Torah tidbits
Special Features

for Parshat Chayei Sara

MISC section - contents:
1. Vebbe Rebbe
2. Hassidic Wisdom
3. Rite and Reason
4. Words of Wisdom; Words of Wit
5. Candle by Day
6. Chizuk V'Idud
7. Torah from Nature
8. Beit HaMikdash Previews
9. From the desk of the director

From the virtual desk of the OU VEBBE REBBE

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in areas of kashrut, Jewish law and values. Some of them are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, founded by HaRav Shaul Yisraeli, zt"l to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. Ask the Rabbi is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Q When a resident of Eretz Yisrael is in chutz la'aretz during the period between Cheshvan 7 and Dec. 5, does he say "v'ten tal u'matar livracha" (=VTUL) in Shmoneh Esrei?

A The saying of VTUL (asking for rain) was instituted according to the needs for rain of the major Jewish communities of the time. According to our minhag, the entire Diaspora follows the needs of Bavel, starting 60 days after the beginning of Tekufat Tishrei. The Rosh (Shut 4:10) felt that the concept of following Bavel should not apply to questions which depend on local needs. Thus, countries that require rain at other times of the year should be able to add VTUL as appropriate. The Shulchan Aruch (Orach Chayim 117:2- see Beit Yosef) agrees with the Rosh in principle, but not in practice, because of the minhag. He, therefore, says that someone from a place that needs rain earlier, should not ask for rain, but if he does, he may not have to repeat Shmoneh Esrei. He should, though, repeat it while having in mind that it count as a tefillat nedava (voluntary prayer). The Rama (ad loc.) says that he need not repeat Shmoneh Esrei.

The Mishna Berura (117:5) brings two opinions on whether a ben Eretz Yisrael visiting abroad should follow the needs of Eretz Yisrael or the place he finds himself. The rationale to follow Eretz Yisrael's needs is more convincing when one will benefit directly from the rain which will hopefully fall during this period, either because his family is in Eretz Yisrael (Baer Heiteiv 117:4 in the name of Maharikash) or especially if he plans to return home during that year (ibid., in the name of Pri Chadash).

Because of the doubt that surrounds this matter, major poskim (Rav Sh.Z. Orbach and Rav Elyashiv, quoted in Yom Tov Sheni K'hilchato 10:2; Yalkut Yosef, Kitzur 117:15) suggest the following, simple solution. It is permitted to ask for rain during the summer in the beracha of Shomeia Tefilla, and it is sufficient to do the same during the winter (of importance for one who forgot VTUL in its regular place). Thus, if one says VTUL in Shomeia Tefilla during this intermediate period, he is safe according to all opinions. Rav Feinstein (Igrot Moshe, OC II, 102) ruled that at least those who plan to return to Israel during the year should say VTUL in its regular place. This is because the Shulchan Aruch really agrees with the aforementioned Rosh and rules against him only because of the minhag. Since there is no clear minhag regarding travelers, one can say VTUL after Cheshvan 7, in a country where rain is desirable at that time of the year. The former opinion is the safer one, especially for Sefardim (see Birkei Yosef, OC 117:5; Kaf Hachayim, OC 117:11).
One who started saying VTUL in Israel and left with plans to return should continue to insert it in his tefilla (Birkei Yosef 117:6) at the very least in Shomeia Tefilla (Yom Tov Sheni K'hilchato 10:4). According to most authorities, a ben Eretz Yisrael in chutz la'aretz at this time can be a chazan. He should follow his accepted system in his silent Shmoneh Esrei but should omit VTUL during chazarat hashatz (Ishei Yisrael 23:39).

Ask the Rabbi Q&A is part of Hemdat Yamim, the weekly parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. And/or you can receiveHemdat Yamim by email weekly, by sending an email to eretzhem@netvision.net.il with the message: Join Hemdatya – Please leave the subject blank. Ask the Vebbe Rebbe is partially funded by the Jewish Agency for Israel

Hasidic Wisdom by Simcha Raz (Elkins)

Wholesomeness is greater than wisdom. But much wisdom is needed until we reach the level described in the Torah (D’varim 18:13): “You must be wholehearted (TAMIM) with HaShem your G-d.”
— Rabbi Naftali of Ropshitz

Rather than worrying about tomorrow, you are better off fixing what you did yesterday.
— Rabbi Ze’ev Wolf of Zhitomir

Rite and Reason by Shmuel Pinchas Gelbard

It is customary to leave some bread on the table when reciting Birkat HaMazon (Shulchan Aruch)

Reason: HaShem’s blessing devolves only on something concrete. We find (Melachim Bet 4:2 - Haftara of Vayeira) Elisha telling his disciple’s wife: “Tell me what you have at home”, whereupon she answered, “your maidservant has nothing at all other than a measure of oil”. Elisha blessed the oil and it multiplied in quantity many times over. For in the Six Days of Creation, HaShem created everything from absolute nothing. From then on He only creates something from something else.

Reason: If a poor person arrives at his door requesting something to eat, it would be possible to assist him right away. (Levush)

Reason: To remember to thank G-d for having eaten, having been satisfied, AND having left over. As it says in Melachim Bet 4:43, “Thus did HaShem say: Eat and leave over”.

ArtScroll Series • Mesorah Publications Ltd.
WORDS OF WISDOM WORDS OF WIT
by Shmuel Himelstein
An itinerant maggid was once addressing a congregation. In his derashah he mentioned that the World-to-Come will be the exact opposite of this world. “In the next world,” he said, “those who are poor will be rich, and those who are rich will be poor.”
After his derashah a man came over to him and said, “Rabbi, I am destitute. Does that mean in the World-to-Come I will be wealthy?” The maggid replied that that would be the case.
“Well then,” said the man, “could you please lend me enough money to open a business? I will pay you back in the World-to-Come.”
“There’s only one problem with your logic, my son,” said the maggid. “If I lend you money now, and your business prospers, as you hope, you’ll be wealthy in this world. That means you will be poor in the World-to-Come. How, then, will you be able to repay me?”

Rules must be broken in certain circum- stances, but we must remember to re-abide by them when the circumstances have passed. From A Candle by Day by Rabbi Shraga Silverstein

CHIZUK and IDUD (for the Oleh & not-yet-Oleh respectively) • OUR LAND
In this week’s portion, the Torah relates in extensive detail the purchase by Abraham of the Mearat HaMachpela. Similarly, the Torah (Bereishit 33:19) details the acquisition by Jacob of a plot of land in Shechem – which according to tradition was the burial place of Joseph – even recording the purchase price of one hundred kesita. And in Divrei HaYamim-I (ch. 21, 22, 26) there is a lengthy account of the purchase of the Temple Mount by King David and his insistence on making full payment.

Midrash Rabbah (sec. 79) remarks that these three places – the Cave of the Patriarchs, the Tomb of Joseph in Shechem, and the Temple Mount – whose deeds of purchase are recorded in the Bible are safe from the gentile accusation that "this is stolen land in your hands". This remark seems odd in light of the events of our time. For it is precisely these three sites that are at the heart of the current conflict, the Arabs claiming each of these places as their own!

It may be suggested, perhaps, that the Midrash is addressing Klal Yisroel, asking us to be aware that the Torah goes out of its way in each instance to emphasize that our ancestors acquired each of these important places through an elaborate public purchase. WE need to know that this is our Land – our ancestors purchased it. We need not apologize to anyone. The Torah tells us that we are rightfully returning to our ancestral home. - Rabbi Meyer Fendel, Jerusalem

TORAH THOUGHTS as contributed by Aloh Naaleh members for publication in the Orthodox Union's 'Torah Insights', a weekly Torah publication on Parshat Ha'Shavuah

MA RABU MA'ASECHA HASHEM KULAM B'CHOCHMA ASITA MAL'A HA'ARETZ KINYANECHA • More on RATITES
Last week we introduced the family of flightless birds known as ratites — ostrich, emu, rhea, cassowary, and Kiwi. There are other birds that cannot fly, but the ratites were created without certain features that are required for a bird to fly, including a keel on the breastbone for the attachment of flight muscles, feathers that can link together to allow (efficient) flight, lighter bones.

Cassowaries are large birds (up to 5 feet tall), very shy but when cornered can lash out dangerously with their claws. They live in Australian rain forests.
Cassowaries have a distinctive, tall, greyish bony casque (helmet) on both sexes, which protects its head as it makes its swift way through the thick undergrowth of the rainforest. The cassowary is the only bird in the world to have any type of protective armor. Head is pale blue, becoming darker down neck. Two long red free-swinging fleshy wattles hang from the neck with an orange patch on the back of the neck. Body is black. Feathers coarse hair-like. Short, stout green-brown-grey legs; three toes. Females slightly larger, more brightly colored, and more dominate than the male. Cassowaries are good swimmers.

Unique call: “Like rolling thunder, like a truck being started”. Their call can be heard a distance of 3 miles on a still night.

The seeds of the fruit they eat are secreted undamaged thus the bird has an important role in the dispersal of rainforest seeds.

The female cassowary lays 3 to 6 large pale green eggs, deserting them after they are laid. Males incubate the eggs and then takes care of the young until they reach the age of 9 months. <kiwi to come>

Korbanot? Animal Sacrifices? Why? (Part III)

Hebrew poetry reached its highest peak of development in the works of Yehudah HaLevy, physician, philosopher and poet, who was born in Toledo, Spain in 1086. Many of his compositions testify to his undying love for G-d, Eretz Yisrael and Yerushalayim. At the age of fifty, he abandoned "all the good things of Spain" and embarked on the hazardous journey to Eretz Yisrael. We are told that he was ridden down and stabbed by an Arab horseman when he finally reached Jerusalem. He was singing his Odes to Zion and was contemplating the ruins of the Beit Hamikdash when he was murdered. Random killing of Jews by Arabs in Eretz Yisrael is by no means a recent phenomenon. The stairs leading from the Rovah Hayehudi - the Jewish Quarter - down to the Kotel Hama'aravi Plaza were named "Ma'alot Yehudah HaLevy" in his honor. The following poem by Yehudah HaLevy about the Beit Hamikdash is called "My Dream."

"My G-d, Thy dwelling places are lovely.
It is in vision and not in dark speeches that Thou art near.
My dream did bring me into the sanctuaries of G-d,
And I beheld His beautiful services;
And the burnt-offering and the meal- offering and the drink-offering,
And round about, heavy clouds of smoke.
And it was ecstasy for me to hear the Levites' song,
In their council for the order of the services.
I awoke, and yet I was with Thee, O G-d,
And I gave thanks and it was sweet to thank Thee."

As well known as Yehudah HaLevy is for his Hebrew poetry (his most famous often quoted verse is "My heart in the East and I am in the uttermost West..."), his magnum opus is the Kuzari where he expounds his views on the doctrines of Judaism. The work takes the form of a dialogue between the pagan king of the Khazars and a Jewish sage. Yehuda HaLevy's dramatic - I would almost say romantic - dialogue is based on "what might have been" when the king of the Khazars, a people of Turkish origin living in the Caucasus, together with his courtiers and many of his subjects converted to Judaism some four centuries previously. In Yehudah HaLevy's Kuzari the Khazar king could not understand the whole concept of Korbanot.
"The king said, 'There is something in your Torah which is difficult and that is the concept of Korbanot. …The Torah says, 'A sweet savor to G-d,' as if G-d derives actual benefit from the Korbanot. And you say that the Shechinah - the Divine Presence - rested among you because of the merit of the Korbanot. You said that since the Beit Hamikdash has been destroyed, the Shechinah has removed itself from you. How can this be since the Shechinah is something spiritual and the Korbanot is a matter of food?'"

"The sage answered,' ...To answer your first question, how can it be that the Shechinah - which is spiritual - be joined to the people of Israel - which is corporeal - by means of the Korbanot which are also corporeal? I will tell you an allegory which will make all this clear to you.'"

"It is known that the soul is something spiritual which descends from the Throne of Glory and yet we see that it dwells in the body which is just a clump of earth. And this is also difficult to understand. How can something spiritual be joined together with something corporeal? …Our sages ex- plained that the union of the spiritual soul with corporeal body was not quite as it seemed. True, the body is corporeal but nevertheless the body is holy and indeed angelic because it is made in the Image of G-d. Therefore the soul does not want to leave the body because it understands the importance of the Image of G-d …and that the body's holiness is great indeed... We know how much the soul yearns to remain with the body because they are both equals in holiness. …But even so, we see that when the body eats and drinks, the soul remains with it; when the body ceases to eat and drink, the soul departs."

"So it is with the Korbanot. The Holy One Blessed be He is spiritual - just like the soul. We are corporeal just like the body is corporeal; nevertheless, the Shechinah dwelt among us just like the soul dwells within the body. This was in the time of the Beit Hamikdash when we brought Korbanot. By means of the "food" of the Korbanot, the Shechinah rested upon us. However today when there are no Korbanot, the Shechinah has removed itself from us in the same way the soul leaves the body in the absence of food. And in the same way that we will understand the mystery of the nature of the connection of the soul and body in the days of Melech Hamashiach, similarly we will be able to comprehend the secret of the Shechinah."

"We shouldn't go into all this too deeply. It is enough that we had the privilege of seeing with our own eyes that, when we brought Korbanot, the Shechinah dwelt among us. The matter is similar to when a physician prescribes medicine to a sick person; the sick person does not understand how the medicine works. For him it is enough to see with his own eyes that it does work and he indeed derives benefit from it."

"With G-d's help, when Melech Hamashiach comes, he will reveal to us the mysteries of our holy Torah. This our prophets have already promised as exemplified by the prophecy of Yeshiyahu, 'The people who walked in darkness shall see a great light…."

Catriel Sugarman gives illustrated lectures on the Beit Hamikdash and related topics. He can be reached at (02) 652-7531 or by email: acatriel@netvision.net.il. Catriel is in the process of writing a book entitled:
The Temple of Jerusalem, A Pilgrim's Perspective: A Guided Tour through the Temple and the Divine Service.

From the Desk of the Director

With Sarah's death, parshat Chaya Sarah reintroduces us to the city of Hevron, also known as Kiryat Arba and Elonei Mamre. When we think of Hevron our hearts miss a beat, as associations with this holy place spring to mind.

Chazal remind us that Hevron is the burial place of four great couples, commencing with Adam and Hava who represent Life in all its mystery. Yet, the Ma'arat Hamachpela reminds us that in death there is also majesty. For Avraham's superlative efforts to acquire the burial cave attest to the transience of this world and the respect due to the final resting-place, the entry into the World of Truth.

Hevron was considered finer than the finest cities of Egypt (Chazal on Breishit 13:22). Here Kalev's prayer saved him from the bad counsel of the spies. Hevron was both a city of priests and a city of refuge. In Hevron David was anointed King of Yehuda. Years later a small Jewish community would thrive there until the arrival of Arab marauders.

We would await the Six-Day War to return to the City of our Fathers. We would then recall that only of "Alonei Mamre in the city of Hevron" did the Torah employ the terms 'vayeshev' and 'shochen', implying permanent residence. And there, at Alonei Mamre, Hashem promised Avram that the Land of Israel would be given to his offspring. These are comforting thoughts to carry with us in these trying times.

Shabbat Shalom, Menachem Persoff, Director, Israel Center


[The Parshat Chayei Sara Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]


The Torah Tidbits Archive