ParshaPix

PARSHA-PIX - Parshat Tzav-Hagadol-Pesach

ParshaPix
This week's ParshaPix combines the sedra for Shabbat HaGadol this year (BTW, Tzav is the most common HaGadol), the Haftara for HaGadol, and Pesach. The fire in the upper-left represents the fire on the Mizbei'ach which was never to be extinguished. (There are other fires mentioned in the sedra - ask your child or guest to find them. Then ask about a fire connection to Pesach - inside the HAIL.) This is an example as to how to expand the use of ParshaPix each week. Matza yes and bread no is a reference to the rules of (most) Menachot. The Torah pointing in 6 directions stands for Vayikra 7:31 which says, This is the Torah for the Olah, Mincha, Chatat, Asham, Milu'im, & Sh'lamim. Middle-middle-ish are the three parts of the kohen's body that oil was put on during certain offerings. The strange design in the middle of the right side is a TTriddle, or rather a PPP. The answer is a single word. Lower right is the heart of the father turned towards the heart of the son, and vice versa, as in the last pasuk of the Haftara. The Seder plate is for the first day of Pesach (talking about it is a good way to get young kids into things) and the split sea is for the 7th day.

TTRIDDLES

The best SOLID solution set submitted each week wins a double prize — a CD from Noam Productions, located at 8 Malchei Yisrael in Geula and at the Rav Shefa mall, and a gift (game, puzzle, book, etc.) from Big Deal, located at 15 Malchei Yisrael in Geula, Rechov Lunz right of the Ben Yehuda midrachov in the center of town, and on Rabbi Akiva Street in Bnei Braq. 

Last week's (VAYIKRa) TTriddles:
[1] CLEAVE BUT CLEAVE
[2] Both of a Hebrew anagram-pair are used in a minhag that comes from a mitzva in the sedra
[3] Self-anagram (Hebrew, in the sedra)
[4] Use the confused clan for a mitzva
[5] The difference between 142 and 345 is a little one
[6] The link to Baruch's poem
[7] These and their Targums are pulled out of a hat

And the answers, please...
[1] CLEAVE is one of those strange English words that have two contradictory definitions. It means to sunder, divide, split, braek apart. It also means to stick fast, to adhere. Opposite meanings, yet the perfect word to describe the procedure of OLAT HA’OF, the bird-korban, dove or turtle dove. After M’LIKA (the equivalent of Sh’chita for bird-korbanot only), the Torah instructs that “the bird be split apart by its wings, without tearing it completely in half” (Vayikra1:17). The kohen cleves the bird but makes sure that its halves still cleave to each other.
[2] This is a nice, neat TTriddle (not of the type that seem to emanate from you-know-who’s warped mind). LECHEM (bread) and MELACH (salt) are Hebrew anagrams of each other. Both of this pair are used in the minhag of salting our HaMotzi, a custom that comes from the mitzva requiring all korbanot to be salted.
[3] Sorry about using anagrams more than once, but this is a nice one too. a reference to KEVES and KESEV (or K’VASIM and K’SAVIM), both meaning sheep and therefore making a Self-Anagram. In the sedra of Vayikra, KEVES appears only once. KESEV appears twice, K’SAVIM once, and KISVA once. (In the whole book of Vayikra, KEVES outnumbers KESEV; in Bamidbar, KESEV appears only once to over 60 occurrences of KEVES. Bottom line, though, is the two anagrams mean the same.)
[4] This TTriddle is in the style of the old Games magazine cryptic crossword puzzles. “Confused” was a key word to rearrange the letters of the following word (hey, that’s another anagram TTriddle - oops). So a confused clan is NaCl with is the chemical formula for SALT. The mitzva it is used for, already mentioned in this TTriddles report, is the salting of all korbanot.
[5] And here is a TTriddle with G’matriya and a nice play-on-words. 142 is BIL’AM (2+30+70+40) and 345 is MOSHE (40+300+5). The difference between them is a little one, i.e. a little ALEF. G-d appeared to Bil’am with VAY’KAR and to Moshe Rabeinu with VAYIKRa. One of the explanation of the scribal tradition to write the ALEF of Vayikra small, is that Moshe was humble to the point of considering himself only worthy of the VAY’KAR. G-d dictated VAYIKRA and Moshe modestly wrote the ALEF small. 
[6] Baruch’s poem is the Shabbat-day Z’mira BARUCH KEIL ELYON. The author’s name is found in the initials of the first 4 stanzas. The link to the sedra is K’MINCHA AL MACHAVAT. The refrain of the poem is “He who keeps the Shabbat with his family, is pleasing to G-d like the Mincha prepared on a frying pan.
[7] The TOR, turtle dove is one of the two birds brought as korbanot in the Beit HaMikdash. The Aramaic for TOR is SHAFNINA, which sounds like the Hebrew for rabbit. Rabbits and doves are a magician’s favorite living things to pull out of a hat.
First on the board with solutions this week was ZviR, who submitted 4 perfect solutions so far. Then comes MM/Bklyn with 3 correct solutions out of 6 submitted. So far, that’s it. But it’s early.

This weeks's TTriddles
[1] Cited for the good two, in contrast with 8 p'sukim later for the bad two
[2] Why did the frog cross the road... without looking?
[3] Steve Douglas or Ben Cartwright plus one
[4] V'EILU HEIN: 2,3,4,8,10 vs. 1,5,6,7,9
[5] The yes & no shared by the 14th & 15th this year
[6] Can refer to Shabbat or fast days
[7] John Montagu borrowed from the idea from whom?
[8] Usually last, this time it's first
[9] 637 between a deer and a kid


[The Tzav-Hagadol-Pesach Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]


The Torah Tidbit Archive