiences when clinging to familiar ground, never
questioning well worn beliefs and opinions. Moshe's act of 'holy
destruction' teaches us that in order to achieve the highest level one
can, maintaining the status quo is not enough. One must be willing to lay
physical and spiritual well being at risk, 'smashing' outdated elements of
the self, thus preparing the ground for the building of a more spiritual
structure.
TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in
the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on
Parshat Ha'Shavuah It is interesting to compare aspects of these two compounds: Their creation reads like emerald petals floating down on our senses: The oily mixture was composed of cassia, pure myrrh, and fragrant cinnamon and cane, while stacte, onycha, galbanum and frankincense contributed to the Ketoret. So special were these recipes that any unauthorized person creating them would be cut off from his people. Understandably, selected perfumed ingredients formed the basis of the anointing oil designated for holy vessels, priests and kings. Rashi and Sforno learn from its specification as "remaining for Me, oil of sacred anointment, for your generations" (30:31), that this was a one-time prepa- ration that would be divinely preserved until the anointing of Melech HaMa- shiach at the end of days. While Moshe had to make the anointing oil in a unique combination of spices, the Ketoret was to be made in equal amounts of the designated components (30:34). One of these, galbanum, has a foul taste. This led our rabbis to note homiletically that even evil doers have a right to serve Hashem along with the righteous. There is, of course, a message here as to how and when God-fearing individuals should embrace those for whom the Golden Calf is still pervasive. Shabbat Shalom, Menachem Persoff, Director, Israel Center [The Parshat Ki Tisa Homepage] |