Halachic Times for Jerusalem
Israel Winter Time (Standard Time)
Correct for TT #558
Ranges are for THU-THU, 20-27 Adar 1, February 20-27
Candle lighting - 4:55pm
(Earliest (Plag) - 4:20pm)
Havdala - 6:10pm (Rabbeinu Tam - 6:44pm)
Earliest Shacharit 5:26-5:19am
Sunrise - 6:17-6:09
Sof Z'man Kri'at Sh'ma - 9:04-9:00am (8:19-8:15am)
Sof Z'man Shacharit - 10:00-9:57am (9:30-9:27am)
Chatzot (halachic noon) - 11:53-11:52am
Mincha Gedola (earliest Mincha) - 12:23-12:22pm
Plag Mincha - 4:20-4:23½pm
Sunset - 5:34 - 5:40pm (5:29½-5:35pm)
Explanation of the Z'manim
Sunrise for Jerusalem does not take into account elevation, since
the eastern horizon (where the sun rises) consists of the Hills of
Moav across the Jordan River, which are approx. at the same
elevation as Jerusalem
Sunset, on the other hand, is given for an elevation of 825m and, in
parentheses, as if at sea level. There are different opinions as to
which sunset time should be used for halachic purposes. We present
both times.
The deadlines for the SH'MA and the Shacharit Amida can be
calculated in two ways. Either considering the day to be from
sunrise to sunset or from dawn to stars out. The first way of
reckoning is known as the opinion of the GR"A, and is the first time
given in each case. The second method is known as the Magen Avraham,
and is presented in parentheses.
Aside from candle lighting and havdala, the times are presented as a
range, from the current Thursday of the issue of Torah Tidbits until
the coming Thursday, a span of 8 days. Days between the two
Thursdays can be determined by interpolation (which means: a method
by which to estimate a value of between two known values - this is
something that people above a certain age might remember from high
school trigonometry and logarithms, but younger people who went to
school during the calculator era might not be familiar with).
It is usually wise to "pad" the times with a minute or two in the
"play it safe" direction. E.g. Plag Mincha. Better to finish Mincha
a minute or two before the given time. But, better to not light
candles until a minute or two after the given time.
WORD OF THE MONTH
A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and
conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling
the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem...
MI'SH'NICHNAS ADAR MARBIM B'SIMCHA
Imagine this. Time of Sanhedrin (past & future). It is the 21st of
Adar (like this Sunday). Purim was this past week. The more
organized house- holds are already in the pre-Pesach mode. Cleaning
schedule is organized. Guests are already invited for the Seder.
While you are doing your first task of Pesach cleaning, you turn on
the radio looking for some nice background music. The show you are
listening to is interrupted by a news flash. Live from the
headquarters of the Sanhedrin, the NASI is making a state- ment that
will impact upon us all. The next month to be sanctified in a little
over a week will be Adar again, rather than Nissan. The reporter on
the scene fills in the details. Three weeks from now will NOT be
Pesach, but Purim. Again. Megila, Seuda, Matanot LaEvyonim, Mish-
lo’ach Manot. All over again. Pesach will be one month later.
Sometimes, we will be able to anticipate the extra Adar. But not
always.
Not so much a Sin, as...
During 13-month years (37% of all years), Parshat Ki Tisa is read
before we get involved with the special Four Parshiyot. Another 21%
of the time, during 12-month years that begin on Shabbat, Ki Tisa is
a break-Shabbat among the Four Parshiyot. That means that 58% of the
time, Ki Tisa is a one-Torah Shabbat. The remaining 42% of the time,
Ki Tisa is Shabbat Para, a two-Torah Shabbat. This has nothing
directly to do with the topic of the Lead Tidbit, but is included
here to satisfy the curiosity of those who enjoy statistics.
To be sure, the Golden Calf was
the serious subject of sinning. That’s why it is referred to as
CHEIT HA’EIGEL. And that is why 3000 men were struck down as a
result of what they had done. But it is important for the rest of
us, the overwhelming majority of Jews, to see the episode and its
aftermath as something else as well. It helped define human nature.
It shows us who we are, at least most of us.
Human beings, and even that
special sub-set of humans known as Jews, have always had trouble
relating to an invisible, intangible G-d. Even when we heard His
voice, we were still stymied by not “seeing” Him. Apparently, as
long as Moshe Rabeinu was perceived as “spokesperson” of G-d, (and
ours before G-d), the people were able to cope. Once Moshe went
“missing”, the people panicked. And the ultimate expression of that
panic was to declare the Calf as EILEH ELOHECHA YISRAEL. (Rashi says
that it was the Egyptian tag-alongs that started the trouble with
the Calf, and then they negatively influenced some of Bnei Yisrael.)
Be that as it may, it is a terrible thing to say, and a terrible
thing to hear. And when CHUR, son of Miriam, tried to stop the
people from reveling in the Calf, he was killed for his troubles.
And that made what was happening all the worse.
Yet except for the 3000 (less
than ½% of the adult male population), the rest of the people were
essentially forgiven by G-d. And more than that, although G-d
distanced Himself from the people, He taught them the “secrets” of
the 13 Divine Attributes. G-d “threatened” to destroy the people,
but obviously He had no intention of doing so, because Moshe would
not have been able to “disuade” Him if that were the case.
Evern when we speak of the Para
Aduma as an atonement for the Sin of the Golden Calf, we are not
talking about a korban (sacrifice) but rather about something that
redefines the body component of the body-soul partnership.
And especially, the fact that the
whole Mikdash concept was diverted, so to speak, to refocus the
spiritual energy of the people, tells us a lot. G-d did not say,
“That’s it! Forget the command to build a Mikdash. I don’t want it!”
Rather the opposite was true. He taught us how to get closer to Him.
Sedra-Stats
21st of 54 sedras; 9th of 11 in Sh'mot
Written on 245.17 lines in a Sefer Torah, rank 8th
14 Parshiot; 10 open, 4 closed
139 p'sukim - ranks 10th, 1st in Sh'mot
2002 words - ranks 5th, 1st in Shmot
7424 letters - ranks 8th, 1st in Sh'mot
Large sedra in general plus relatively long p'sukim, which explains
the jump in rank from 10th for p’sukim to 5th for words. Only 4
other sedra have more than 2000 words.
Mitzvot:
Contains 9 mitzvot; 4 positive and 5 prohibitions
Aliya-by-Aliya Sedra Summary
NEW! Numbers in [square brackets] are the Mitzva-count of Sefer
HaChinuch AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI (positive mitzva; L=LAV
(prohibition).
Kohen - First Aliya - 45 p'sukim - 30:11-31:17
There are three sedras that have fewer p'sukim than the first Aliya
of Ki Tisa. It's the longest First Aliya in the Torah, by far (but
not the longest for Monday, Thursday, previous Shabbat Mincha
reading, since we don't read all of the first Aliya at those times).
The reason it is so long is so that the episode of the Golden Calf
will be in the second Aliya, which is read by/for a Levi - the only
one who need not be embar- rassed by the story of the Calf.
The first 6 p'sukim of the sedra
are the portion of the Mitzva of the Half-Shekel [105,A171], which
we will read as the Maftir for Parshat Shkalim, next week.
The half-shekel was used to count the People and to create the fund
for the purchase of communal offerings throughout the year, as well
as other spiritual needs of the community. The half-shekel was
required of males from age 20 and up. It was optional for women.
(Since the half-shekels were used to count the standing army, it was
necessary to keep separate records of a woman's optional
contribution. None- theless, women could participate in this mitzva.)
Although Kohanim were also required to give a half-shekel, they were
not forced by the courts in the way that non-kohanim were, as a
courtesy to their standing and function in society.
Sh'kalim were NOT accepted from
non-Jews. (There were funds in the Beit HaMikdash to which a non-Jew
may contribute, but NOT the half-shekel. It is sort of like
membership dues in Klal Yisrael - for members only.) Collection took
place in Adar, so that the fund would be ready for Nissan, the
beginning of the "Beit HaMikdash year". The mitzva applies during
the time of the Beit HaMikdash, at which time even Jews living
abroad were required to contribute.
Without the Beit HaMikdash, we do
not actually perform the mitzva, but we have commemorative
practices, namely the reading of Parshat Sh'kalim and the giving
Zeicher L'Machatzit HaShekel before Megila reading. Remember: Today
we don't give Machatzit HaShekel, we just commemorate it. This is an
important distinction.
We can say that participation in
the mitzva of the Half-Shekel indicated that a person wanted to be
part of Klal Yisrael, thereby including the individual in the
atonement of the People.
The next portion deals with the
Laver (KIYOR) and its stand (KANO), for the Kohanim to wash their
hands and feet before their sacred work [106,A204]. A kohen who does
not wash (sanctify) his hands and feet before doing "service" in the
Beit HaMikdash is liable to "death from Heaven" and the korban he
has brought is invalid.
What might this say to us? Our
Sages have commanded us to wash our hands before eating a
bread-meal. (This "Rabbinic Mitzva" is attributed to Shlomo HaMelech
and his Sanhedrin.) There are several p'sukim in the Torah that are
considered to be the inspiration for the mitzva to wash our hands.
This is one of them, based on the famous concept that our (food)
table is like the Altar. We are challenged to elevate the mundane
act of eating and invest it with a spirituality which is the
hallmark of Judaism and a Torah way of life.
Before we approach our "Altar" to
serve G-d, we too wash our hands. Just like the Kohen. Not with the
same penalty for not washing properly, (thank G-d). Could you
imagine a Heavenly death penalty for not washing for HaMotzi? No.
But the comparison SHOULD prompt some serious reflection on our
part, and hopefully, an improvement of the way we relate to this
everyday mitzva.
Concerning our Netilat Yadayim,
First, are you careful about washing for HaMotzi? You should be. You
are? Good. Are you careful to dry your hands BEFORE washing, so that
the water has its intended purpose of removing ritual impurity in
the best way. It might seem like a small matter, but there are
opinions that washing wet hands does not fulfill the mitzva
properly. And do you properly dry your hands after washing? And do
you complete the bracha before your hands are completely dry? That
too is important. Are you careful not to interrupt between washing
and HaMotzi? Of course. Good. You don't talk until after HaMotzi
(until after the first swallow of the HaMotzi). But silence is also
an interruption (less severe) and one should try to minimize the gap
between washing and HaMotzi. It's not always practical, but it can
be done. The point is, to THINK about what we do and why we do it,
and HOW we do it. Washing for HaMotzi is an example of a mitzva that
is easy to take for granted, to go on "automatic pilot". But if we
do, we'll be missing so much. Let's wash better, bench better, daven
better, do mitzvot better, treat each other better. Let's be
thinking and feeling Torah Jews all across the board.
Next follows the command to take
specific quantities of various spices, mix them with olive oil, and
prepare the special "anointing oil". The Kohen Gadol and kings of
Israel are to be anointed with this oil [107,A35], as were the
sacred vessels of the Mikdash. It is forbidden to use this oil for
personal use [108,L84], or even to dare dishonor the Mikdash by
compounding the special mixture privately [109,L83].
We are next commanded to compound
the K'toret, the incense offered twice daily in the Mikdash. The
mitzva of K'toret is presented and counted in T'tzaveh; here we have
the prohibition of compounding the same formula for personal use
[110,L85].
G-d tells Moshe that B'tzalel
shall be in charge of the actual construction and fashioning of the
Mishkan and its contents. His assistant shall be Aholiav of Dan, and
a team of skilled artisans shall join in the work.
At this point, G-d reminds Moshe
that the Shabbat may not be violated, even for the construction of
the Mishkan. (We might have thought otherwise, due to the sacredness
of the endeavor, hence, the reminder.) Shabbat is the eternal sign
between G-d and the People of Israel.
[SDT] Shabbat and Mikdash "rub
elbows" several times in the Torah. They complement each other, in
that Mikdash represents the Sanctity of Place, and Shabbat
represents the Sanctity of Time. One may not build the Mikdash on
Shabbat, but the functioning in the Mikdash "pushes aside" Shabbat.
And we learn many rules and details for Shabbat from the
construction of the Mishkan. There is an equation of sorts,
certainly a link established, with the pasuk - My Shabbats you shall
preserve, and my Mikdash you shall revere.
[SDT] We know that Shabbat steps
aside for Piku'ach Nefesh (life-threatening situations) and for
Communal Offerings in the Beit HaMikdash (and for testifying for
Kidush HaChodesh). That these two items are able to be done on
Shabbat, we learn from specific sources in the text of the Torah.
That Shabbat steps aside for ANYTHING is learned from the passage
here - ACH ET SHABTOTAI TISHMORU.
The word ACH - but, however - is
generally considered to be limiting. My Shabbats you shall keep,
would mean, with no exceptions.
ACH - indicates that there are
situations when that which is usually forbidden on Shabbat can be
done. Again, what the specific things are, are learned from other
p'sukim. The ACH here teaches us the general state of affairs -
Shabbat can be "violated", under specific circumstances.
[Further note. It is not the word
ACH that teaches us its meaning. It is our Oral Law and Tradition
that teaches us the meaning of the ACH, when it applies and when it
doesn't.]
Levi - Second Aliya - 47 p'sukim - 31:18-33:11
The longest Second Aliya in the Torah, tied with that of Parshat
Pinchas in number of p'sukim, but longer in words and letters.
The Torah now returns to telling
us of Matan Torah, which was "interrupted" by the portions of the
Mishkan. G-d gives Moshe the Tablets of stone... When the People saw
(or thought) that Moshe was delayed in returning from Sinai, they
feared that they would be leaderless, and they appealed to Aharon to
do something. Exactly what he did is the subject of speculation, but
his delaying tactic resulted in the emergence of the Golden Calf.
Most of the people were confused and did nothing (that was part of
the problem), but 3000 men arose and reveled in the Calf. G-d told
Moshe to see what the People were doing in his absence. G-d
indicates to Moshe that the People are deserving of destruction.
Moshe turns and descends the
mountain with the Luchot in his hands. When he sees the Calf, the
Tablets either slip from his hands and break or he intentionally
smashes them (opinions differ). He seizes the Calf, destroys it,
spreads its ashes over the water, and prepares a potion for the
people to drink. He asks Aharon what happened.
He calls to those "who are on G-d's
side" and the Leviyim rally to his call and kill those who dared
"worship" the Calf.
On the next day (the exact
sequence of events is debated by commentators), Moshe went up the
mountain to continue pleading Israel's case before G-d. G-d promises
to punish those at fault.
As a result of the Golden Calf,
G-d distances Himself from the People. He does, however, reiterate
His promise to give them (us) the Land of Israel. The People are
distraught by G-d's words. Moshe too removes himself and his tent
from the midst of the camp. Moshe remains in direct contact with
G-d... and Yehoshua was constantly in the Tent.
Shlishi - Third Aliya - 5 p'sukim - 33:12-16
Moshe argues that G-d must remain in the midst of the People in
order to demonstrate that He truly chose us. One senses the unique
relationship between G-d and Moshe that permits Moshe to speak to
Him the way he does. At the same time that our relationship with G-d
was changing because of the Golden Calf, Moshe was asking G-d for a
more intimate understanding of the Divine Essence.
R'vi'i - Fourth Aliya - 7 p'sukim - 33:17-23
G-d agrees to Moshe's request, because of His special feelings
towards Moshe. Then Moshe asks that G-d reveal more of Himself to
him (Moshe). G-d tells Moshe that such a revelation is impossible,
but that Moshe will be able to experience more of G-d's essence.
This, with the understanding that it won't be everything. The
p'sukim in this portion of very enigmatic. Commentaries try to
unravel the mysteries of the portion.
Here's a thought... Is it not
strange that specifically when Bnei Yisrael is in the midst of a
very rough time that Moshe asks G-d to reveal himself to Moshe more
than He already has? Perhaps Moshe had a bit of a "spiritual panic"
in that G-d, Who had been so close to the people at Sinai was about
to distance Himself from us. And Moshe feared that he too would lose
out. Mixed with his efforts on behalf of the people, Moshe wants to
safeguard and enhance the relationship that he has with HaShem. This
will also help in his pleading for and leading of the people.
Chamishi - Fifth Aliya - 9 p'sukim - 34:1-9
This portion (read on Fast Days) contains the 13 Divine Attributes.
One can say that not only did G-d forgive the People for the Golden
Calf, but He also gave them (us) the method of approaching Him in
prayer. Not only are we to recite these 13 Attributes, but we must
emulate as many of them as possible. "Just as He is merciful, so too
must we be merciful..." In this way we will KNOW His Attributes,
live by them, and not just mechanically recite them.G-d next tells
Moshe to cut new stones to replaced the ones he had broken.
Moshe again ascends Sinai to
receive the Luchot, the Attributes, and Divine Forgiveness. This 40
day period - Elul through Yom Kippur, became days of special
approach between G-d and the People.
Shishi - Sixth Aliya - 17 p'sukim - 34:10-26
Our position relative to other nations is conditional upon our
keeping of the mitzvot. We are forbidden to make covenants with the
nations in Eretz Yisrael.
Specifically, we are forbidden to
eat or drink of idolatrous offerings [111]. All this to avoid
falling to their temptations and to avoid intermar- riage. We must
destroy their idols.
We are commanded to keep Pesach
in the Spring. In a direct link to the Exodus, we have 3 types of
B'CHOR mitzvot - human, kosher farm animals, and donkey.
MITZVA WATCH
A human B'CHOR must be redeemed.
In the case of cow, goat, and
sheep, it is forbidden to redeem the firstborn. It must be given as
a gift to a kohen, and he must bring it (if it is fit) as a korban.
Attempted redemption is forbidden, and results in both the original
B'chor and the attempted exchange-animal being sacred.
The firstborn of a donkey SHOULD
be redeemed (exchanged for a sheep or its value). If the owner
refuses to redeem the firstborn donkey, it must be destroyed. This
destruction (with no one benefiting from the carcass) is also a
mitzva (though less desireable than redemption).
Pidyon HaBen applies in our own
time, as we well know. So does Pidyon Peter Chamor (donkey). From
time to time, we hear of the mitzva being done. Halachically-technically,
it is an easy mitzva to avoid, but it should not be bypassed.
Kiddush B'chor (of the kosher domesticated animals) also applies
today, but our Sages insisted that we avoid this mitzva (by bringing
in a non-Jewish partner in token ownership of the pregnant animal,
so that its firstborn will NOT be sacred). They commanded this
because without the Beit HaMikdash, the mitzva cannot be brought to
its proper follow- through.
Shavuot and Sukkot complete the
cycle of the Pilgrimage Festivals; males are required to appear at
the Beit HaMikdash (and not empty-handed). This mitzva (and others)
guarantees our hold of the Land. Shabbat and the Land's Shabbat,
Shmita [112,A135], are mentioned.
Korban Pesach may not be offered
while its owner has Chametz, nor may we leave K.P. over to the
morning.
Bikurim are to be brought to the
Mikdash and meat-milk mixtures (that are cooked together) may not be
eaten [113,L187]. Rabbinic law forbids eating mixtures of milk and
meat even if they have not been cooked together.
Sh'vi'i - Seventh Aliya - 9 p'sukim - 34:27-35
G-d commands Moshe to write the Written Torah (and not the Oral Law
and explanations, which must be transmitted orally). Moshe spent 40
days and nights on Har Sinai, neither eating nor drinking, during
which time, the second pair of Luchot were written.
When Moshe came down from the
Mountain, he was unaware of the spirtual radiance that glowed on his
face. Aharon and the People were afraid to approach. Moshe called to
Aharon and the Leaders of the People, and spoke to them words of
Torah and their explanation. Then all the people came to Moshe to be
taught what G-d had spoken to him at Sinai.
When Moshe finished speaking to
the people, he covered his face with a hood (or mask or veil), which
he removed whenever he spoke to G-d. He would then transmit those
words to the people.
This would be repeated over and
over again. Moshe would cover his face until each time that he
communicated with G-d.
The last three p’sukim are reread
for the Maftir.
Haftara - 18 p'sukim - Melachim Alef 18:1-39
The haftara is unusually long; S’fardi minhag is to begin reading
more than halfway through, a much more “normal” size for a haftara.
Either way, the main part of the
haftara is the dramatic confrontation between Eliyahu HaNavi and the
false prophets of Baal.
A remarkable parallel between
sedra and haftara is called to our attention when Eliyahu asks the
people how long will they straddle the fence, how long will they
waver between the two beliefs. Apparently, Eliyahu saw that the
people had not abandoned G-d completely, but were conflicted by
their attraction to Baal worship.
Similarly, the Golden Calf was not a replacement for G-d, but rather
a highly inappropriate choice of replacement from the missing Moshe.
And we can say that the people never left G-d, but were confused
into equivication.
The other glaring similarity
between the way Moshe and Eliyahu handled their respective
“situations”, is the drastic (to say the least) methods each
employed in making their points. Moshe Rabeinu smashed the Luchot!
Can their be anything more outlandish than that? One can say that
the smashing of the Luchot caught everyone’s attention, including
G-d, so to speak. Eliyahu offered a sacrifice to G-d on Mount
Carmel, in direct violation of a serious prohibition against
bringing korbanot outside of the Beit HaMikdash. And on top of that,
Eliyahu HaNavi called upon G-d to perform a miracle and accept the
offering even without benefit of a fire on the Mizbei’ach.
Each episode in its different
way, brought the people back to a high level of belief in G-d and
exclusive allegiance to Him.
THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW
Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 174 (part three) • Conditions in Sales & Contracts
We continue to discuss conditions in sales because this is a very
important topic in the usual conduct of most people when they buy
(or sell) a house or an apartment. They want to be bound by the
terms of the contract, but there are certain conditions that must be
satisfied before they become bound. Or else they want to get out of
the contract if certain conditions occur. The best thing of course
is to have your lawyer put these conditions in the contract, and
that will avoid lots of grief and aggravation. There are some
lawyers who are not mind readers, so please, tell him what's on your
mind regarding the purchase (or sale). Very often the unstated
condition is the happening of an event, which because of
circumstances beyond the control of a party does not occur.
Very often there is an implied
condition in an agreement. By "implied condition" is meant that the
condition is not explicitly stated as a condition that must happen
to make the sale effective. But the reason for the sale is known,
sometimes because the reason is explicitly stated and sometimes
because the reason, although not stated, is apparent. The question
facing Beth Din is whether the reason will become a condition.
The laws of implied conditions
applies to sales of realty and not to sales of personal property. I
have set forth the same laws for the seller and the buyer. There are
authorities who hold that these laws only benefit the seller but do
not apply to the buyer, that the buyer must make his purchase
expressly conditional, and conditions will not be implied from
reasons he gives for the purchase and certainly not if he remains
silent about the reason for the purchase. I have treated both laws
alike, that of implied conditions of the seller and the buyer.
Reuven, the seller, or Shimon,
the buyer, may make the transaction conditioned upon certain
stipulations being fulfilled. For example, the seller may stipulate
that his house is sold on condition that he will move to California
within three months; or he may stipulate that he is selling his
house on condition that he is able to use the money he receives to
invest within three months in the shoe store that he is negotiating
to buy. If the move to California is not completed within three
months or the shoe store is not sold to him within three months, the
sale of his house is not effective. Or Shimon may make the purchase
of Reuven's house conditioned upon his finding a job within three
miles of the house within three months, and if he does not find such
a job, the purchase of Reuven's house is not effective. In these
cases the sale of Reuven's house or the purchase of Shimon's house
is expressly conditional.
There may be times when the
condition is not expressly stated, but the reason for the sale or
purchase is stated. For example, when the sale is made the seller
may explicitly state that he is selling his house in New York so
that he can use the money to move to California to find a job there
and buy a house there. Or that he is selling his house so that he
can invest in a business opportunity. The sale was not specifically
conditioned upon the seller finding a house or work in California or
finding the business opportunity. There was just his statement of
the reason for the sale. A buyer may state that he is buying a house
so that he can move in there because he is going to work in that
community.
Here, too, he did not make the
purchase conditioned upon his finding employment where he buys the
house. In such situations, the halachah deems the sale to be a
conditional sale subject to the fulfillment of the implied
condition, that the seller is able to move to California, or find a
business opportunity in which to invest the money he receives from
selling his house, or that the buyer is able to find a job where he
is moving.
Beth Din will take judicial
notice that the seller or the buyer gave a reason for the sale or
the purchase and this purpose has been frustrated. Judicial notice
means that beth din says that this fact is very obvious to all and
this was what was intended. Beth din will treat the reason as a
condition and the sale is thus one on condition and if the condition
does not happen, the sale is not effective.
Since there is failure to realize
the stated goal, the sale is undone and the seller re- obtains
ownership of the property sold and he must give the buyer back his
money. The reason for the failure or frustration of the stated goal
is not important. It is the failure to obtain the stated goal that
is equivalent to the failure of an explicitly and correctly stated
condition. The attorneys should provide that the party who makes the
condition will use his best efforts to make the condition happen. He
will use all his contacts and abilities to obtain the job in
California, etc.
Since the possibility exists that
the stated goal will not be realized the purchaser may not in the
interim derive profits from the house. For if the goal is not
realized, the transaction will be undone and the buyer will benefit
from the profits of the house resulting from the seller holding his
money; the buyer thus has the equivalence of interest on his money
and this is halachikly illegal.
The only exception to the
enforcement of implied conditions is a change of heart on the part
of the seller, if he is the one who gave the reason for the sale, or
the buyer, if he is the one who gave the reason for the sale. It is
the duty of beth din to ascertain if there is a change of
circumstances, no matter what type of change, or merely a change of
heart. In the latter situation, the sale will not be undone. When
Beth Din determines that there are implied conditions arising from
the reasons given for the sale or purchase, there is no necessity
for complying with the above- stated criteria for conditions. Here
the Beth Din takes judicial notice of the purpose of the sale or
purchase.
However, when the conditions are
not directly related to the purpose of the sale or purchase, beth
din does not take judicial notice of the conditions. In this latter
situation, without the conditions being expressly stated and
complying with the criteria, there is no way for beth din to
contemplate that the sale of purchase is conditioned upon such
stipulations.
There may be situations where the
seller (or the buyer) does not even give the reason for his sale (or
purchase). Will Beth Din imply a condition in any such sale (or
purchase)? Ordinarily Beth Din will not in such situations find that
there is an implied condition, and the transaction will proceed as
if it is unconditional. The fact that the party proves to beth din
that he really had a certain reason in mind is not controlling.
Furthermore, even if some time prior to the sale the seller (or
buyer) told people that he was selling (or buying) because of a
certain reason it will not be deemed an implied condition since it
was not stated at the time that the act of acquisition is performed.
There may be an exception, and the beth din may take judicial notice
that the reason now given by the seller (or buyer) is so
overwhelmingly correct that it is obvious for all to see that the
sale (or purchase) was because of the reason he now gives. The
reason will be treated as an implied condition.
The subject matter of this lesson
is more fully presented in Volume VI Chapters 207 of"A Restatement
of Rabbinic Civil Law" byE. Quint, published by Jason Aronson, Inc.
and on sale at local Judaica bookstores. • Questions to quint@inter.net.il
MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir
Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show
its beauty and meaning. The columns are based on Rabbi Meir's
Meaning in Mitzvot on Kitzur Shulchan Arukh
Checking Pockets
It is forbidden on Shabbat to carry items in an unenclosed area
without an eiruv. For this reason, it is considered a mitzva to
check the pockets before Shabbat, so that we do not carry
unwittingly. "Chanania says, a person is obligated to check his
clothes before Shabbat, as it is becoming dark. Rav Yosef states,
This is a great mitzva of Shabbat" (Shabbat 12a). This practice is
so important that Chanania's statement was added to the mishna
chapter "bemeh madlikin" which we read at Shabbat evening services.
While it might be praiseworthy to
take special steps to avoid unwitting transgression, it is somewhat
unusual to call this an obligation. Certainly calling it a "great
mitzva" is surprising.
What is most surprising is that
carrying something in the pockets unwittingly is not even a Torah
prohibition on Shabbat! As Tosafot (Shabbat 11b) point out, on
Shabbat, unlike in other areas of halakha, transgressions require an
element of forethought: "only labors of forethought are forbidden by
the Torah". It would seem that Chanania's admonition falls into the
category of “marit ayin” - actions taken to prevent the mere
appearance of transgression. This category is certainly very
important, yet it is still surprising to call it a "great mitzva".
Rav Kook explains that there is a
special importance to concern ourselves with external appearances on
Shabbat. He writes that at the most fundamental level, Shabbat is
completely inner. During the week we become absorbed, even obsessed,
with matters which are completely external and ephemeral, and we
have a tendency to forget the deep inner world of holiness. "How far
[from holiness and repose] are our external lives, which are so
complicated by the many calculations which men seek for themselves,
forgetting that G-d created them straight". Therefore, "Shabbat
returns us to the strength of inner life, which are weakened by the
abuses of our external life in its crass form".
However, the fullest expression
of the holiness of Shabbat is not as an escape out of our coarse
weekday existence; on the contrary, ultimately Shabbat is meant to
radiate its inner beauty into our external, material existence. We
are not meant to live segregated lives of inward refinement and
outward coarseness; rather, we are meant to elevate our outward
existence so that it rises towards the perfection of our innerness.
For this reason, we find many
decrees of the prophets which regulate the external aspects of
Shabbat. Whereas the Torah forbids melakha, the prophets obligated
us to where special Shabbat clothes, to have a distinctive relaxed
Shabbat demeanor, and so on. All these decrees are meant to enable
the inner light of Shabbat to find an outward expression on Shabbat
itself, as an intermediate step towards expressing themselves in our
weekday existence. (Ein Ayah Shabbat 12a.)
On the border between weekday and Shabbat, on Friday afternoon as
Shabbat comes in, is the ideal time to emphasize not only the
distinction between Shabbat and the week, but also the connection
between them. As we are still partially absorbed in the world of
outwardness, we take the trouble to ensure that our Shabbat
outwardness - the appearance of observance - is as scrupulously kept
as its inwardness. In this way we remember that the inner harmony
and repose of Shabbat radiates into all of our activities.
[Ed. note: Even in a proper eiruv-enclosed
area, it is a good practice to check one’s pockets before Shabbat,
lest there be items not appropriate for Shabbat in them (e.g. money,
bus ticket, pens, etc.]
NEW BLURB; read on...“Meaning in
Mitzvot” is now undergoing intensive editing; which will be followed
IYH by printing. With the help of loyal supporters, we hope to have
the book on the shelves by Rosh HaShana. If you would be interested
in helping with publication, please contact Rabbi Meir about making
a dedication or subscription (advance purchase): E-mail mail@asherandattara.com,
fax 02-642-3141.
Rabbi Meir authors a popular
weekly on-line Q&A column, "The Jewish Ethicist", which gives Jewish
guidance on everyday ethical dilemmas in the workplace. The column
is a joint project of the JCT Center for Business Ethics, Jerusalem
College of Technology - Machon Lev; and Aish HaTorah. You can see
the Jewish Ethicist, and submit your own Qs — www.jewishethicist.com
or www. aish.com
MISC section - contents:
1. Vebbe Rebbe
2. Rite & Reason
3. Hasidic Wisdom
4. Words of Wisdom; Words of Wit
5. Candle by Day
6. G'Matriya Twins
7. Hebrew Words
8. Torah from Nature
9 Chizuk V'Idud
10. From the desk of the director
From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE
The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types
in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are
answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies,
Jerusalem, founded by HaRav Shaul Yisraeli, zt"l to prepare rabbanim
and dayanim to serve the National Religious community in Israel and
abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim
Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a
Q&A from Eretz Hemdah...
Q Last Friday night, my
electricity blew. To save my chulent, which was on an electric hot
plate, I brought it to a neighbor and put it on her blech. Was that
okay?
A In order to take a pot from off the fire and place it on the fire,
there are several requirements. Among them is that one must remove
the pot from the fire with the intention to return it and/or (see
different opinions in Shulchan Aruch, Orach Chayim 253:2) that the
pot remains in his hands the whole time.
The application in your case depends on a simple CHAKIRA (analytical
dilemma). Does one need a positive connection between past and
future stays on the fire by holding the pot and planning to return
it? In your case, when the electricity went out, nothing positive
demonstrated the pot would be going to your neighbor's blech. But
perhaps food that was on a fire may remain or be transferred to
another fire unless it was actively removed in a way that makes it
unfit for return. Over here, you never removed it at all.
Explicit discussion of equivalent scenarios, which include age-old
cases like a flame going out or a pot falling off the blech, is
found primarily in the latest poskim. Harav Moshe Feinstein z”l (Igrot
Moshe, OC IV 74.39) and Harav Sh. Z. Orbach z”l (see Shemirat
Shabbat K'hichata ch. 1, footnote 69) support the position that
one's intention when putting up the food that it remain on the fire,
is sufficient unless one consciously removed the pot. Shmirat
Shabbat K'hilchata (in the body of the work, 1:23) prefers that one
not rely on this logic without additional room for leniency. He
suggests that one put the pot on the new heat source, not directly
on a blech, but separated by an overturned pot or plate.
There are other points of leniency and stringency that one should
consider. The Rama (OC 253:2) says that it is possible to rely on
the RAN's novel opinion, that if food is removed on Shabbat from a
flame without intention to return it, he can return it to a blech
(or a non-adjustable hot plate), in case of great need. Also, if one
acts quickly, he can obviate the problem. Although the electricity
is the cause of the heat, halachically, the hot plate's surface is
the heat source for the pot. Thus, if one takes the pot into his
hands to bring it to the neighbors when the hot plate is still hot,
then it is permitted, like moving any pot from one blech to another.
The fact that the surface would have cooled off soon does not change
that. (Some Sefardic poskim never allow moving food from one heat
source to another- see Yalkut Yosef 253:(10)).
One must make sure that all of the food in the chulent pot,
including beans and bones that are eaten, are fully cooked before
returning them to a blech and that the food is still hot (slightly,
for Ashkenazim; YAD SOLEDET BO, for Sefardim). Otherwise, there
would be actual cooking, not just rabbinic issues of HACHZARA.
Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet
published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire
Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can
receive Hemdat Yamim by email weekly, by sending an email to
eretzhem@netvision.net.il with the message: Join Hemdatya –Please
leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by
the Jewish Agency for Israel
Rite and Reason by Shmuel Pinchas Gelbard
One of the morning blessings is: SHELO ASANI GOY - You did not make
me a gentile. (Why is the text in the negative rather than SHE’ASANI
YISRAEL, He has made me a Jew? Doesn’t that say the same thing in a
“nicer” way?)
Reason: The reason for using the negative rather than the positive
wording is because our Sages concluded that it would be better for a
person not to have been created rather than to have been created
(see Eruvin 13B). So the meaning of the bracha is: It would have
been better that HaShem not have fashioned me; now that He has
created me, I am grateful that he did not make me a gentile. (BACH)
Reason: If we were to recite the bracha “Who made me a Yisrael”, we
could not subsequently recite the blessing, “Who did not make me a
slave”, because the term Yisrael implies one who is a free person,
and not a slave. Since we do not wish to decrease the number of
brachot we recvite daily, but to speak to Hashem’s praises at
length, we add a blessing for every act of His lovingkindness
individually.
Ed. note: In a siddur of Nusach Italki, the Italian version of
prayers, the bracha is indeed SHE’ASANI YISRAEL, and not SHELO ASANI
GOY. I have no doubt that the change was pressured or forced by the
Catholic Church which took particular offense to the SHELO ASANI GOY
format.
We should be mindful of the various places in the davening that the
Church forced its way upon us. E.g. the censorship of SHE’HEIM
MITPAL’LIM... sentence in ALEINU, the presence of the opening pasuk
and concluding words of the SH’MA in the Musaf Kedusha of Shabbat
and Yom Tov.
Hasidic Wisdom from the book by Simcha Raz (Elkins/Elkins)
"You shall not make molten gods for yourselves.” (Sh’mot 34:17)
This means: Do not have an overly rigid image of G-d.
That is, do not make G-d into an idol.
— Rabbi Menachem Mendel of Kotzk
ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
WORDS OF WISDOM WORDS OF WIT by Shmuel Himelstein
A famous maggid was known far and wide for the impact of his words
of rebuke. After his death, all his sermons were published, but for
some reason they had little effect on readers. Yet those who had
heard the maggid, attested that the con- tent was identical. What
was missing, they decided, was the deep sighs, coming from the
heart, with which the maggid punctuated his sermons.
We should make it a point to visit with ourselves every now and
then. - From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein
G’matriya Twins
V'R'CHATZU Y'DEIHEM V'R'AGLEIHEM V'LO Y'AMUTU V'HAYAT L'HEM CHAK
OLAM LO U'L'ZARO L'D'ROTAM:
The mitzva for the kohanim to wash their hands and feet before
service in the Mikdash is a prime example of the function and
significance of water in our quest for Kedusha in this world.
In the Midbar, the source of water for the People of Israel was the
Well that miracu- lously accompanied them throughout their
wandering. This miracle was in the merit of Miriam for her standing
watch over Moshe when he was placed in the basket on the water of
the Nile. She was rewarded for that vigil by the people remaining
encamped until Miriam rejoined them after her “bout” of Tzora’at.
VA'T'SAGER MIRIAM M'CHUTZ L'MACHANE SHIVAT YAMIM V'H'AM LO N'SA AD
HA'A'SEIF MIRIAM:
¿These two p’sukim are G’matriya Twins.
Another word from the ACADEMIYA L’LASHON HA’IVRIT — for something
that most people call by their LO’AZI (foreign language) names
without realizing there is a Hebrew word for it.
One TT reader asks why the
ACADEMIYA doesn’t find a word for itself that isn’t foreign. Good
question. In the meantime, here’s this one...The design and/or
stylized initials that a company, organization, or individual uses
on stationery, signs, labels, etc. Logo. Right! In Hebrew? LOGO?
Nice try, but no. SAMLIL.
MA RABU MA'ASECHA HASHEM KULAM B'CHOCHMA ASITA MAL'A HA'ARETZ
KINYANECHA • Porcupines
The adult porcupine is a medium-sized animal that weighs about 14
kg. It's total body length can reach up to 100 cm... small head,
short legs, and a rounded shape. It is covered by a thick coat of
hair that hides thousands of quills... Porcupines are found in
wooded regions... vegetarian and eats only plants, shrubs, and
trees... many kinds of grasses, dandelions, twigs, and aquatic
plants ... The main enemy of the porcupine is the fisher. It is also
hunted by great horned owls, coyotes and wolves... The porcupine is
a solitary animal... most active during the night. In winter, they
like to spend time in evergreen trees where they are protected from
the wind and can eat the green needles... doesn't have good eyesight
but does have excellent hearing and smelling skills. Did you know
that a porcupine's quills are soft when it is born? A newborn's
quills harden after about thirty minutes. Without this favorable
timetable, it's doubtful there would be any porcupines... their
quills are hollow and buoyant, porcupines will swim across wide
streams and lakes without hesitation... slow-moving, docile
rodent... The North American porcupine has over 30,000 quills on its
back and sides... Porcupines don't actually throw their quills, but
quills are easily dislodged when they shake their tails. ...very
fond of salt and will gnaw on wooden handles of tools just to taste
the salty perspiration of humans.
CHIZUK and IDUD (for the Oleh & not-yet-Oleh respectively)
Once again we read the incredible story of the golden calf. Moshe
Rabeinu's response to the sin seems almost as surprising as the sin
itself - smashing the 'luchos' at the foot of the mountain, and then
rallying the Leviyim to slay their brothers and friends.
Rav Kook (Orot Hakodesh 2:21) derives an important lesson from
Moshe's be- havior: although under normal circum- stances holiness
is a constructive force, which fosters growth through positive
actions, there are times when an act of 'holy destruction' is called
for.
Rav Kook explains that this lesson is relevant to each and every
person as he navigates his way through life's con- cerns. A person
who is not whole- heartedly committed to seeking out "the light of
good and truth", will choose the comfort one experiences when
clinging to familiar ground, never questioning well worn beliefs and
opinions. Moshe's act of 'holy destruction' teaches us that in order
to achieve the highest level one can, maintaining the status quo is
not enough. One must be willing to lay physical and spiritual well
being at risk, 'smashing' outdated elements of the self, thus
preparing the ground for the building of a more spiritual structure.
It is time to listen to the voice of G-d as it calls to us through
the unfolding of Jewish history in our time - Come home, come home
to the Land where the Jewish people can truly build a sacred nation.
- Avi Roness, Ramat Beit Shemesh
TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication
in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication
on Parshat Ha'Shavuah
From the Desk of the Director
Parshat Ki Tissa describes the scandalous Sin of the Golden Calf,
leading us, perhaps, to overlook the requests of Moshe to prepare
the sacred anointing oil (Shemen Hamishcha) and the incense (Ketoret)
(Vayikra 30:22-28). The Ketoret, offered up twice a day, symbolized
Israel's desire to serve Hashem in a pleasing way. Both these holy
mixtures were largely composed of specific spices, as delineated in
the text.
It is interesting to compare aspects of these two compounds: Their
creation reads like emerald petals floating down on our senses: The
oily mixture was composed of cassia, pure myrrh, and fragrant
cinnamon and cane, while stacte, onycha, galbanum and frankin- cense
contributed to the Ketoret. So special were these recipes that any
unauthorized person creating them would be cut off from his people.
Understandably, selected perfumed ingredients formed the basis of
the anointing oil designated for holy vessels, priests and kings.
Rashi and Sforno learn from its specification as "remaining for Me,
oil of sacred anointment, for your generations" (30:31), that this
was a one-time prepa- ration that would be divinely preserved until
the anointing of Melech HaMa- shiach at the end of days.
While Moshe had to make the anointing oil in a unique combination of
spices, the Ketoret was to be made in equal amounts of the
designated components (30:34). One of these, galbanum, has a foul
taste. This led our rabbis to note homiletically that even evil
doers have a right to serve Hashem along with the righteous. There
is, of course, a message here as to how and when God-fearing
individuals should em- brace those for whom the Golden Calf is still
pervasive.
Shabbat Shalom, Menachem Persoff, Director, Israel Center
SHEYIBANEH BEIT HAMIKDASH...
A series of articles on Beit HaMikdash-related topics
by Catriel Sugarman
intended to increase the knowledge, interest,and anticipation of the
reader, thereby hasteningthe realization of our hopes and prayers
for the rebuilding of Jerusalem and the Beit HaMikdash.
Still more on PARA ADUMA
This column originated because of some research I did when
confronted with an email from Rehovot which took issue with my
calling the Para Aduma a Korban - a sacrifice. The correspondent
wrote, "Was the Para Aduma really a Korban in the same way as an
Olah (a burnt offering) or a Chatat (sin offering)? Wasn't it more
like Bedek Habayit?" I had to concede that he raised an excellent
question. It must be admitted that if the paradoxical incompre-
hensible Para Aduma was indeed a Korban - and the Torah does call it
a Chatat - then it was a Korban that broke all the rules! It was
certainly not a Korban in the accepted sense of the word.
The Para Aduma was burnt to ashes and the Mei Niddah prepared for a
different purpose than were the Korbanot that were burnt on the
Mizbei'ach. The other(?) Korbanot served to effect Kapara (atonement
of sin - public or private), or were voluntary offerings or they
were meant fulfill an obligation (e.g. Ma'aser Beheimah or women
bringing doves after giving birth, etc.) The Mei Niddah was readied
to purify Olei Regel (pilgrims) from Tum’at Meit - corpse-impurity
so that they could enter the Beit Hamikdash grounds and actually
bring Korbanot. So if the Para Aduma was a Korban it was a highly
unusual one!
And in addition:
• Unlike any other Korban, no part of the Parah was burnt on the
Mizbei'ach.
• The Zerikat Hadam - the blood application - was performed not in
the Kodesh Hakodashim, nor on the Mizbach Hazahav, nor on the
Mizbei'ach in the Azara. It was done on a mountain overlooking the
Beit Hamikdash.
• No other Korban rendered ritually impure the Kohein who burnt it.
• Unlike any other Korban, the ashes of the Para Aduma were not
simply disposed of somewhere. They were used for essential
purification rites which insured the smooth functioning of the Beit
Hamikdash.
But if the Para Aduma is not a "real" Korban, then what is it? Could
it actually be considered Bedek Habayit? Strictly speaking, Bedek
Habayit means Temple maintenance - that is the repair of the
physical plant of the Beit Hamikdash buildings. Anything in the Beit
Hamikdash which was Mechubar Lekarka - "solidly attached to the
ground" - including the sacrificial Mizbei'ach - fell into that
classification. In II Melachim 12:5-16 there is a detailed
description of the "repair of the breaches" of the Beit Hamikdash
buildings "wheresoever any breach may be found" in the days of
Yeho'ash Melech Yehudah. These renovations were funded by donations
from the people for Bedek Habayit - Temple repair. The reference in
Melachim specifically relates that vessels used in the sacrificial
rite, trumpets and other Mikdash accoutrements were not included in
the Bedek Habayit.
The wages of the young girls who wove various Perochot in the Beit
Hamikdash came from the Terumat Halishkah - the half-shekels paid
annually by all Israel. However there was an exception. The salaries
of the young girls who wove the two Perochot - the veils - which
separated the Heichal (Sanctuary) from the Kodesh Hakodashim were
met by the Kodashei Bedek Habayit - the special Bedek Habayit fund.
The reason? The two Perochot dividing the Heichal from the Kodesh
Hakodashim in Bayit Sheini took the place of a wall which served the
same function in Bayit Rishon. Note I Melachim 6: 31,32. For this
reason the weaving (and the cost of the material) of these two
particular curtains were also considered Bedek Habayit.
The preparation of Mei Niddah - that mixture of Para Aduma ashes
mixed with flowing spring water - does not fit into this category -
ergo, the burning of the Para Aduma and the preparation of the Mei
Niddah could not be considered Bedek Habayit
The day to day expenses of the Beit Hamikdash, such as the Temidim
(the two daily obligatory burnt offerings) as well as other public
Korbanot, the Lechem Hapanim (the "Bread of the Presence"), the
Ketoret (incense), oil for the Menorah were financed by the Terumat
Halishkah. The half shekels of the Terumat Halishkah also funded the
expenses of the Para Aduma. The Mei Niddah - can possibly be com-
pared to the "pure pressed olive oil" or the compounded Ketoret, the
incense offered twice daily on the Mizbach Hazahav. A steady stream
of pure olive oil was necessary for the "arranging" - i.e. lighting
and cleaning the Menorah. A constant reservoir of Ketoret was
required for the twice-daily incense offering. So too a steady
supply of Mei Niddah was essential for the proper observance of the
laws of purity.
This is very important. In the Beit Hamikdash of Chazal, ongoing
expenses were met not by government grant or by the wealthy classes
alone but rather by the half-shekel Temple tax that was paid yearly
by all adult male Israelites. The philosophical differences between
the two points of view can not be overestimated!
Chazal conceived of a Beit Hamikdash, which would serve as the
spiritual center of all Israel. The Beit Hamikdash, as envisioned by
the Sages, was a place where all Israel should be able to feel a
sense of participation in the ritual and thereby develop cognitive
bonds and pride in being part of "a holy nation and kingdom of
priests". The Sages did not envision a Sanctuary which was the
preserve only of the priestly caste. This basic philosophy is
perhaps most clearly evidenced in the Sages insistence that the
financing of public sacrifices and the day to day expenses in the
Beit Hamikdash be taken from the Terumat Halishkah. Thus everyone in
Israel, rich and poor, by paying their yearly half-shekel, had an
equal share in maintaining the Temple rites and purity of the Beit
Hamikdash. As the Sefer Hachinuch put it "It (the Para Aduma) was
observed in Eretz Yisrael in the days of the Bayit... and is one of
the Mitzvot which is incumbent upon the entire community." <to be
continued>
Catriel Sugarman gives illustrated lectures on the Beit Hamikdash
and related topics. He can be reached at (02) 652-7531 or by email:
acatriel@netvision.net.il. Catriel is in the process of writing a
book entitled:
The Temple of Jerusalem, A Pilgrim's Perspective: A Guided Tour
through the Temple and the Divine Service.
Towards Better Davening and Torah Reading
Column #60. Contents of this weekly column are (mostly) based on the
sefer: EIM LAMIKRA HASHALEIM, by R' Nissan Sharoni, Ashdod, a guide
to correct pronunciation of Hebrew, specifically in davening and
Torah reading.
When a person is reading from a
Chumash or Tanach, the TROP notes (TAAMEI HAMIKRA) help in the
proper accenting of the word, because they are printed above or
below (as the case may be) the accented syllable. Take a look at
this week’s sedra, Ki Tisa. Second pasuk has the phrase KOFER NAFSHO.
The DARGA (backward Z) under the KO syllable tells us that the word
is pronounced KO-fer and not ko-FER (MIL’EIL, not MILRA). On NAFSHO,
the T’VIR (curved line with dot) is undewr the SHO. The word is
pronounced naf-SHO, MILRA.
Pasuk 16, v’la-kach-TA is the
correct pronunci- ation. The word became MILRA because of the VAV
that switches from past to future. The GERSHAYIM (double quote) is
printed above the last syllable, so one is guided to the correct
pronunciation.
Middle of pasuk 18, v’na-ta-TA,
same deal. The MUNACH (backward L) is under the last syllable. Etc.
Etc.
However... There are four TROP
marks that are not placed over the accented syllable (necessar- ily),
but rather have another “rule” of placement.
The ZARKA (squiggly or tilde),
SEGOL (three dots, as in “therefore”), and the T’LISHA K’TANA
(magnifying glass with handle pointing down-right) are placed over
the end of the word, even if the accent is MIL’EIL.
And the T’LISHA G’DOLA
(magnifying glass with the handle pointing down-left) is placed over
the first letter of the word, even when the accent of the word is
MILRA.
Which means that you cannot “trust” these four TROP marks to guide
you to accenting the right syllable.
Not quite. Most printed Chumashim and Tanachs now put a second
symbol above the accented syllable, when the TROP mark is not there
already. Reread this paragraph.
Back to the beginning of the
sedra. Second pasuk. ...yis-ra-EIL (pause because of the same letter
ending one word and beginning the next) lif- ku-dei-HEM. The ZARKA &
SEGOL appear only once, at the end of the word (which is where they
always are) and that happens to be on the syllables to be accented
as well. That’s why only one of each TROP mark appears.
On the other hand, in B’reishit (Vayeira)
19:4, the words TE-rem yish-KA-vu have two ZARKAs and two SEGOLs
respectively, because the words are MIL’EIL but the TROP marks are
officially put on the end of the word.
In the reading for Fast Days,
first Aliya (this is from Ki Tisa, Sh’mot 32:11-12) we find LAMA
(why) first with a MAHPACH under the second syllable indicating the
word is MILRA, la-MA. The next LAMA has two T’LISHA K’TANAs. The
second one is where T’LISHA K’TANAs go; the earlier one is added as
a helper to the proper accenting, which is MIL’EIL - LA-ma. (There’s
actually a DIKDUK reason why the two WHYs are accented differently;
when I have it straight, I’ll be glad to share it with readers of
this column.
Remember: If you happen to find a
Chumash, etc. that doesn’t have a second TROP note of these four,
then you are on your own as far as which syllable to accent. You
will have to rely on knowledge of the rules of DIKDUK, the
exceptions to the rules, and the exceptions to the exceptions.
Also note, that in most of davening, we don’t have TROP marks to
help with accent either. Some Siddurim include TROP for passages
that come from the Torah, some or all of them. The most common, and
perhaps the most important of this being the SH’MA.
There is still a bit more on this topic. Next week, perhaps.
Parsha Pix
Graphic elements for ParshaPix come from Task Force Image Gallery by
NVTech, Davka Judaica Clipart, and occasionally from the internet.
Top Draw is used to edit some of the clips and to put the whole
ParshaPix together. Our favorite clipart format is .wmf, and there
are a sprinkling of .jpg, .gif, and even an occasionally .bmp. But
mostly .wmf.
The sedra begins with the command to count the people. The abacus is
for keeping tally, and the half-NIS coin represents the
half-silver-shekel that was used for the count.
The faucet stands for the washing basin and the kohein’s requirement
to wash hands and feet before doing service in the Mikdash.
The thing to the right of the faucet is a pepper mill, used to grind
the spices for the incense (K’TORET) and the special anointing oil.
And in the upper-right is a bottle of olive oil for that same
purpose.
Then we see the two artisans checking the blueprints - they
represent Betzalel and Aholiav, the two chief craftsmen in charge of
the construction of the Mishkan.
Finally, to complete the topics of the first Aliya in Ki Tisa, we
have Shabbat candles, representing to command to keep the Shabbat.
Lower-right is an edited version of Davka’s Golden Calf graphic, and
to its left is another Davka graphic of Moshe holding the Luchot
high (perhaps just before he smashed them).
The hatchet can be that which Moshe used to destroy the Eigel, or
the tool used to fulfill the commands at the end of the sedra to
destroy the Avoda Zara in the Land of Israel upon our entry and
conquest.
The dairy products and slab of meat are bracketed together,
representing the prohibition of eating milk and meat mixtures. (It
should be noted and even discussed with you children and guests,
that this depiction of BASAR B’CHALAV is not so good, because the
Torah forbade only mixtures produced by cooking. The graphic might
more accurately stand for the rabbinic prohibitions in this area of
mitzva.
The object close to the center of the POP is hard to make out in the
black & white of the hard copy, and probably difficult to identify
in the color format of TT on the OU’s website. It is a welder’s
mask, which might be the most appropriate method of shielding the
people from Moshe’s radiance.
The quill and feature remind us of the command of G-d to Moshe to
write the Written Torah down for the people.
Matza is matza, as we sometimes say in Torah Tidbits. Here it can
represent not just Pesach, but all three Regalim, as mentioned in
this week’s sedra.
This leaves us with an old PPP which we will now make part of the
explained ParshaPix. It is two children playing on a teeter-totter.
Notice that the fulcrum is a key, making the grphic stand for
KEY-SEESAW (pardon ouyr Ashkenazi pronunciation.
As we mention every so often, ParshaPix are a wonderful way to begin
a session of Parshat HaShavua with your family and or Shabbat
guests. Here’s one “game” you can play. Start with the younger
children and show them one of the pictures. After they give the
obvious explanations, you can challenge the older kids and guests to
come upo with another explanation for the same picture. If you do
anything interesting and out of the ordinary with ParshaPix, let us
know and we’ll share it.
TTRIDDLES...
are Torah Tidbits-style riddles on Parshat HaShavua (sometimes on
the calendar). They are found in the hard-copy of TT scattered
throughout, usually at the bottom of different columns. In the
electronic versions of TT, they are found all together at the end of
the ParshaPix-TTriddles section. Some TTriddles are also presented
for call-in solution on Torah Tidbits Audio (Arutz-7, Thursday
night). The best solution set submitted each week (there isn't
always a best) wins a double prize a CD from Noam Productions and/or
a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal
Last week’s (T’TZAVEH) TTriddles:
[1] Three or two, rather than four
[2] 1 of 13 (or 14) 3-W P (Motza"Sh)
[3] 28 initial and 4 others last week; 13 initial and 3 others this
week
[4] What color is woven miracle-bread?
[5] From Yechezkeil to Shimon HaTzadik
[6] The haftara's counterpart to the ultimate tzizit pasuk
[7] Non-kohein, but he wore one
[8] The closest to its real color
plus... three items in the ParshaPix (the ones that weren’t
explained on page 9)
And the envelope please...
[1] The answer to this TTriddle is P’TIL T’CHEILET, a thread of
T’chelet wool. The four refers to Tzitzit. The three or two refers
to the different opinions about how the TZITZ of the Kohein Gadol
was tied to his head. Some say with three ribbons of T’cheilet and
some say two.
[2] Some Siddurim, after V’YITEIN L’CHA and the Z’MIROT for Motza’ei
Shabbat, have a series of collections o f p’sukim from Tanach that
were (are) read as various types of SEGULA. Among the sets of
P’sukim are all the 3-word p’sukim in the Torah. There are 13 such
p’sukim, a 14th as well, if you count the three words until the
parsha-break in the middle of a pasuk. One of the three-word p’sukim
is from T’tzaveh. Believe it or not, ace TTriddle-solver YYW got
this one perfectly.
[3] The word that predominates in T’rumah and T’tzaveh is V’A’SITA,
and you shall make... The word starts 28 p’sukim in T’rumah and 13
in T’tzaveh. There are 7 additional occurrences of the word, not at
the beginning of a pasuk.
[4] This one was kind of an easy version of the cryptic crossword
style clue. Woven is OREG, ALEF- REISH-GIMMEL. The term is used for
the ME’IL and the KUTONET. Heavenly bread is MAHN, MEM-NUN. Put the
two words together and you get the answer: the color is ARGAMAN,
purple.
[5] Yes, RHM, we’ve used this one before. Thanks for remembering. If
one goes north on Rechov Yechzkel and crosses Rechov Shmuel HaNavi,
the street veers to the right and becomes Rechov Shimon HaTzadik.
The short piece of that street at the beginning, where it curves, is
called Rechov Pituchei Chotam. That is the Torah’s term for the
engraving of names on the stones of the CHOSHEN and the sholder-stones
of the EIFOD.
[6] Several solvers thought that the reference was to Shmot 30:46 in
the sedra, which really does sound like the last (ultimate) pasuk of
the third passage of the Sh’ma, the Tzitzit portion. The TTriddle
asked for something in the haftara, and that was not a typo.
Actually, this pasuk from the sedra should have been part of this
TTriddle, but it wasn’t. The correct solution is based on a riddle
about a pasuk (probably the only one) in the Torah that begins and
ends with the same three words (not counting 3-word p’sukim). The
answer is the last pasuk in Sh’ma - ANI HASHEM ELOKEICHEM... In the
haftara of T’tzaveh there is another pasuk (from Yechezkel) with
that feature. ZOT TORAT HABAYIT...
[7] This TTriddle had a few different legitimate solutions. Some
solvers went with Yosef, a non-kohein, who war a KUTONET, as in
multi- colored, striped coat. Some went with King Shaul, who is
mentioned as wearing a ME’IL. Good answers. And so is Shmuel HaNavi,
which was the intended solution to this TTriddle. Yonatan, son of
Sha’ul also is recorded as wearing a ME’IL, which he took off and
gave to David HaMelech.
[8] There were some nice tries with this one, but no one hit the
intended solution. The RIMONIM on the bottom of the ME’IL was made
from different colored dyed wool, three different colors, to be
specific. The color closest to the real color of a pomegranate (RIMON)
is red, “TOLA’AT SHANI”. One good other solution was the stone on
the CHOSHEN called ODEM. Similar to ADOM, red, and that’s what its
color was. Someone else added that in Targum Onkeles, the PITDA is
rendered YARKAN, like YAROK, and was probably green. (Rav Aryeh
Kaplan z”l identifies the PITDA as an emerald, which fits with the
green color. He gives severall other opinions about the stone, most
of which are, in fact, green.)
The salt shaker is from the haftara, which mentions the salting of
korbanot. The sedra mentions korbanot, but salt is not mentioned in
the Torah until Parshat Vayikra.
The item in the lower-right of the ParshaPix is a house made by
adding steps, a door, window and roof to a graphic of a Sefer Torah,
making the above-mentioned (from the haftara) Torat HaBayit.
This brings us to the domino. The 6-2 domino. Some of the solutions
were better than the original intended solution, but this time they
add to that solution to make a stronger TTriddle. 6 and 2 refers to
the garments of the Kohein Gadol. Six are mentioned in the beginning
of the sedra, with the command to make the garments. Two others are
mentioned later in the sedra. (This was commented on in last week’s
TT.) But the shape of the donimo is also significant. it is a
rectangle which was a double square. That is the shape of the
CHOSHEN, before the fold that makes it a “pinky square”. Some
solvers saw the 6-2 as a reference to SHEISH (linen) and SHANI
(similar to the term for the red dyed wool).
Sharing the honors this week are RHM, MM/Bklyn, YYW, and the GG. All
had strong solution sets with interesting alternate answers on
occasion. (Your prizes await you. Call.)
This week's TTriddles:
[1] 28.6% of Ne'ila
[2] Skip 44 to make it fast
[3] Who offered half of what was commanded twice in this week's
sedra?
[4] 24, 25 days later, many more than just him
[5] Thrice; twice for Minhag Yerushalayim
[6] In the parsha, NO and in the haftara, YES
Around the Israel Center
Israel Center Scene • Keeping you abreast of latest developments at
the OU Israel Center
Makom BalevYom Hishtalmut
Recently some 80 madrichim attended a training day in the Shapira
School in the Dore neighborhood of South Netanya where most of the
Israel Center's Makom Balev youth activities take place in the city.
The morning was devoted to a
special meeting of the area coordinators (of whom there are
fourteen) in which the Rakazim discussed ways and means of improving
the already very successful programs in their towns and yishuvim.
The program also included an interesting lecture by psychologist
Yochi Siman Tov on the various ways of working with children based
on a film about Helen Keller. Yochi explained that there are many
methods of how to work with kids successfully. The madrichim from
Netanya complemented this talk with examples of activities that
emphasize drama and competition.
Harel Cheztroni, Director of the
Israel Center's "Zula" program (see below) completed the day with a
movie about the young people in the project. His message was not to
give up however difficult the young people seem to be. To do so may
lead the young people to give up hope and search for negative ways
in which to express their fears and frustrations.
Wonderful Tiyulim
As part of its ongoing rich program of activities for adults, the
Israel Center recently held two three-day tiyulim.
Winter Wonderland. The 25 happy
participants in the first tiyul were based in Keshet in the Golan.
The "tourists" were taken to a number of fascinating sites that
included the Dubrovin farm in Yesod HaMa'ala which had rooms set up
as they were a century ago and a sound and light show describing
clay hand-made tools of the past and present. At the El-Rom Studios
the group saw how movies are made, including the one theyu viewed
about about the 77th unit that fought during the Yom Kippur War. The
tour also incorporated two wonderful waterfalls (the Eyaht and Saar
waterfalls) and saw how much water we were blessed with this winter.
Shabbat Shira at Kibbutz Chafetz Chaim. This tour with a complete
busload of friends visited the Cactus Garden in Moshav Eliezri in
honor of Tu Bishvat. Cactus plants were given as souvenirsc while
everyone also received a bag of breadcrumbs to feed the birds before
Shabbat. Shabbat itself included a Seder Tu Bishvat conducted by the
Israel Center's Rabbi David Derovan, a tour of kibbutz Ein Gedi, and
a special model of the Mishkan. Everyone enjoyed the Shabbat
immensely.
Beit Kharkov
The Israel Center's Beit Kharkov program was established to provides
assistance to olim from Kharkov, Ukraine, ranging from financial and
educational assistance to personal guidance (including emotional
support throughout the aliya process which can be at times a very
stressful period, and thereafter).
Recent projects:
"Koshering" homes. Unfortunately, many of the new olim - or their
parents - do not know the meaning of Kashrut or how to make their
kitchens kasher.
This tedious process has now begun. It includes negotiating with
families, checking keilim, kashering some and disgarding others,
sometimes replacing them. So far six kitchens have been kashered and
vefrore Pesach, we hope to do many more.
Thanks to HaRav Tzvi Rimon, Rav
of the Kharkov Kollel of 2002 for his guidance and to all those kind
people who have so generously donated kitchen supplies and utensils.
And a Funeral… Recently the
grandfather one of our olim passed away in Israel. In addition to
the warmth and emotional support that was provided for them by the
Bet Kharkov family, we made sure that a proper kosher burial was
arranged and that a minyan was brought to the funeral and throughout
the "shiva".
And a Brit… On a happier note, a
couple who very recently made aliya gave birth to a baby boy. The
Brit was arranged from "Aleph to Taph", to the point where Bet
Charkov actually made the Brit and Seuda at the Israel Center. All
of the Israel Center staff attended the Brit which contributed
greatly and made the occasion especially joyous.
A Special Shabbat at Otniel. In
order to strengthen the Jewish identity of our participants we took
some twenty girls to Ofra to experience a spiritual, joyful and
educational Shabbat. The yeshiva in this yishuv recently lost six of
its best students to terrorism and other causes so the Shabbat had a
very special meaning there. Not only were the girls given "chizuk"
in a spiritual sense, but the ties between them were strengthened as
were the connections to their madrichot.
The Koby Mandell Program
One important aspect of the Koby Mandell Project (set up in memory
of 14-year Koby z"l murdered by terrorists) involves selected
madrichim who meet with youth from religious vocational high schools
in order to help them deal with problems of socialization, faith,
and purpose. Recently, a group of 25 teen- age boys from Yeshivat
Ahavat Chaim in Kochav HaShachar and a group of 25 girls from the
Shavei Rachel School in Neve Daniel attended shabbatonim in the holy
city of Zefat. At each of the shabbatonim, the participants imbibed
the ru'ach of the City, met with "characters" who typified the
balance between creative talent, the search for meaning and a strong
"neshamadic" approach to Jewish life. The experience also included
walking tours to various holy places in the city and special
tefillot.
HaRav Yissacher Vasserlof, the boys' Rosh yeshiva summarized the
Shabbat as a special experience. Upon returning to the Yeshiva such
joy and exuberance emanated from the group, that it permeated the
entire Yeshiva. Kol Hakavod to project coordinator Michael Sebag and
his dedicated team.
Israel Center
Here’s a small sample of recent lectures at the Israel Center. On a
recent Sunday evening, the renowned speaker David Luchins lectured
on the topic of The Gulf Crisis. In his insightful way, plugged into
political science, David gave us the American perspective and
elaborated on his own predictions, all with a sprinkle of Divrei
Torah. Many new faces joined the Israel Center "regulars" to hear
this perceptive discourse.
At another event held in
conjunction with the Root and Branch Organization one of the
interesting speakers was the ambassador to El Salvador, one of only
two countries in the world to have its embassy in Jerusalem. He
spoke to an enraptured audience about El Salvador's cooperation in
the efforts of the Swiss to save Jews in response to Auschwitz.
Finally, among the various recent
lectures given by Rabbi Ephraim Sprecher on 'Torah perspectives on
different topics' was: "Torah Perspectives on Extra Terrestrial
Life." With his artful citation of any number of classical Torah
sources, one almost expected Eliyahu Hanavi to come floating into
the lecture room on an "unidentified flying object"!
Jewish Values Education Institute
Jewish art. JVEI, the Jewish Values Education Institute, is
constantly expanding its horizons. At a recent program combining
lecture and art exhibit, the main hall of the Israel Center was
transformed into a venerable art gallery. All around the
circumference of the room the sculpture of Julia Segal, an
internationally known, Russian born, Israeli artist was on display.
Julia's sensitive portrayal of family scenes and individuals created
the perfect environment for the evening's lecture.
Daniel Dvir, an American-born,
Israeli artist spoke eloquently and forcefully on the subject of "Is
there Jewish Art?" The following evening, Sunday, our "art gallery"
was again filled, this time, with a bustling audience of Russian
speaking Olim, a first for JVEI. In addition to viewing the art,
they heard Dr. Vadim Rotenberg speak about "The Creative Process."
A first! This coming week, JVEI
will be breaking new ground again. The first JVEI program in Hebrew
will take place. Together with the Temple Institute, JVEI presents a
5-part series, "In the Light of the Temple: An Introduction to the
World of the Temple in Jerusalem." Rabbi Menachem Makover, Director
of the Temple Institute will break ground with a lecture on "The
Secret of the Temple."
Mothers & Daughters. "Reaching
the Age of Mitzvot, a 12 Session, English language Bat Mitzva course
for Mothers and Daughters" has successfully completed its second
series. Eight "couples" (mothers and daughters) and a grandmother
marked the exhilarating course with a party. The entire group had
nothing but praise for the teacher, veteran educator, Rabbanit Pearl
Borow. Over the twelve sessions, the young girls, in particular,
became a cohesive group. The true marks of the success of the
program were the calls for "More!" by all the participants. Another
round of this course will begin, God willing, after Pesach. Watch
for the announcements in Torah Tidbits!
Libraries... Once upon a time
there was the Yair Landau Memorial Library, a reference library for
Judaica, in English and Hebrew. To that library, over the years and
more so recently, we have added the Book Family library of Sifrei
Kodesh in the Ganchrow Beit Midrash, the Arnold Abroms Memorial
Lending Library of English Judaica, Yankel Winet Torah Tape Library,
which contains audio tapes of Center shiurim, many other Torah
Tapes, and the Aish HaTorah Tape Library, and an “under
construction” Judaica video tape library in memory of Dr. Maurice E.
Joseph.
TIKVAH
Support Group. Every Wednesday evening the only Russian-speaking
support group is conducted here at the Center from 6:00-7:30 P.M.
with the guidance of professional psychologists. Participants can
learn skills to cope with the daily stresses of the current
situation in addition to the difficulties of adapting to a new
country.
Art Program. Recently,
psychologist Va'adim Rotenberg lectured on 'The Psychology of
Creative Work' (see above).
Intergenerational Theater (Dor
LeDor). Lately, at Beit Gesher, Jerusalem, the play of 'Three Scenes
of a Marriage' was presented in Russian by the Israel center's Dor
Ledor project. Rachel Kovner and Alexander Hazin acted while the
panel discussions were led by the psychologist Va'adim Rotenberg and
Zeena Shamruk. The evening was a tremendous success. Many people
commented that it was the first time they learned how to deal with
similar situations they experienced at home.
Recently, Tikva completed two 12-
session workshops given in Neve Yaakov on 'Effective Child Rearing'
and 'Fruitful Cooperation Among Children'. Currently, we are having
a 12-session workshop in Pisgat Ze'ev teaching coping skills for
families of the elderly. The sessions are being given by Lena Stern
every Monday from 12:00-1:30pm.
NESTO
Native English-Speaking Teen Olim
This week Parshat Ki Tisa Junior NESTO takes on a new venture with
its first Shabbaton at the Ariel hotel in Jerusalem. The program
will include davening at the Kotel, a walking tour of the Old City,
a minyan conducted solely by the young NESTOers, and more. The theme
of the Shabbat is Achdut Yisrael, "Unity," and activities on the
subject will include a Motzei Shabbat Tribal evening that will teach
about the correct ingredients that make a united tribe.
Senior NESTO Shabbaton on March
3, at Bar-Ilan; theme is "Chaval Al HaZman' translated roughly as
'The importance of Time in Judaism and its importance'. Unique will
be the madrichim from Bar-Ilan who will have individual sessions
with the participants and who will, of course, conduct a number of
fascinating activities during the Shabbat.
The ZULA
Did you know that every Motzei Shabbat 100 young people participate
in our Zula program at Beit Gesher? Did you know that tens of kids
enjoy the warmth and support that the big brothers and big sisters
give them? Did you know that tens of kids are now happier and better
able to find their way because of the Zula?
There are good and important things happening through and in the
Israel Center, a Home Away from Home for many different people. — MP
Re: The Israel Center and Torah Tidbits
NOTICE: The OU Israel Center and Torah Tidbits do not necessarily
endorse the political or halachic opinions of its advertisers, nor
do we guarantee the quality of their service. Nor do we endorse any
party or candidate.
The Israel Center's Beth Din to adjudicate and arbitrate monetary
disputes, according to Jewish law There is a registration fee of
200nis per case No other charges for this service Please call
566-7787 ext. 204 for further information We have forms for two
types of cases: Those where both parties agree to submit their
dispute to the Beth Din, and those where a complainant wants the
Beth Din to summon the second party. Yitzhak Fund, Esq. • Rabbi
Emanuel Quint Chairpersons , Ita Rochel, Administrator
Kashrut Questions
If you find a discrepancy between the Hebrew labeling and the
original packaging... or if you have any other OU kashrut questions,
call this toll-free number (from Israel to NY) 1-800-949-0123 From
4:00pm - midnight, you get a human; other times, leave a voice-
message OU Kashrut in Israel office at the Center: 5667787
Israel Center Cafe
After nourishing the soul, come nourish the body serving coffee,
sandwiches, toasts, pizza, french fries, salads, eggs, stuffed
potatoes, lasagna, soups... and more Located on the lower level of
the Israel Center Hours: Sun.-Thu. - 10:00am - 3:00pm Ask about our
catering services on or off the Center premises
Thirsty? We now have a hot drinks machine with coffee, tea, & hot
chocolate located on the ground floor, and a cold drinks (cans)
machine on the first floor near the library.
The Arnold Abroms Memorial Lending Library: Hours - SUN., MON & WED:
10-5, TUES: - 10-4; THURS: 1-3,MON & WED eve.: 5-8pm
Yankel Winet z”l Torah Tape Libraries including the Israel Center
Torah Tape Library and the Aish HaTorah Tape Library at the Center•
Sunday, 11:00am-1:00pm, 3:00-5:00pm; Monday - Wednesday,
10:00am-1:00pm
Join 100,000 Jews in reciting the Prayer for IDF soldiers daily and
help raise funds to benefit our Israeli soldiers. Buy Tefila
L'chayalei Tzahal cards (for yourself, family, and friends) for 5NIS
each and be a part of this mitzva! All proceeds benefit injured and
needy soldiers. Cards are available at the Israel Center - just ask
for them at the front desk
Torathon 5763 • May 1st & 2nd from 8:30am Thursday to 10:45am Friday
(26¼ hrs.) • More hours than the marathon has miles! • Shiurim All
Day and All Night and...• Carlebach-style Rosh Chodesh davening •
Festive breakfast • More details to come...
NCSY Summer 2003 Camps
IMAGINE:13 glorious days living, learning, dancing, swimming,
camping, hiking
WHO? 6-11 graders - boys/girls Separate
campuses
WHEN? Wednesday thru Tuesday, July 2-15
WHERE? Keshet, Ramat HaGolan
WHAT? Chugim, daily Torah learning, camping, water hikes, Shabbat
NCSY ruach, sports, overnights... and more
Safety precautions and proceduresper Ministry of Education andChevra
L’Haganat HaTeva • For more information and registration,call Ahuva
02-5667787, ext. 242
Torah Tidbits are available on the internet on the OU’s website
www.ou.org/torah/tt. You can download all of it at once or whatever
sections you want. Palm version too.
If you are a member of the Israel Center...Thank you; If you were a
member and your membership lapsed...Please renew; If you’ve never
been a member...Please join
Yearly membership is 225NIS (family included); LIFE MEMBERSHIP -
$500 (payments poss.) • Membership includes lower rates for all
Israel Center programs, tiyulim, etc.and a subscription to Jewish
Action, the Orthodox Union’s popular quarterly magazine - You can
cut and send this form to us atP.O.B. 37015, Jerusalem 91370 or call
us (566-7787 ext. 204) with the details and arrange credit card
payment by phone or email to trochel@netvision.net.il; Special note
to TT readers who do not regularly participate in Israel Center
activities (or never): You actually do participate in an Israel
Center activity... called: Torah Tidbits; Many people feel that just
for Torah Tidbits alone, it’s “worth it” to become members of the
Israel Center.We hope you feel that way too.
Membership Form
Today’s date:
Title (circle one): Mr. Mrs. Miss Ms. Rabbi Dr. Mr. & Mrs. Rabbi &
Mrs. Dr. & Mrs. other (specify) ____________________
Name(s)
Full address:
Phones (regular & cellphone)
email:
Category (circle one): Yearly LIFE
Status in Israel (circle one): Citizen Resident Visitor Student
How long have you lived in Israel?
Country (State, City) of Origin (curiosity & stats)
Comment:
Purim Goodies from Herby's Bakeshop, Mehadrin, Rabbinate of Binyamin
Reigion
Hamentaschen: 18NIS per ½-kilo pkg - Apricot, Apple, Poppy, Date,
Whole Wheat
Apple Pie: 30NIS
Pecan or Blueberry pie: 35NIS
Challot: whole wheat or sweet white• Small fancy - 12NISLarger
break-a-part - 16NIS
Pick-up on Monday, March 17thTaanit Esther, 9:00am to 4:00pm • Call
or email your order to trochel@netvision.net.il
Herby’s for Purim —It ain’t just hamantashen!`
NESTO - Native English Speakin Teen Olim
Senior NESTO enjoyed a one-of-a-kind 'Jewish Family Feud'. With
questions like:
What are the 5 top Ashkenazi dishes?
Who were the first 5 Neviim in Tanach?
What are the 5 most used Yiddish sayings?
As usual, we had a good time.
Junior NESTO met up in the Malcha Mall for a superhero scavenger
hunt. Our three teams: Superman, Batman, and Spiderman ran around
the mall using initiative, imagination, and leader- ship skills. All
teams did surprisingly well, bringing back hidden pictures, spotting
hidden madrichim, collecting banana peels, unpopped kinds of corn,
signatures and all the kind of investiga- tive information. Besides
a stranger turning to me and asking if those were my kids searching
for the funniest name for a shade of lipstick, everything went
smoothly. "You can take our freedom, you can take our women, but you
can never take our NESTO scavenger hunt". (Mel Gibson's
unforgettable famous words).
See the Israel Center Scene in this issue of TT for more on NESTO.
That's all from us for now,Shabbat Shalom
The Israel Center's youth program for Anglo-Israelis • tel. 566-7787
ext. 250 • fax: 561-7432 • chaveabrahams@hotmail.com • Chaim Pelzner,
Director, Chave Herschberg, Coordinator, Mimi Edel, Bat Sherut,
NESTO is partially funded by the Jewish Agency for Israel
Tiyulim and Shabbatonim
THE TRAVEL DESK for making registration and receiving info of Israel
Center tiyulim. And, to help you - whether you live in Israel or are
visiting - plan private tiyulim and make in-Israel travel
arrangements. We will be happy to assist you from 9:00am-1:00pm on
Sundays, Mondays, Wednesdays, and Thursdays. Call Rochel at The
Travel Desk of the Israel Center, 566-7787 ext. 249; fax: 566-7876 •
tiyul@israelcenter.co.il
THE TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then
press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the
phone system's music for 15 seconds (or less). Then the Tiyul
Hotline message begins. You can listen to the whole message and then
press 2 to leave your message, or you can interrupt by pressing 2
right away and leaving your message sooner.
What’s for lunch? When a tiyul says “bring your own lunch”, you can
buy one instead from the Israel Center Cafe. Call the TRAVEL DESK or
TIYUL HOTLINE up to the day before the TIYUL and request a box
lunch. 18š will get you a delicious sandwich (specify your
preference), a refreshing drink (specify regular or diet) and a
dessert. Your box will be ready for you when you board the bus.
TIYUL POLICIES Please note: We reserve the right to charge a
cancellation fee in case of last-minute cancellations. (Please speak
to Rochel at the Travel Desk when making reservations.) Also...
Price of tiyul is based on a minimum number of participants.
Students from Abroad Are your parents planning on visiting you some
time this year? If so, you want to speak to us! (566-7787 ext. 211
or 249). We have many attractive deals for them... and you. Let us
turn an ordinary “been there, did it” visit into an unforgettable,
special one!
KASHRUT POLICY Food for Israel Center In-House programs is
supervised by OU-in-Israel - Mehadrin. Israel Center sponsored trips
and programs are under Mehadrin Hashgacha. Hotels, restaurants, and
tiyulim advertised by the Travel Desk or by outside parties are not
necessarily Mehadrin and are not endorsed by the OU or the Israel
Center.
LAST CALL
Israel Center In-House Shabbaton - Shabbat Parshat Vayak-hel -
Sh’kalimM’vorchim ADAR SHENI(February 28 - March 1); Theme: Adar &
Purim; Guest speakers include: Rabbi Emanuel Quint and Rabbi Shaya
Kilimnick plus mini-shiurim, Divrei Torah, tidbits, and an
interactive play and a question & Answer session • 200NIS per person
(220 for non-mem) • Call 566-7787 ext. 204 to inquire, reserve,
register; Housing options: [1] You live in the neighborhood and
don’t need us for housing;; [2] You are staying with
friends/relatives in the neighborhood; [3] You would like us to find
home hospitality for you in the area; [4] You would like a room at
one of the nearby hotels (at extra cost) —(a) Inbal - 450NIS per
couple (b) Eldan - 300NIS (c) Windmill- 300NIS; When you sign up, in
addition to housing information and/or request,let us know of any
special dietary needs, seating preferences, etc.
Wheelchair Accessible Tiyul Recently in the Old City, many areas
have been made wheelchair accessible. Those of you who would like to
join us (with or without companions) should call Shulamit at:
532-6454 or 050 937 932. We are arranging transportation in a
special vehicle which can accommodate 5 people who use wheelchairs
and their escorts at a time per trip. Call NOW (Leave a message)
Don't hesitate!
Dream Vacation in Ein Gedi - Sunday to Wednesday(4 days-3
nights)March 2-5 • Free bathing at the Spa including mineral & mud
baths; Magnificent Magical Botanical gardens on premises; New!
Covered Sweet Water Pool; Full and varied program • Tiyulim •
Shiurim incl. tour of the cactus garden, health lectures, exercise;
Mehadrin with the highest standards of Eida Chareidis andRav Landau
products and a fulltime mashgiach on the premises • 239NIS p.p. per
night (if you stay 3 nights) • Deluxe rooms - 289NIS, 259NIS p.p.
per night (if you stay 2 nights); 269NIS p.p. per night (for 1-night
stay); Prices are for dbl. occ. H/B Breakfast and dinner. (Light
lunch @ 25NIS) • Price includes transportation - (J’lem-Dead Sea on
SUN and/or return on WED)* • Travel Desk (566-7787 ext. 249)Payment
by cash, checkor credit card (by phone) - Leaving the Center on SUN.
9:30am • Free lunch on Sunday for peoplebooking the whole 3 days
A Very Special Tiyul for Women Only • Tuesday, March 11th 8:00am to
8:00pm(7 Adar Sheni, birthday & yahrzeit of Moshe Rabbeinu); An
inspirational and informative full day of travel and prayerat the
resting places of our matriarchs in the Galil: Yocheved bat Levi,
Mother of Moshe Rabbeinu; Tzipora, wife of Moshe Rabbeinu; Elisheva,
wife of Aharon HaKohen; Bilha & Zilpa, wives of Yaakov Avinu;
Rachel, wife of Rabbi Akiva; Plus Boatride on the Kineret (IY”H,
weather- and time-permitting) • Guided and led byBasha Zusman and
Esther Linder • 136NIS members (150NIS non-mem) • Reserve now •
Route via Mediterranean Coastal RoadBring food & water for the day •
Shulamit’s tiyulim are always treats; Come! you’ll surely enjoy her
delicious sweets
For reservations at the hotels listed below or any other Israeli
hotels, please call Sarah directly at the Travel Desk 566 7787, ext.
249. She'll be happy to accommodate you with any of your requests.
Renaissance, Jerusalem, valid thru February; 2 night package; 800NIS
per couple, B/B; includes entrance to health club and indoor pool
Inbal, Jerusalem, valid MIDWEEK thru February, 2-night package
1365NIS per couple, one night B/B, one night H/B
Renaissance, Tel Aviv, valid February, SUN thru THU, 2-nights:
1220NIS per couple, H/B, incl. health club & indoor pool
Chavat HaBaron, Zichron Yaakov, valid FEB 21-22, Glatt-Mehadrin -
SHABBAT - 670NIS per couple, F/B Shabbat F/B
Hyatt Regency, Dead Sea, valid February 23-27, Midweek - 625NIS per
couple per night, H/B
Neptune, Eilat, valid February 23-28, 335NIS per couple per night,
B/B
Hilton Queen of Sheba, Eilat, Valid February 23-26, MIDWEEK - 535NIS
per couple per night, B/B
Ruth Rimon Inn, Tzfat, valid February 23-38, 380NIS per couple per
night, B/B
B/B = Bed & Breakfast • H/B = Half Board (breakfast + one meal) •
F/B (3 meals a day)
Midweek = SUN, MON, TUE, WED nights • Weekends = THU, FRI, Motza"Sh
nights
The Back Page of TT558
"Regular" Israel Center classes & lectures - 20NIS for members,
25NIS for non-mem. Life members, 5NIS (except for programs of/with
other organizations). No one will be turned away for lack of ability
to pay. (Membership is 225NIS per year)
Many Israel Center programs are partially funded by the Jewish
Agency for Israel
Shabbat Day
This Shabbat (Ki Tisa, there will be a shiur IY”H by Yaacov
Peterseil at 4:00pm (Mincha at 5:00pm) • Next week,
Vayakhel-Sh’kalim is an In-House Shabbaton. There will be a shiur
(among others) at 4:00pm by Rabbi Shaya Kilimnick (Mincha 5:00pm)
Motza’ei Shabbat
Motza’ei Shabbat, FEB 22, 8:30pm • The Secret to Achieving Personal
Goals: A Simple Guide to Confronting the Yetzer Hara with Avraham
Chaim Apatovsky, Ph.D
Sunday thru Thursday
10:00am The Weekly Mitzvot and Concepts from Minchat Chinuch by
Rabbi Dovid Zitter
Resumes IY"H March 12 Wednesday & Thursday mornings (Masechet Avoda
Zara), Gemara Shiur with Rabbi Moshe Gorelik
1:20pm Mincha (this time stays the same throughout the year
3:00pm Daf Yomi by Rabbi Shmuel Halpern
4:30pm Shiur in Gemara by Rabbi Hillel Ruvel
The above-mentioned shiurim are in English and take place in the
Ganchrow Beit Midrash (first floor, one flight up) • For men who
want to do some serious learning...
SUNDAY
9:30am (women) • Mystical Insights into the Months of the Year Golda
Warhaftig
10:30am (women) • Let's Learn Chumash • Tonia Frohwein
N'SHEI LIBRARY 10:30-12:45
11:30am (men & women) Parshat HaShavua • Shprintzee Herskovits
Root & Branch Lecture: Sunday, Feb. 23 • Root & Branch Association
in cooperation with the Israel Center
3:00pm: “History of the Sephardic Jewish Communities in the
Netherlands during World War II” - Mr. Salomon L. Vaz Dias, National
Executive Director,American Friends of Likud • Info: rb@rb.org.il •
NIS25 per person (for any and all lectures), members NIS20, students
NIS10
FINANCIAL SEMINARS - Sun. Mon. Tue. - Feb.23-25: Sunday, February
23rd, 7:30pm • The Israeli Tax reforms updated andhow to legally
minimize any tax exposure
These seminars are run by Mark van Geldren (627-4316) and
associates, at the Center.The Israel Center is not responsible for
the content or any outcome of these seminars.
Sunday, 7:30pm • Jewish Thought as it emerges from the Torah with
the help of Ramban's Commentary • Now studying: MAN & WOMAN with
Rabbi Chaim Eisen
MONDAY
9:15am • (men & women) Excursions into the World of Nevi'im with
Mrs. Pearl Borow
N'SHEI LIBRARY 10:00-12:30
10:30am • (men &women) • Rambam's 13 Principles with Rabbi Zev Leff
11:36am (men & women) • Jewish History - Bayit Sheni period: Before
66ce: Leaderships in Crisis part II with Dr. Henry Goldblum
Mon. FEB 24, 11:36am • Your stories of Hashgacha Pratis • Join the
circle of your friends and share your story. If you wish to pre-book
a slot, call: 643 0639 with Aviva Nissim. plus...Musical interlude
with Barabara Hakuk
SLIM FOR LIFE Group weight-loss program for women • No obligation
for the first session • Qualified nutritional advisor on hand • NOW
on Mondays, from 11:35am • Elisheva999-6479
Women's Beit Midrash Program • Mondays 3:00-4:00pm: Guided Chevruta
Study in Tanach and Jewish Thought
4:00-5:00pm: Shiur on “The Life of Avraham” In-Depth study of
Chumash B’reishit with Rashi with Rabbi David Derovan
Mondays, 7:30pm • Dr. Avivah Gottlieb Zornberg on Parshat HaShavua
FINANCIAL SEMINARS - Sun. Mon. Tue. - Feb.23-25; Monday, February
24th, 7:30pm: Savings and Real Estate in Israel: Israel provides the
highest forms of savings instrumentsin the Western World. What is
the story with the local stock and funds market? How to buy and sell
real estate in Israel. Israel's hottest real estate investment that
allows you to startwith under $20,000 cash. • These seminars are run
by Mark van Geldren (627-4316) and associates, at the Center.The
Israel Center is not responsible for the content or any outcome of
these seminars.
Lecture Series in Hebrew beginning Mon. Feb 24 (5 weeks) ar 7:30pm
on AN Introduction to the World of the Temple in Jerusalem by Rabbi
Menachem Makover
TUESDAY
Jerusalem College for Adults: 9:00-10:00am • The World of Mishna;
Halacha, Hashkafa, and History with Rabbi Aharon Adler
10:15-11:15am • Parshat HaShavua with Rabbi David J. Derovan; Rabbi
Sholom Gold resumes IY”H March 4
The Yad Yaakov Center for Jewish Education classes at the Israel
Center. The Unfolding Redemptive History of Israel in Biblical Texts
with Rav Yosef Leibowitz on Tuesday mornings, 9:00-10:30am. Call
051-639-921 for further information
9:00am • In-depth study of the weekly Haftara • Dr. Hayim Abramson
9:55am • Purim in Aggada and Halacha • Dr. Hayim Abramson
10:50-11:40am • Parshat haShavua with Rabbi Mordechai Spiegelman
The Israel Center and the Old City Free Loan Association Gemach -
Free Loan Society to provide interest-free loans for people in
financial distress. Interviews at the Center on Tuesdays from
10:00-12:00 Please bring ID
N'SHEI LIBRARY 12:00-1:00pm
11:45am • Chabad insights into Parshat HaShavua and the Actualia of
Our Time
(women only) with Raizel Zisk
FINANCIAL SEMINARS - Sun. Mon. Tue. - Feb.23-25; Tuesday, February
25th, 7:30pm • 10 Outstanding investments for difficult times;
Capital Protected investments so you have nice upside with little or
no downside. Investments with monthly (or better) liquidity that
return several times the bond rate with lower volatility! Relatively
low risk investments that are doing 7-15% even in these bad times.
7-10% Income producing investments. • These seminars are run by Mark
van Geldren (627-4316) and associates, at the Center.The Israel
Center is not responsible for the content or any outcome of these
seminars.
NEW CLASS at the ISRAEL CENTER • Tuesdays at 8:00pm • Guide to the
Concepts, Laws,and Practices of Shabbat by Rabbi Yehoshua Freilichm
Dean, Be’er Miriam College, Har Nof • Emphasis on practical matters,
but Hashkafa will also be examined • Each class will stand on its
own • Open to men and women
Tuesday, February 25, 8:00pm • Jewish Values Education Institute
presents a NEW concept! It’s finally here! The People’s Knesset; Now
your voice can be heard! Discuss the issues currently facing the
Knesset! Here is an opportunity to express your opinion on the
pressing issues of the day & feel like a Knesset member who makes a
difference • Moderator: Meir Even-Shoshan
WEDNESDAY
9:30am Towards a More Meaningful Davening Dr. Joel Luber
10:30am Break the Fear Habit... and LIVE! with Alan Romm
Jerusalem College for Adults: 9:00-10:15am • The Agunah Problem with
Rabbi Macy Gordon
Rabbi Gordon’s next topic: The Agunah Problem
10:30-12:00 noon; Parshat HaShavua with Dr. Avivah Gottlieb Zornberg
3:00pm (men & women) • Women in Tanach with Pearl Borow
Jewish Values Education Institute of the OU Israel Center
Women’s Beit Midrash • Acquire study skills and knowledge crucial to
your life as a Jew - join us! Wednesdays (and Mondays) 3:00-5:00pm,
Women in Tanach (see above)
Guided Chavruta study with Pearl Borow • Fees for the Shiurim only!
20NIS members/25NIS non-members
Wednesday, February 26th, 5:00-9:45pm • Root & Branch Association in