Torah tidbits

TT 454
SHABBAT PARSHAT VA'EIRA

3 SHVAT 5761
January 26,27 '01 

HALACHIC TIMES for Jerusalem
Correct for TT #454. Ranges are for THU-THU, 1-8 Shvat (JAN 25 - FEB 1)
For sunrise and sunset, first time takes into account the elevation above sea level of Jerusalem, (the times in parentheses do not take elevation into account). 

For the deadlines for Shma and Shacharit, the first times are according to the GR"A, the day being reckoned from sunrise to sunset. (The times in parentheses are according to the Magen Avraham, the day being reckoned from dawn to stars-out).

Candle lighting - 4:33pm
Havdala - 5:49pm (Rabbeinu Tam - 6:26pm)
Earliest Shacharit • 5:31-5:27½am 
Sunrise • 6:34-6:31am (6:36-6:33am) 
Sof Z'man Kri'at Sh'ma • 9:11-9:10am (8:25-8:24am) 
Sof Z'man Shacharit • 10:05-10:04am (9:34-9:34am) 
Chatzot (halachic noon) • 11:51½-11:53am 
Mincha Gedola (earliest Mincha) • 12:22-12:23pm 
Plag Mincha • 4:05-4:10pm 
Sunset • 5:12-5:18pm (5:06½-5:13pm) 

Word of the Month

A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem... 

The Molad of Sh'vat was Wednesday afternoon. 3 days later is Shabbat afternoon, so Motza'ei Shabbat is the first opportunity for Kiddush L'vana (according to the opinion of the GR"A). 7-day people have their first op next Wednesday night. All this is weather-permitting, of course. 

Some opinions hold that during the rainy season, one should take the earlier 3-day opportunity, as opposed to summertime when one should wait until 7 days. 

Remember again, that the opinion of the GR"A is not that it's okay not to wait for 7 days (as is an existing opinion), but that one should say K.L. right after 3-days from the Molad and not wait for 7 days or Motza'ei Shabbat. Other opinions do express permission to say K.L. after 3 days, but prefer Mota"Sh and/or 7 days. There are quite a few variations of opinion as to the ideal timing for saying K.L. One should ask his own Rav for guidance in this matter.

Let's Drink to That!

Several words of introduction. First of all, the title refers to the mitzva to drink wine at the Seder, and to the well-known concept that the Four Cups correspond to the aspects or levels of Redemption. Secondly, this week's Meaning in Mitzvot by Rabbi Asher Meir also talks about the terms of Redemption and the wine at the Seder, but what will be written here is different. Third, the ideas about to be expressed have appeared in various forms in many past issues of Torah Tidbits — most recently, last week. Yet, I feel so strongly about the message here, that no amount of repetition is too much. Especially since there is a new angle (new for TT, that is) that I hope to include. And especially since the OU Solidarity Group is with us in Yerushalayim this Shabbat, as are many other Jews from abroad at this time, and I want them to hear this message well. I truly believe that these words have to go via your eyes to your brain and from there to your heart and soul. As I often say, for those who are living in Eretz Yisrael, let these words be CHIZUK and "ammunition" for your "conversations" with family and friends on the topic of living in Eretz Yisrael.

For those who do not live here, but really want to, let this also be CHIZUK and IDUD (encouragement) to proceed with increased vigor and tachlis towards Aliya. And for those fellow Jews who don't really see why the illegal Jewish settlements (as Rabbi Riskin often says) of Boro Park, Monsey, Teaneck, etc. and too many other etc. are not the ultimate venues for a complete Torah life, let these words reawaken in your hearts and souls the aspiration to truly be taken out of Egypt and become G-d's Nation. A too long introduction — I'm sorry. (But not really.)

The point. (Or points.) If G-d took us out of Egypt only because of His promises to the Avot, and without letting us know what He was doing, and without any kind of notice and "warning", and without a commitment on our part towards Him, if that were true, then we're out of the loop (as they say) and there is no more to say. When we were poised at the shore of the Sea and called out to G-d for help, Moshe said, G-d will fight for us and we remain silent. Do not infer from this that we were not willing partners well aware of our commitments. We knew and we know. Therefore, says G-d to Moshe, say to the people of Israel...

And He said to us that he will take us out of Egypt, give us the Torah, and bring us into the Land of Israel. That's the DEAL. If we betray G-d and abandon the Torah, we are punished and exiled. When we are in the Land and betray it, we are spit out. 

What about when we are in exile and have the ability to come back? Is it not a betrayal of G-d and the Land not to return to Eretz Yisrael and build her, physically, economically, and spiritually? 

When we were taken into captivity and we cried by the rivers of Bavel, and we remembered Zion — that was praiseworthy and to our credit.

But when we can do more than cry, and we suffice with mournful tears for the destruction of Jerusalem, is that enough?

When we cried out to G-d at the Sea, He asked Moshe why were doing that – tell them to MOVE IT!

When we hear the wonderful prophecy of Redemption in Parshat Va'eira, we should not relate to it as a "once upon a time, a long time ago". No prophecy in Tanach is JUST a story – certainly not the Prophecy of Moshe Rabeinu. 

When G-d tells Moshe to tell the People that He is going to redeem us, and make us into His Nation, and give us the Torah and take us into Eretz Yisrael, it behooves us to get excited, to personalize and internalize the message... and to do something about it!

Sedra-Stats

14th of the 54 sedras; 2nd of 11 in Sh'mot
Written on 221.8 lines in a Sefer Torah
16 parshiot; 8 open, 8 closed (above average for the Torah; avg. for Sh'mot)
121 p'sukim - ranks 20th (4th in Shmot))
1748 words - ranks 15th (3rd in Shmot)
6701 letters - ranks 17th (3rd in Shmot)
P'sukim are above average in length
Mitzvot VA'EIRA contains none of the 613

Aliya-by-Aliya Sedra Summary

Kohen - First Aliya - 12 p'sukim - 6:2-13
[SDT] The two most common names of G-d in the Torah are E-LO-HIM and A-DO-NOI (as an act of respect for G-d's sacred names, these two are generally pronounced ELOKIM and HASHEM respectively, when referred to other than in prayer or Torah reading). ELOKIM is usually considered to be G-d's name of strict judgment, whereas HASHEM carries the connotation of Divine Mercy. Notice that in the accounts of Egyptian oppression, the predominant name of G-d is Elokim (esp. in 2:23-25).

Exile is certainly associated with the stricter side of G-d's treatment of his People. If the quality of mercy were dominant, perhaps we would acclimate too well to conditions and lose our yearning for redemption. (See what has happened in modern times when exile is apparently accompanied by G-d's Midat HaRachamim and people are quite comfortable and complacent.)

In the opening pasuk of this week's sedra, we find the unusual combination of both names. It is ELOKIM Who speaks to Moshe, G-d Who has judged and treated the People strictly and harshly. However, His message to Moshe is "I am HASHEM". And His words of hope and promise to the People begin with the same declaration, "I Am HASHEM". In this context, we are told that G-d will take the People out of Egypt, save them, redeem them, take them unto Him, be our G-d and ultimately bring us into the Promised Land. These stages of redemption are summed up with the reiteration of the statement, "I Am HaShem". Furthermore, the name ELOKIM is paired with the harsh VA'Y'DABEIR and the name HaShem is accompanied by VAYOMER, the softer term for talking. It is as if G-d is saying to the down-hearted People: "until now you've experienced Me as ELOKIM, but rest assured that you will now see HASHEM - the G-d of Mercy - in full measure. The Egyptians on the other hand are being punished by the hand of G-d as ELOKIM. (see 5:15).

The sedra begins with G-d speaking to Moshe Rabeinu and telling him of the promises He had made to Avraham, Yitzchak, and Yaakov. Also, G-d tells Moshe that He has heard and is responding to the cries of the People of Israel.

In other words, G-d will be taking us out of Egypt not only because of promises He had made to the Avot, but because of His feelings for us.
Therefore, G-d will take the People out from under Egyptian oppression, will save them from bondage, and will redeem them with His might. He will then take the People to Him as a Nation and be our G-d. He will subsequently bring us into the Promised Land.

Moshe relates this prophecy to the People, who are too exhausted to listen.
G-d then tells Moshe to go to Par'o and demand the People's release. Moshe questions how Par'o can be expected to listen, if the People (Moshe's own people) themselves didn't listen to him.

[SDT] G-d tells Moshe to go speak to Par'o (about letting the People go). Moshe "refuses", using the logical argument known as KAL VA CHOMER - if the People of Israel (my own People) didn't listen to me, how is Par'o going to listen to me. Seems logical, but the Torah has told us why the people didn't listen to Moshe - they were utterly exhausted from their unusually difficult labors. If so, it does not follow logically that Par'o would not listen to Moshe. Maybe he would listen, not being exhausted. On the other hand, Moshe's KAL VACHOMER is based on his statement - "I have a speech impediment".

In trying to understand his failure to reach the people, Moshe finds fault in himself, not in the People. This is how a leader should behave. When a rabbi or teacher fails to communicate an idea to his charges, he should not conclude that the fault lies with them - they are dumb; they are not committed enough; etc. He should rather be critical of himself - I probably didn't explain things well; I wasn't patient enough; etc. This is one of the signs of humility that is such a desirable characteristic in a leader. This was one of the many qualities that made Moshe Rabeinu The Leader and Teacher par excellence.

(Above Moshe's objections, so to speak,) G-d reiterates to Moshe and Aharon, that they are to tell the People as well as Par'o that the People will be leaving Egypt.

[SDT] And you will know that I Am G-d. This kind of knowledge is beyond the grasp of the human mind. Only Bnei Yisrael, with their acceptance (learning and practice) of Torah and Mitzvot — in fulfillment of the previous phrase in the pasuk – And I will take you unto Me as a Nation – can possibly attain the level of knowing G-d that will fulfill the second part of the pasuk. (K'dushat Levi)

Levi - Second Aliya - 15 p'sukim - 6:14-28
The Torah begins to enumerate the names of the tribes and family groups. It is obvious that the intention here is not to review the whole of the (almost) nation, but rather to focus on Moshe and Aharon. Note that the Torah starts the list with Reuven and Shimon, and when it gets to Levi, there is much more detail. In this brief section, the Torah is identifying many of the "main personalities" of the rest of the Torah. The Torah is also giving us the ability to continue to draw the timeline of Jewish history, by giving us the ages at death of Levi (we already know the ages of the three previous generation, those of Avraham, Yitzchak, and Yaakov), his son Kehat, his son Amram. That brings us to Moshe and Aharon. We are also introduced to Korach and his sons and Aharon and his family.

[SDT] Although the purpose of this partial genealogy was to identify Aharon and Moshe, the Torah began with Reuven and Shimon before it gets to Levi. A reason offered for this in one of the sources is that since Yaakov Avinu spoke critically of these three sons, the Torah here lists only them, to teach us that they were important tribes despite their progenitors' "mistakes".

[sdt] Why are we known as BNEI YISRAEL, and not one of the other Fathers or Mothers? YISRAEL is spelled YUD (Yitzchak & Yaakov), SIN (Sara), RESH (Rivka & Rachel), ALEF (Avraham), LAMED (Leah). Not a reason, but a nice way to look at our main name.

Shlishi - Third Aliya - 9 p'sukim - 6:29-7:7
After the "digression" of the previous passage, the Torah now repeats that G-d is sending Moshe to Par'o and that Moshe continues to "object" because of his speech-impediment.

BTW, ARAL S'FATAYIM has different explanations in commentaries. Literally, I have uncircumcised lips, it is variously interpreted as, "I have a speech defect", "I can hardly speak", and "I have no self-confidence when I speak".

Rashi says that G-d did not repeat the command, nor did Moshe repeat his objection. It is the Torah that is putting us back where we left off before the genealogical data were presented.

G-d tells him that Aharon will do the talking, that Par'o will refuse the repeated requests to free the People, and that He (G-d) will take His people out, and that it will be clear to Egypt (and everyone else) that it is indeed G-d Who is doing everything. Moshe and Aharon do as G-d instructs them; they are 80 and 83 years old respectively.

[Observation] When the Torah is specific about ages, it usually is meant to give us an accurate way of constructing a timeline. Perhaps too, in this case, the Torah is pointing out something that we saw very often in the book of B'reishit - namely, the prominence of the younger brother over the older one.

[SDT] How is it that Moshe Rabeinu is able to speak to the People of Israel throughout his "career" as leader, in light of the fact that he complained of being "speech impaired"? When Moshe spoke to the People of Israel, it was the Sh'china that spoke from his mouth. He had no trouble with his speech defect. He was, however, concerned when it came to speaking to Par'o. See 6:30.

R'vi'i - Fourth Aliya - 28 p'sukim - 7:8-8:6
G-d tells Moshe and Aharon, that when Par'o asks for a sign, Moshe shall instruct Aharon to throw down the Staff before Par'o and it will turn into a serpent. Moshe and Aharon appear before Par'o and do as G-d has instructed them.

Rashi says that TANIN means NACHASH, snake or serpent. Not everyone see it that way. Keep reading.

When G-d first had Moshe throw his staff down, it changed into a NACHASH, a snake. Here, with Par'o, it changed into a TANIN. Strong possibility is that we are talking about a crocodile, venerated and even worshipped by Egyptians. Many Pharaohs identified with the crocodile as the ruling animal of the Nile. 

Adds the Baal HaTurim, that the Tanin reverting to wood was a message to Par'o that just as the mighty crocodile turns to dry wood, so too will the mighty Par'o turn to dust and food for worms.

[sdt] The Baal HaTurim points out that the pasuk says: G-d says to Moshe that when Par'o will ask for a sign, you (Moshe) shall tell to Aharon to take your staff and throw it (on the ground) in front of Par'o, it shall become a TANIN. It didn't say: and it will become a Tanin. He explains that the staff was thrown down and then he was to command it to become a Tanin. And that's what happened, to show Par'o the power of speech that G-d has given to Moshe. In other words, the staff did not change upon being thrown down. It changed by a spoken command.

Par'o calls his wizards who are able to duplicate what Aharon does; however, Aharon's staff (note: not his TANIN) swallows those of the wizards. Nonetheless, Par'o refuses to listen to Moshe and Aharon, as G-d had said. G-d then instructs Moshe to go to the river (Nile) in the morning, where Par'o will be, and to bring the Staff with him. Moshe is to say to Par'o that G-d has sent me (Moshe) to tell you (Par'o) to release the People and you have refused until now. "With this will you know Who G-d is..." Moshe (actually Aharon) will be striking the water of the river, turning it to blood and killing the fish therein. G-d tells Moshe to tell Aharon to take the Staff and strike the waters of Egypt. Moshe and Aharon do as instructed and thewaters turn to blood, the fish die, and the Egyptians cannot drink the water. Par'o's wizards again duplicate what was done, causing Par'o to remain stubborn. Egyptians are forced to dig for water (and/or buy water from the Jews). This first plague lasts 7 days.

G-d next instructs Moshe to go to Par'o (at his home) and warn him that if he does not let the People go, Egypt will be smitten by a plague of frogs. Aharon is to raise the Staff above the river, which he does, and the land is blanketed with frog(s). The wizards are again able to simulate this plague with their magical powers. Par'o calls to Moshe and Aharon to pray to G-d that the frogs be removed, promising that he will let the People go into the wilderness to offer sacrifices to G-d. Moshe asks Par'o when he wants the frogs to leave. (This is a strange question, to which Par'o gives a stranger answer). Par'o says "tomorrow", to which Moshe responds "so be it. And that will serve as proof of G-d's powers".

[sdt] Why would Par'o ask for the plague to be withdrawn on the following day? He and his people were certainly suffering and would want to rid themselves of the frogs as soon as possible.

Par'o (still refusing to see the plagues as Divine, and assuming that there was some natural explanation for what was happening) figured that Moshe came before him when he (Moshe) knew that the frogs would leave. Moshe would give the impression that he (in the name of the G-d of Israel) had power over the frogs. So Par'o tried to trick Moshe by asking the unexpected - do it tomorrow. Moshe's answer was that doing so would demonstrate that it was truly G-d's power that was being observed.
Egypt saw itself as great because of the Nile and because of the fertile land created by the waters of the Nile. The first plague smote the water. The second was a plague that came from the river and attacked the land. The third smote the land itself.

Chamishi - Fifth Aliya - 12 p'sukim - 8:7-18
So it happens, and after the frogs are gone, Par'o reneges on his promise, as G-d had said he would (an oft-repeated phrase to indicate G-d's active role in the events of the Exodus).

G-d tells Moshe to tell Aharon to strike the dust of the earth (no warning to Par'o this time). The resultant plague of lice was not able to be matched by the wizards, who acknowledge G-d's might. Par'o remains stubborn.
G-d sends Moshe to warn Par'o about the next plague (swarms of insects or wild animals, depending upon which opinion you follow). New element: the contrast between Egyptian and Jewish experiences. There was always a contrast between the Egyptians and the Jews - Egyptians had no water during the first plague; the Jews had water. The Midrash even says that if a Jew and an Egyptian drank from the same cup, the Jew would be drinking water and the Egyptian would have blood. Similarly, the Jews did not suffer the plagues and the Egyptians did. Yet it seems that G-d had different messages for each of the plagues. AROV was the first plague that the distinction between Goshen and the Jews on the one hand, and the Land of Egypt and the Egyptians on the other, was so sharp. 

Shishi - Sixth Aliya - 26 p'sukim - 8:19-9:16
And so the AROV descend upon the land. Par'o calls for Moshe and gives permission for the people to sacrifice to G-d in Egypt. Moshe says that it must be in the wilderness.

Par'o agrees on the condition that Moshe pray for the removal of the plague. Afterwards, Par'o again reneges. G-d next sends Moshe back to Par'o to repeat the demand for the People's release and to warn him of the consequence of his refusal this time, namely Dever. And so it happens that the livestock of the Egyptians all die, with not a single loss to the Jews. This Par'o checks on. Par'o remains stubborn.

The sixth plague (boils) is brought upon Egypt without warning. Although his people are being seriously beaten, Par'o continues to resist (from this point on, with G-d's help). Moshe is next sent to warn about the seventh (and very powerful) plague.

[sdt] In warning about HAIL, G-d says (through Moshe) that this time, I will send ALL my plagues... The Vilna Ga'on explains that G-d uses three main weapons, so to speak, to punish those who violate His commands - Fire, Water, and Wind. For example, to destroy the Generation of the Flood, G-d used Water. To disperse Dor HaP'laga, He used Wind, and to destroy S'dom, His main weapon was Fire. The plague of Blood, for example, used Water. Plague 6 was the burning Fire of Boils on the skin. The locust (next week's sedra) came on the Wind. But Hail consisted of the whole arsenal - the Hail itself was Water, it had Fire in it, and the Hail was accompanied by strong Wind (the Kolot mentioned in 9:23).

Sh'vi'i - Seventh Aliya - 19 p'sukim - 9:17-35
It is to be a devastating, unprecedented hailstorm. (There was a large measure of the supernatural in all the plagues, even though each had a natural setting, e.g. fire inside hailstones of ice.) The hail is extremely destructive, but some plants do survive, as do the animals of those Egyptians who heeded Moshe's warning to bring them indoors. Par'o admits that he has sinned and grants Moshe's demands, if only the hail will stop. When it does stop, Par'o yet again reneges, as G-d has said he would.

Haftara - 23 p'sukim -Yechzkeil 28:25-29:21
The Haftara begins with the prophecy of redemption (as does the sedra). The main connection to the sedra is that the Haftara speaks of the downfall of Egypt. We also find in both the sedra and the Haftara, the extreme arrogance of the Par'o.

MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir

Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show its beauty and meaning. The columns are based on the commentary “Meaning in Mitzvot” on Kitzur Shulchan Arukh, which is serialized on Yeshivat Har Etzion’s Virtual Beit Midrash, www.vbm-torah.org.

Four Cups at the Seder 
Four Stages of Redemption
At the beginning of our parsha, HaShem explains to Moshe that He will redeem the Jewish people in four successive stages: “Therefore go and tell the children of Israel, I am HaShem. I will take you out from under the burdens of Egypt (the physical work); and I will rescue you from their service (subjugation); and I will redeem you with an outstretched arm and great judgments (so that the Egyptians will acknowledge your liberty). And I will take you to me as a nation, and I will be to you as G-d (when you accept the Torah – Ramban); and you will know that I am HaShem your G-d who takes you out from under the burdens of Egypt.” (Shemot 6:6-7.) 

The Maharal explains that the first three stages correspond to the stages of subjugation mentioned in Avram’s vision at the brit bein habetarim. There HaShem told Avram: “Know that your offspring will be strangers in a land not theirs; and they will subjugate and oppress them four hundred years”. (Bereshit 15:13). First HaShem took us out of the physical work, which was an oppression; then he rescued us from subjugation; finally he redeemed us from the status of strangers and made us into an independent nation. 

THE FOUR CUPS OF WINE 
The Midrash Rabba explains that the four cups of wine correspond to these four stages of redemption. By contrast, the Gemara says that the number four expresses freedom, and connects each cup to a particular mitzva of the seder night: the first cup is that of kiddush; over the second cup we recite the haggada; the third cup is that of birkhat hamazon; and over the fourth cup we recite hallel. (Pesachim 117b.) 

The Maharal makes the following fascinating connection between the Midrashic and halakhic identities of the four cups.

Fundamentally, four cups is a minimum. Only free people who have the means and the time for a relaxed feast can drink so many. But drinking more doesn’t contradict the image of freedom. Indeed,the Shulchan Arukh explicitly says that it is possible to add more cups (SA OC 473:3), though care is needed to avoid doubtful blessings.

The one exception is that it is forbidden to add cups of wine between the third and fourth cups. (SA OC 479.) The Mishna Berura gives two explanations: because of drunkenness (which is especially a problem after we are finished eating), and because it may seem that we are adding more cups. (MB 479:5.) The Mishna Berura writes that the problem of inebriation is that it may prevent us from completing the seder, but the Maharal suggests another reason: drunkenness is in itself incongruous with freedom and dignity.

The Maharal explains that this halakha is connected to the four stages of redemption. It is possible to “interrupt” between the first three stages. Although alleviation of our oppression is a stage towards freeing us from subjugation, relieving suffering also has its own independent importance. And although freeing slaves is a stage towards national independence, this elevation of dignity has its own significance. 

But it is forbidden to interrupt between the third and fourth stages. The national independence of the Jewish people, “I will redeem you”, has meaning only in context of our identity as HaShem’s nation as the recipients of His Torah: “And I will take you to me as a nation, and I will be to you as G-d” -when we accept the Torah. (Based on Gevurot HaShem chapter 60.) 
We can relate this further to the specific halakhic obstacles we mentioned. “Adding to the third cup”, placing too much emphasis on political independence, may make us drunk – it may make us become so caught up in practical matters that we forget about our national identity. Not only may this cause us to “fall asleep” and fail to finish the seder by saying hallel and awaiting the redemption, but it is an inherent disgrace for a nation to be interested only in its political and economic advancement without using these as a means towards some higher ideal. 

This also may seem like we are “adding more cups”. Once we have achieved political independence, the immediate next stage is spiritual redemption, living as HaShem’s nation according to His Torah. But if we are excessively absorbed in this stage, showing excessive devotion to administrative matters which are important but not part of our national mission, we are in danger of elevating these basically mundane concerns to independent “stages of redemption” thereby diminishing the unique status of our anticipated spiritual redemption.

Rabbi Meir is in the process of writing a monumental companion to Kitzur Shulchan Aruch which beautifully presents the meanings in our mitzvot and halacha. He is also directing the Jewish Business Response Forum at the Center for Business Ethics and Social Responsibility, Jerusalem College of Technology - Machon Lev. The forum aims to help business people run their firms according to Torah, by obtaining prompt, relevant responses to their questions. 

THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW 

Rabbi Emanuel Quint, Dean 
Lesson # 72 - OATHS (part 2) - Torah Oaths #1: Partial Admissions
In the last lesson we discussed Torah nonjudicial oaths. We now commence our discussion of Torah judicial oaths. There are three Torah judicial oaths. This lesson shall discuss what we shall designate as oath #1, the Torah oath of partial admissions. 

There is what seems to be a paradox application of Torah oaths. As shall be seen, there is a great difference between a defendant who denies only part of the plaintiff’s unproved claim and a defendant who denies the entire claim. The defendant who denies only part of the claim is in an inferior position to the defendant who denies the entire claim of the plaintiff. The defendant who denies part of the plaintiff’s claim and admits part must take a Torah oath as to the part that he denies, otherwise he will lose the case as to that part. Thus if Reuven the plaintiff claims that the defendant Shimon owes him $100 and Shimon admits owing $40 and denies owing the balance of $60, and assuming no witnesses are there to testify, then Shimon must take a Torah oath of denial as to the remaining $60. Should Shimon take such oath he will win the case as to the $60; should Shimon fail to take such oath, he will have to pay the remaining $60. If when Reuven sued Shimon for $100 Shimon denies that he owed anything, Shimon would win the case without having to take a Torah oath.

In the absence of proof by the plaintiff, the defendant who denies a claim of the plaintiff in its entirety, his mere denial is sufficient for him to win the case. The plaintiff has merely a pleading alleging a claim, with no evidence to substantiate his claim. The difference is explained by the fact that one does not ordinarily have the audacity to deny the entire claim of the creditor to whom he owes money. On the other hand, his denial of part of the claim stems from his hope of being able in the near future to obtain the funds to be able to pay off the entire debt. Thus he admits that part of the claim corresponding to his ability to make partial payment to the plaintiff. The person who denies all of the claim does not have the pangs of conscience to the plaintiff since he owes him nothing, and thus his denial is genuine and he does not have to take an oath. 

There is also the view of held by the Rabbis that a person would not ordinarily institute a lawsuit against the defendant unless there was some substance to his pleas. Thus the Rabbis have instituted the hesseth oath for the defendant to take where the defendant denies the entire claim of the plaintiff. 

Where the defendant admits part of he plaintiff’s claim, this is the well known case of “modeh b’miktzath”. This applies to the situation where the plaintiff has no way of proving his claim, since he has no witnesses. (I have written on so many occasions, a person should not become a creditor unless he has witnesses to the transaction or obtains adequate writings or other ways of proving the debt.) Since the plaintiff has no way to prove his claim, the defendant can simply deny the existence of the liability. Or could admit that there was a liability at one time and that he repaid the obligation, or the object or money the plaintiff claims is in the hands of the defendant and belongs to the plaintiff is really the defendant’s, or any similar defense that the plaintiff cannot refute. The defendant has no options except to tell the truth. He must deny the entire claim or admit part of the claim. If he denies any liability, then the defendant will win the case and the complaint of the plaintiff will be dismissed. (As stated above the Rabbis instituted an oath known as the hesseth oath where the defendant denies the entire claim. However, we are now discussing only Torah oaths.) 

Assuming the defendant admits part of the claim . The admission must be specific to subject the defendant to a Torah oath of denial of the balance. For example, the plaintiff sues he defendant, claiming $100 for moneys loaned. The defendant denies the entire loan. Thereafter witnesses testify that he borrowed $40, but they do not now if he repaid the $40. The defendant does not take the oath of partial admission because the witnesses have not testified that he owes the money, merely that the loan took place. As a result of he foregoing the defendant will have to pay the plaintiff $40. This is not a case of partial admission since the admission does not come through his own (If two witnesses testify that he owes the $40, then their testimony would be tantamount to the defendant’s partial admission and the defendant would have to take the Torah oath as to the balance of $60 or lose the case regarding the $60.)

Assume that the defendant admits part of the claim and there is one witness who testifies that he does not owe the balance to which the defendant denies liability. There are two views whether the defendant still has to take a Torah oath of denial. The preferable view is that the defendant does not have to take a Torah oath of denial regarding the balance denied by him. There is an opinion that the defendant need not take a Torah oath of denial even if the witness he produced is a relative of his who would ordinarily not be able to testify on his behalf. The result would be the same if the books and records of the plaintiff showed that the defendant does not owe the balance. 

If the Beth Din is in doubt whether the defendant should take a Torah oath or a hesseth oath, the proper procedure is for the defendant to take the less sever oath. The same would apply if Beth Din has a doubt whether the defendant has to take a hesseth oath or need not take any oath; the Beth Din shall resolve the doubt in favor of the defendant that he need not take an oath of denial. 

As was stated at the outset, the Rabbis of the Talmud attempted to eliminate the paradox referred to above by instituting the hesseth oath to be taken by a defendant who denies the entire claim of the plaintiff. This oath applies whether the plaintiff’s claim is regarding moneys due or an object due. The defendant takes the hesseth oath only if the plea of the plaintiff is pleaded with certainty. It need not be taken if the plaintiff pleads a plea of uncertainty, such as I believe the defendant owes me $100. I believe I loaned him money or I loaned him money and I think that he did not pay it back. IY"H, the next lesson will take up another Torah oath that the defendant has to take, and some differences between Torah judicial oaths and other judicial oaths.

The subject matter of this lesson is more fully discussed in Volume III, Chapter 87 of A Restatement of Rabbinic Civil Law by E. Quint and on sale at local Judaica bookstores. Questions to quint@inter.net.il

Parsha Pix

Been a while since we had room for this feature. Hope that the ParshaPix have been relatively easy to interpret. We did get a call asking about the ALEF & TAV in last week's Pix. G-d gives Moshe (at first) two signs to "impress" the people into believing that G-d actually sent Moshe to them – the rod becoming a snake and his hand becoming alternately m'tzora and healed. In explaining to Moshe why he was getting more than one sign, G-d says, "And if they won't believe and listen to the *sound* of the first sign (OT, which also means letter, the first one being ALEF) then they will believe the last sign (hence the checkmark for the TAV). 

As to the ParshaPix of Va'eira... 
The four cups at the top (like the four cups of wine at the Seder) represent the Four Terms of Redemption. 
The wizard at the top-right is one of CHARTUMEI MITZRAYIM who were able to match SOME of Moshe's signs and plagues. SOME, but not all, and none on the same level of supernatural.
Down the left side is a Davka Graphic depicting the seven of the Ten Plagues that are recorded in this week's sedra. The "plus BO" has a double meaning - add the three plagues (BET+ALEF=2+1=3) from Parshat BO, and that makes all ten..
Prominently in the middle of the Pix is the staff representing The Staff, HaMateh, of Moshe. 
The stove/oven at the middle of the right side of the Pix is a reminder of one of the locations of the frogs during Plague #2. Commentaries point out the significance of the Torah's reference to frogs being in the ovens of the Egyptians being that they acted unnaturally. All the plagues involved "defiance" of the laws of nature (which is a major part of the message of the Plagues to us). 
Finally, we come to the heart in the lower-right which is holding the barbells to show us its strength. Par'o made his heart hard and strong to withstand the plagues and refuse to let the people of Israel go. After a while, G-d strengthened Par'o's heart when Par'o might not have been able to do so on his own. This is subject to a fuller comment elsewhere.

TTriddles

This page is the first attempt at using DavkaWriter for preparing Torah Tidbits for publication. We’ll see how many more of this week’s pages end up being done with DavkaWriter. So far, so good – as they say.
Last week’s (Sh’mot) TTriddles:
[1] If a man has two wives, he can have two fathers-in-law. Who had an extra father-in-law with only one wife?
[2] Yehuda, Naftali, Asher, Yosef, & Binyamin
[3] Topaz, Battle Cry, The Angry Hills... and
[4] How would you draw a quadrangle with Logo?
[5] Rashi describes the proliferation of the Jews in Egypt as SHISHA B'KERES ECHAD. What is the homonymic counterpart of that phrase?
[6] __-letter word for lethal weapon
[7] As the Nation did vis-a-vis HaShem, who did vis-a-vis David?

First of all, apologies for the unusual number of typos in the TTriddles. Typos are not nice anywhere, but in TTriddles, they can impair solution capability. The above set of TTriddles has been corrected.

[1] The key word in this TTriddle is “extra”, as opposed to “two”, which it does not say. The “extra father-in-law” is Moshe’s, as in YETER CHOTNO.
[2] Here the key is the ampersand (that’s the fancy name for the “and” symbol). In the opening p’sukim of the sedra, each of the named sons of Yaakov are prefixed with a VAV. (Yehuda has a VI; Naftali, Asher, and Yosef have a V’; and Binyamin as an U’.)
[3] Topaz, Battle Cry, and Angry Hills, as well as Mila 18, Armageddon, QB VII, Trinity, The Haj, Mitla Pass, Redemption, and A God in Ruins, not to mention EXODUS (which is the solution to the TTriddle, having just begun reading the Book of Sh’mot, a.k.a. Exodus) are all books by Leon Uris (except for the Book of Sh’mot).
[4] This turned out to be a better TTriddle than it started out as. A quadrangle is a 4-sided figure in plane geometry, a.k.a. a quadrilateral. (Squares, rectangles, rhombuses [or rhombi, rhombbuses, rhombbi], trapezoids, trapeziums, and kites are all “special” quadrilaterals, but the word includes any 4-sided figure.) The question was how to draw a 4-sided figure using the computer language called Logo. As it turns out, the TTriddle would have been good even without mentioning Logo. A computer program would draw a quadrangle with 4 commands to draw 4 lines, as it says in the Haftara, TZAV LATZAV TZAV LATZAV KAV LAKAV KAV LAKAV. The extra TTriddliness of mentioning Logo gives another meaning to TZAV, not with a VAV but with a VET. TZADI-BET means TURTLE, which is what the main element of Logo is. 
[5] This TTriddle was plagued by typos more than usual. KERES in the Rashi is KAF-REISH-SAMACH, meaning WOMB. KERES with a KUF means HOOK, which is also VAV which is 6. That is the homonymic counterpart in question.
[6] When Moshe tries to prevent Datan and Aviram from fighting, one of them said, “Do you intent to kill me as you killed the Egyptian?” In the pasuk, the words are, “To kill me do you SAY?” Rashi’s comment on the wording is that we learn that Moshe killed the Egyptian by uttering the SHEIM HA’M’FORASH. Tradition tells us that it is a 72-letter word, here used as a lethal weapon. 
[7] There were other good attempted solutions, but the focus of this TTriddle was the word VA’YA’A’MEIN - (the People) believed in G-d (when Moshe and Aharon spoke to them of what G-d had said to them). The word appears in Shmuel Alef (27:12) saying that ACHASH believed in DAVID.
Several solvers combined to get most of the TTriddles (including some valid alternative solutions). Kol HaKavod to RHM, DM, MM/Bklyn, ZviR, and the Guys from C.C. And, a new solution set submitter, DS (infected by MM; probably also of Bklyn). 
Once again, we invite more people to get into TTriddles. They are fun. If you can’t solve then, you still might enjoy the TTriddle reports which often contain Divrei Torah, bits of trivia, and various & sundry fun things. 

This Week's Triddles

1. Gefangener, Yishuv, Berechyahu
2. Who could be a Rentniv?
3. There would be 15 others like this one if the B'reishit rule applied
4. After he sang, the kikker went to the piojo
5. Put a snow cone in a microwave
6. Definite zio, possible geese
7. Japan is the world's largest exporter but Egypt would have beaten them this once.
8. If I had only had a Herbo franchise!
9. Remove the L from Vasco Nunez de and you have a representation of one of the plagues

From the virtual desk of the OU Vebbe Rebbe 
The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in the areas of kashrut, Jewish law and values. Some of the questions are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, founded by HaRav Shaul Yisraeli, zt"l to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad.

The Ask the Rabbi project is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah... 

Question: Why are we prohibited from eating fish and meat together if fish is pareve? 
Answer: The prohibition of eating fish and meat together is based on a fear of danger (not forbidden foods) and is governed by the rule “Chameira sakanta” (danger is more harsh than prohibitions, Shulchan Aruch, Orach Chayim 173:2). The gemara (Pesachim 76b) writes that fish which is roasted with meat is forbidden to eat because it is bad for tzara’at (roughly, leprosy). The consensus of poskim is that it applies to fowl, in addition to meat (Pitchei Tshuva, Yoreh Deah 116:2). 

This statement in the above gemara assumes there is a halachically significant transfer of matter from one food to another when roasted together (see Rashi ad loc). Since we don’t normally subscribe to that assumption, some authorities say that the problem exists only when the meat and fish are cooked together, not when roasted (Taz, Yoreh Deah 116:2). There is also a question if gravy of one fell into the pot of the other and there is less than 1/60 of one of them, whether one can employ the halachic rule of bitul b’shishim (nullification of the minority substance). The gemara (Chulin 111b) seems to imply that fish may be cooked in a fleishig pot, while some argue (see Taz, Yoreh Deah 95:3). It would seem that one can be lenient in these and other related questions. This is because several major poskim point out that the danger Chazal referred to is no longer prevalent (see Magen Avraham, Orach Chayim 173:1; Pitchei Tshuva, Yoreh Deah 116:3, in the name of Chatam Sofer; Aruch Hashulchan, Yoreh Deah 116:10). It is perhaps for that reason that the Rambam doesn’t mention the prohibition of mixing fish and meat. While we will not permit that which was forbidden, this can explain our tendency toward leniency (see Chatam Sofer, ibid.)

The prohibition applies, of course, not only to cooking, but also to eating fish and meat together (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 116:2). According to the Shulchan Aruch, we are required to wash our hands and mouth (ibid. 3). However, the Rama (ad loc) rules that it is sufficient to eat and drink something between the fish and meat and we need not wash the hands or mouth. We also change or clean cutlery and plates in between, although one could argue whether the letter of the law requires this. 

This “Ask the Rabbi” Q&A is part of this week’s Hemdat Yamim, the parasha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. If you would like to receive Hemdat Yamim by e-mail, on a weekly basis, please send an e-mail to lists@eretzhemdah.org with the message Join Hemdatya. Please leave the subject blank.

Rite and Reason by Shmuel Pinchas Gelbard

Q Why is the Amida said silently (or in a quiet whisper)?
A We find that when Chana prayed, her voice was not heard (Brachot 31a). So also, we should make no sound when we stand in prayer. (In the p'sukim from ShmuelAlef, there is an association between the silence of Chana's prayer and its being in her heart. This does not mean that one cannot say heartfelt prayers in a loud voice – we do that too – but we borrow the heart-yes, audible-no aspect of prayer from Chana and for the Amida - PC) 
A Our Sages said (Brachot 24b), "He who raises his voice to beheard in prayer, is regarded as lacking EMUNA". Rashi explains that such a person implies that G-d does not hear silent prayers. (Connect this to how Eliyahu HaNavi taunted the false prophets - PC) 

A Not to shame transgressors who may wish to confess their sins during prayer (Sota 32b).

RITE and REASON is available at local sfarim stores, both in the original Hebrew (Otzar Taamei Haminhagim) as well as the English translation. It makes a great gift even for yourself!

Hasidic Wisdom from the book by Simcha Raz (Elkins/Elkins) 

If pride were not mentioned in the Torah, I would not believe that you could find such a trait among human beings. Constructed entirely from clay, I cannot imagine how they can boast so. And they — their whole lives a passing shadow-like potsherd that shatters one day alive, the next dead.
- Rabbi Levi Yitzchak of Berditchev 

Loving the people of Israel is the equivalent of loving G-d. When you love the parents, you also love their children.
- The Baal Shem Tov 
(Dare we suggest the opposite as well - PC) 

The Land of Israel is the same as the Divine Presence Itself. 
- Rabbi Menachem Mendel of Vitebsk 

NeaTzit brings you... The Wonder of Tzitzit 

Last week we started learning about the “remembering” factor being an integral part of the mitzva of Tzitzit. The Talmud states that when seeing the Blue one remembers the ocean and then remembers the heavens, and then remembers the throne of Hashem, and its Blue Saphir, and then of course he remembers Hashem. 

While being enormously impressed by the oceans power, the sea reminds us of Hashem’s rulership in that we see the boundary He set at the shore. The heavens reminds us of Hashem’s mastery over the heavenly bodies and the seemingly non-existing heavenly boundary (HaEin Sof) Thus we are reminded of Hashem’s encompassing and Omniscience over the entire universe. 

The many different wonders that have been described in the mitzva of tzitzit are endless. Each individual can see a new lesson. Recently, I read a viewpoint that sees the spiral winding of the fringes as reminiscent of the double-Helix DNA. I personally think often of the white strings as human seed and the Techelet as the soul. 

The word Tzitzit comes from the meaning – to sprout, to grow. This is one of the messages one must remember – through the performance of the mitzva of Tzitzit, one is sure to constantly shoot forth to higher and higher levels and closeness to Hashem. 

The word Tzitzit also means “looking”, not only at the fringes but also introspectively at ourselves. In the Commentaries. The white strings have been connected to the concept of “whitening” (cleansing) our transgressions, reminding us of the importance of (tshuva) repentance and correction. 

In every generation there is a “tikun”, a major spiritual challenge which is emphasized more and which is essential for materializing the potential of that period. Our generation specifically is challenged by “not going after your eyes” as we learned last week. Our generation has experienced technological advances and wealth as never before. The temptations of the modern age are beyond anything our ancestors knew. 
On the other hand, if we really “open our eyes”, we’ll see and understand the historical impact of these days – the ushering in of the final redemption of Klal Yisrael. 

In this sense, the mitzva of Tziztit is truly a “tikun” for this generation. May Hashem have it so that all Jewish males merit the wonder of Tzitzit and merit to witness the prophecy of Zacharia 8, that the people of the nations will grab the garment corner of the Jew pleading to go with him saying “because we heard that Hashem is with you”.
– Prepared by the owners of NeaTzit. More to come IY"H in future weeks 

TT in the Palm of your hand
Technology serving Torah
In answer to several queries and to inform and encourage other Palm-ers to set up AvantGo for Torah Tidbits, here is a step-by-step for the creation of an AvantGo channel for TT. 

Connect to the internet. Go to the website – www.avantgo.com. If you already have an AvantGo account (it's free), log in. If not, click on SIGN ME UP. Follow the instructions for getting an account. When you have one, log in. 

On the right side of the page is the menu of your account. At the bottom of the list is CREATE CHANNEL. Click on it. 
Fill in the form as follows: 
Title: Torah Tidbits 
Location: http://www.ou.org/torah/tt 
Maximum channel size: 100k – leave it. 
Link depth – enter 2 
Images included: click YES 
Follow off-site links: leave NO 
Refresh – leave "on every sync" 
Now click SAVE CHANNEL 

That should bring you back to your menu of channels, which will now include Torah Tidbits. Next time you hotsync, the latest TT will (should) download into your Palm. 

Nothing else need be done after the above. This is a one-time channel creation; every hotsync will update TT and all your other channels. 

TT can also be downloaded from the website and read with TealDoc or other doc readers (But the AvantGo channel is nicer and easier.) 

Personal recommendations for other channels (find them at the AvantGo site): Beyond2000, Gallup Poll, Today in History, A daily dose of useless knowledge. 

Questions or comments: tt@ou.org 

From the Desk of the Director

“Yours is not to question why…” is an all familiar expression. Yet we read that Moshe implores Hakadosh Baruch Hu as to what to call Him, and that he also demands to know why the situation of a desperate Bnei Yisra’el deteriorated to the point that they turned a deaf ear. 

By way of commentary, Rashi in our parsha cites the Midrash (Sh. R. 6) that poignantly describes Hashem’s response to Moshe’s plaints: “Alas for those that are gone… I really have reason to deplore the death of the Avot… Many times did I reveal myself to them by the name E-l Shad'dai, but not once did they ask me, ‘What is Your name?’” 

As to Moshe’s protestation, ‘Why have You done evil to this people?’, Rashi again invokes the Midrash that records the virtues all three Avot: Avraham bought Ma’arat Hamakhpelah, Yitzhak dug wells, and Ya’akov purchased a parcel of field. Yet, adds the Midrash, despite these personal sacrifices and the fact that the Avot did not witness the fulfillment of the covenants, “none of them criticised My dealings with them.” 

There are many among us who find it difficult to comprehend Hashem’s ways and to understand the agonies that oft overcome us. Yet if we recall the faith of the Avot and Chazal’s well known axiom that, “The Torah, Eretz Yisra’el and Olam Habah are acquired through suffering,” we may well take an example - and recompense. 

Sincerely yours,
Menachem Persoff, Director, Israel Center

NCSY B'Yisrael

What is NCSY B’Yisrael? 
For a short recap on who we are and what we stand for in Israel…
In the face of increasing erosion of traditional Jewish and Zionist values in Israeli society, NCSY B’Yisrael is committed to exposing Israeli youth to Judaism in a non-coercive, fun, and apolitical framework. This approach has proved itself to be highly effective in appealing to teens today.

In NCSY, we stress that Judaism means involvement; Torah study and personal religious experience should be combined with positive action and reaching out to those in need. Towards this end, NCSY B’Yisrael mobilizes teens to see beyond themselves- by volunteering in social, communal and even environmental efforts.

In short, NCSY B’Yisrael enables Israeli teens to strengthen themselves spiritually while reaching out to others, creating ever-widening circles of positive influence. NCSY B’Yisrael today is actively improving the youth culture in Israel and, by extension, Israeli society in general.

NCSY’s new Gesharim program is up and running. We invite anyone who knows Russian olim in need of bar/bat mitzvah preparation to contact us. The program organizes fun-filled activities for youth and their families to introduce them to basic concepts in Judaism.

For more information, please contact Sarah, 5667787. x245.

HOMEWORK HELPERS WE'RE DOING IT!

Tutoring and homework help available for all 4th-7th graders, on Mondays and Wednesdays, from 4:00- 6:00, at the Center.Call Sarah for more info: 5667787 (whether you are a kid, parent, or potential volunteer) We need more Homework Helpers. B"H the helpees are coming, but we need more volunteers if this program is to succeed. Call us.
Rabbi Michael Fredman, Director 
Daniella Levine, Bat Sherut 
(02) 566-7787 ext. 242 • fax: (02) 566-0156 • ncsy_isr@netvision.net 

NESTO

Tuesday Night’s discussion on “The Uniqueness of Being a Teen Olim” hit at the crux of what NESTO is all about. Facilitated by Mrs. Sherry Miller, the discussion took the form of NESTOers discussing issues of acclimation in school and the difficulties and successes they have experienced. The NESTOers helped Mrs. Miller complete a survey form that she hopes to publish on issues of Aliya, and then listened as she read an account from a teen oleh on his adjustment into Israeli school system (ironically as she was reading the letter, a NESTOer received a social call on her pelephone from this boy who happens to be a personal friend!). The discussion was an open, forthright, and important one, and we thank Mrs. Miller for taking the time to present to us.

Next Tuesday night, January 30, we will continue our discussion on Jews and their drink with a presentation with an expert in the field of teen alcoholism. Our presenter will bring real life cases that he has dealt with in his career and solicit the skills and insights of the NESTOers to decide the best way to deal with these actual situations.This past Tuesday night our NESTO madrichim gathered at the Israel Center to discuss programs they would like to see implemented at NESTO and their role in planning the programs.A NESTO talent show is in the process of being formed. For more information call our office or anyone of the board members: Aviella Trapido, Jeremy Sultan, Yoel Kahn, and Michal Stillman.
NESTO is the Israel Center's youth program for Anglo-Israelis 
tel. 566-7787 ext. 245 • fax: 561-7432 
silvera@mail.biu.ac.il • www.zyworld.com/nesto 

Rabbi Avi Silverman, director
Daniel Stambler, assistant director
Ilana Milo, Bat Sherut 

Last week's "A Closer Look"
I received a number of queries as to why I chose a watermelon, technically a fruit, as my vegetable. Since are a organization that follows halacha, went after the halachic status and not the biological one.

A Closer Look 
This week we're meeting Daniel Stambler, the new Assistant Director of NESTO. Daniel made Aliya four years ago, after finishing his MA in Philosophy of Religion. He married Batya five months ago, and they live in Rechavia, Jerusalem. 

Q: Why did you come to Israel? 
A: I'll quote Yossi Beilin: "Israel at the beginning of the 21st century is not a "normal state", nor is it the most secure place for Jews, but it is the most secure place for being Jewish." After spending a couple of years wandering in the Far East, I had the strong need to be in a Jewish society.


Q: What is the biggest challenge being here? 
A: I find that keeping the magic alive, the wonder of being in the Holy Land, and not becoming jaded and taking it for granted a big challenge. Keeping aware of the ideals I had and have for being here, and learning how to live them in a sometimes difficult environment. 

Q: What do you hope to bring toNESTO? 
A: I want to help the kids explore themselves and their connections to Judaism and Israel in creative and challenging ways. I hope to facilitate more youth leadership and initiative so that NESTO represents their needs, and that we all grow from it.. 

Q: And finally, if you were a vegetable, which one would you be, and why? 
A: I would be a carrot, because it is very connected to the earth (I'm a nature lover). The carrot has a bright orange colour, which you have to dig and peel in order to discover, and it is one of the few vegetables which are naturally very sweet. It is the highest in vitamin A, which prevents colds more than C, and makes for good eyesight. So, the humble hidden carrot actually has a lot of benefit. Really, it's just my favorite juice.

TIYULIM

Call the TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the phone system's music for 15 seconds. Then the Tiyul Hotline message begins. You can listen to the whole message and then press 2 to leave your message, or you can interrupt by pressing 2 right away and then leaving your message. 

I know the Eilat tiyul is terrific, but how about going someplace else, and for a shorter time? 

Okay, how's this! 3 days - 2 nights at the Dead Sea 
Sunday-Tuesday, February 11-13 at the newly renovated 5-star deluxe hotel Sheraton-Moriah 
Mehadrin - Shmita L'chumra 
Cultural programs • Health Spa & Club 
Shiurim, lectures, Divrei Torah 
Half-board accommodations 
Separate swimming... and the hotel is near the separate beach 
680NIS per person dbl. occ. including round trip transportation (80NIS rebate for those coming and going on their own) Call for further details

What better way to spend TU B'SHVAT than immersed in NATURE in the heart of ERETZ YISRAEL? 

Treat yourself to a day off and join us for a TU B'SHVAT TIYUL 
Thursday, Feb. 8, 8:00am-6:00pm (approx.) 
NEOT K'DUMIM - That's one 
PARK KOFIM Amazing variety of monkeys - That's two 
THE IGLOO IN GAMZU - That's three! 
Guides in each place will tour with us and enhance our day 
Get out your walking shoes, sun hat, canteen (or water bottles) 
Bring your own lunch • More details to follow • 110/125NIS

Join us for our first Israel Center in-house SHABBATON to take place IY"H on Friday-Shabbat February 16-17 Shabbat Parshat Yitro at the Seymour J. Abrams Orthodox Union Jerusalem World Center Davening in our own beautiful, just-now completed Wolinetz Family Beit Knesset "Ohel Shmuel" 
Meals in the Blumenfeld Hall
Kiddush in the Teichman Youth Center (or in the Garden, weather permitting) 
Mehadrin - Shmita L'chumra
Shiurim, Divrei Torah, discussion groups on: The Aseret HaDibrot presented by our Scholars-in-Residence 
Rabbi David & Linda Derovan 
Housing: either home hospitality in the neighborhood or at one of the hotels in the area - your choice. Prices and further details will be announced shortly. However, we recommend calling us to hold a place or two for you, since we are limiting the number of participants. Your calls will also give us an idea as to housing preferences. Call the Center and dial 204 for Ita Rochel or 211 for the Tiyul Hotline.

OU/NCSY ISRAEL CENTER 
at the
Seymour J. Abrams Orthodox Union World Center 
22 Keren Ha'Yesod Street, POB 37015, Jerusalem 91370 
Phone: (02) 566 7787 • Fax: (02) 561-7432 
email: tt@ou.org 
Torah Tidbits website: www.ou.org/torah/tt 
Torah Tidbits Audio on Arutz-7, 98.7FM, 1539AM, THU 10:08-11:00pm 
Also live & archived - www.israelnationalnews.com 
Union of Orthodox Jewish Congregations of America 
National Conference of Synagogue Youth 
This publication and many of the programs of the Israel Center and NCSY b'Yisrael are assisted by grants from The Jewish Agency for Israel 
Printed "in-house" at the Israel Center 


[The Va'eira Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]


The Torah Tidbit Archive