Torah tidbits

TT 456
Shabbat Parshat B'SHALACH - Shabbat Shira
17 SHVAT 5761 • February 9,10 '01

HALACHIC TIMES for Jerusalem

Correct for TT #456
Ranges are for THU-THU, 15-22 Shvat (FEB 8-15)
For sunrise and sunset, first time takes into account the elevation above sea level of Jerusalem, (the times in parentheses do not take elevation into account).

For the deadlines of Shma and Shacharit, the first times are according to the GR"A, the day being reckoned from sunrise to sunset. (The times in parentheses are according to the Magen Avraham, the day being reckoned from dawn to stars-out.)

Candle lighting - 4:45pm
Havdala - 6:00pm (Rabbeinu Tam - 6:38pm)
Earliest Shacharit • 5:22½-5:16½am
Sunrise • 6:22½-6:16½am (6:27½-6:21½am)
Sof Z'man Kri'at Sh'ma • 9:08-9:05am (8:22-8:20am)
Sof Z'man Shacharit • 10:03-10:01am (9:33-9:31am)
Chatzot (halachic noon) • 11:53¼-11:53¼am
Mincha Gedola (earliest Mincha) • 12:23-12:23pm
Plag Mincha • 4:15½-4:20pm
Sunset • 5:24-5:30pm (5:19-5:25pm)

Word of the Month

A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby better fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem... 

Last opportunity for Kiddush L'vana for this month, Sh'vat 5761, was Wednesday night, February 7th. This is so because the NIGUD (opposition, full Moon) is/was Thursday morning, 10:14. This time, based on average, is fairly close to the astronomical (actual) full Moon of 9:12am. 

On a different note, CHATZOT, halachic noon, is at its latest time, 11:53:20, on Feb. 10-11. After that date, Chatzot will get progressively earlier until May 13-15 when it will be 11:35:24. Then it will get later and later until July 25-26 when it will be 11:45:36. From it will get earlier and earlier until November 3rd when it will reach its earliest time of 11:22:39. And from then, later and later until February 10, '02 when it reaches its latest time of 11:53:20. Notice the two different highs & lows in the year's cycle.

Sedra-Stats

16th of 54 sedras; 4th of 11 in Shmot
Written on 215.33 lines in a Sefer Torah
14 parshiot; 9 open, 5 closed
116 p'sukim - ranks 23rd (6th)
1681 words - ranks 19th (4th)
6423 letters - ranks 18th (4th)
Fairly long p'sukim in words and letters, hence higher rankings in those categories
MITZVOT
B'SHALACH contains a single mitzva of the 613, the prohibition of leaving one's Shabbat boundary on Shabbat. Rambam and the Chinuch each count T'CHUM SHABBAT as the lone mitzva in B'shalach, Ramban's opinion is that T'CHUM is Rabbinic, and no mitzvot come from B'shalach.

MIRACLES AND REALITY

For several generations, the life of the children of Israel was slavery, oppression, humiliation, suffering. This was their perception of reality. More, this was their reality. Then, with a series of dazzling miracles, gross departures from the natural order of things, their life of slavery came to an end and Israel's tormentors were soundly punished. 

Next came the glorious Exodus, but with it, another dose of reality. The people had the Sea in front of them, mountains to the left and right, and a pursuing Egyptian army coming from behind them. Another set of miracles and they were protected by Cloud and Fire. Then the Miracle of Miracles, the Splitting of the Sea. What the simplest person at the Sea saw, Yechezkeil HaNavi didn't see in his most vivid visions. And this miracle brought Bnei Yisrael to an unprecedented level of Emuna, belief in G-d and in Moshe His servant.

For three days after K'ri'at Yam Suf, the people traveled in the wilderness in search of water. When they finally found it, it was undrinkable. This latest dose of reality overshadowed the wondrous miracles and evoked from the people another bitter complaint against G-d and Moshe. And another miraculous event came to the rescue and the water was sweetened.
At this point, we have a statement of policy, so to speak, from G-d. If we follow G-d's commands and remain completely faithful to Him, then we'll be fine. Perhaps we can (and should) infer from this that it isn't that reality is bad and miracles make things better (albeit temporarily), it is rather that we must remain committed to G-d and the Way of Life He has in mind for us.

And then the food we brought from Mitzrayim runs out. The people are hungry. More reality. Apparently, we cannot drink or eat miracles. 

Ah, but we can. And the manna will come to the rescue. Miracle, once again, saves us from reality. And this time, the miracle is not a brief, bright flash in the pan (as the expression goes, no doubt dating back to the early days of photography before flash bulbs). The miracle of the manna will be with the people for forty years, and a sample of the manna will be kept so that the memory & message will not leave us.

It is no wonder why the Meraglim wanted to prolong the stay in the Midbar, knowing (but perhaps not appreciating) that entry into Eretz Yisrael will mean living with reality.

But that reality was to be filled with different kinds of miracles, the miracles of nature, and the blessings from G-d for our being His Nation. It takes a lot of time for us to realize that our reality is a true Torah Life.

Aliya-by-Aliya Sedra Summary

Numbers in [square brackets] are the Mitzva-Count from Sefer HaChinuch.

Kohen - First Aliya - 14 p'sukim - 13:17-14:8
"When Par'o sends the People...", G-d leads them along a circuitous route to prevent them from panicking and returning to Egypt. Moshe, in fulfillment of the promise made to Yosef by his brothers, takes Yosef's remains out of Egypt with the People.

[SDT] The Midrash tells us that Yosef's bones had been hidden by the Egyptians in the Nile in order to prevent the Israelites from leaving the country. Yosef's coffin miraculously surfaced just at the right time, so that the People could take it with them when they left. We are taught that Yosef merited being taken out for burial in Eretz Yisrael because he had arranged for his father's burial. Moshe, in turn, was accorded the highest honor - G-d Himself - took care of Moshe's burial, in reward for the attention he paid to Yosef's remains.

[FYI] The Gemara teaches us that a dead body itself - and certainly one who is defiled to a dead body - is allowed into the "Levite Camp", and is only banned from the Mikdash area. This we learn from the fact that Moshe took Yosef's bones "with him". This halacha has significance today concerning the permissibility of ascending the Temple Mount in those areas that are not where the Temple and its courtyard stood. Har HaBayit - outside the Mikdash area - has the status of the Levite camp, and one may go there following immersion in a Mikve to rid oneself of "the defilement that comes from the body". (Defilement to a dead body cannot be removed without the Para Aduma potion.) - with certain restrictions. A person careful about Halacha should consult Rabbanim with Temple Mount experience before ascending to there.

G-d provided an escort for the People in the form of a pillar of cloud by day and a pillar of fire at night. G-d tells Moshe of His plan to lead the People in such a way that Par'o will pursue them in the misguided hope of bringing them back to Egypt. When Par'o is notified (by spies whom he had sent to accompany the Israelites) of the People's whereabouts, he (with G-d's help in making his heart "heavy" and "strong") takes a tremendous force with him and chases after the People of Israel.

[SDT] "And G-d did not allow them to go DERECH ERETZ P'LISHTIM. Literally, they did not take the straight route to the territory of the Philistines. One commentator suggests an interesting DRASH based on a play on words. G-d did not take the People out of Egypt in DERECH ERETZ, in the normal, natural way of things. Normally, bread comes from the ground; for the People of Israel, G-d sent them bread from above. Normally, water comes from above; for the People of Israel, G-d provided water from below, from the miraculous Well that accompanied them on their journeys, in the merit of Miriam. Not taking us out in a natural manner, leaves us with no doubt that it was indeed G-d Who took us out of Egypt. This is a crucial foundation stone of Judaism. Not only did we get out of Mitzrayim, but it was G-d Who took us out. Not only did He take us out, but the people knew it well.

Levi - Second Aliya - 6 p'sukim - 14:9-14
The mighty Egyptian army pursues the People. When the People of Israel see them coming, they are greatly frightened because there is no place to flee. They complain to Moshe that it would have been better to have dies in Egypt. Moshe reassures the People, encourages them not to fear, promises them that G-d will fight on their behalf, and tells them that Egypt will soon cease to exist.

[SDT] It might be suggested that what is happening is a clarification of who took the People of Israel out of Egypt. Par'o actually thought that he let the People go - that he expelled the People from Egypt. That's even what it seems to say at the beginning of this week's sedra. G-d arranged to have Par'o run after them. Then the events make it clear to him - and to us - that G-d, and only G-d took us out of Egypt.

[SDT} Speaking of the opening words of the sedra, if G-d's point is that He took us out, why does it say VA'Y'HI B'SHALACH PAR'O ET HA'AM? Someone on the radio - I did not catch his name - answered by pointing out that it does NOT say that Par'o sent Israel out of Egypt, but "the nation". It was his nation that he sent with Bnei Y., some as spies and some as tag alongs. 

Shlishi - Third Aliya - 11 p'sukim - 14:15-25
G-d "asks" Moshe why the People are screaming; let them just move on.
[sdt] Our Sages teach us that there are times that prayer is called for, and other times when action is the order of the day. Sometimes we must use long prayers and petitions; sometimes a quick prayer not only suffices, but saying more can be counter-productive. G-d says: MA TITZ'AK EILAI, why call to me? MA is spelled MEM-HEI. MEM represents the 40 days and 40 nights that Moshe was to spend in prayer on behalf of the People following the Sin of the Golden Calf. MEM represents long prayer. HEI stands for the simple but eloquent 5-word prayer for Miriam's recovery from Tzora'at which she contracted in punishment for speaking disrepectfully of Moshe.
And sometimes, neither short nor long prayer is appropriate. At this point of the Exodus, the order of the day was decisive action. Move it! There is another example later in the Torah of Moshe and Aharon springing into immediate action to stop a plague from decimating the People. We must know when to say T'hilim and went to act.

G-d tells Moshe to raise his hand over the Sea and split it, so the People will be able to pass through it on dry land. G-d informs Moshe that He will again harden Egypt's heart so that they will continue their pursuit. The Egyptians will finally know G-d's might. The guardian angel (pillar of cloud) that was leading the People now was repositioned between the Jews and the pursuing Egyptian army, thus preventing contact.

Moshe raises his hand above the Sea and G-d causes a powerful eastern wind to blow all night, followed by a parting of the waters. The People of Israel enter the Sea on dry land, between walls of water. Egypt boldly follows, but the arrogant attitude of the Egyptians abruptly changes to fear and panic as their chariots lose their wheels and bog down in the seabed. (This is in sharp contrast with the perfectly dry land that Israel found beneath its feet.) Egypt finally (and too late) acknowledges G-d, not only now, but retroactively, as the One Who had fought for Israel in Egypt.

[sdt] What was the purpose of the strong wind blowing all night? Could not G-d have split the Sea with the snap of a finger? The answer is: Of course. But the night's preparation for the miracles of the day serve several purposes. The Egyptians are lulled into a false sense of security when something is happening that they can explain. They don't want to accept that the G-d of Israel is performing miracles for His people. No doubt, their wizards explained the desert winds and the effects it can have. Etc. Among the Jews, there are always individuals who would also like not to admit to G-d's awesome powers. They too will have their "excuse" in the natural components of the miracle. Perhaps, most importantly, this wind (and similar elements attached to other miracles) allows us to relate to and appreciate more, the miracles themselves. A snap of the finger brings results too quickly for us to think about what is happening. A night to ponder what was going on, further enhanced the appreciation of the Children of Israel for what had happened, was happening, and was to happen.

R'vi'i - Fourth Aliya - 32 p'sukim - 14:26-15:26
Moshe is now instructed by G-d to raise his hand once more over the Sea so that the waters may return. He does so and the Egyptians are drowned. The People, however, have succeeded in passing through the Sea and are ecstatic in their salvation. They attain true belief and trust in G-d and in Moshe His servant. (Rambam states that complete, solid, lasting faith in G-d was attained at Sinai. Here we must say that the belief was great, but not yet permanent.) Next we have the Song of the Sea.

For your information...
The Song of the Sea is written in the Torah in a unique manner. The column it is contained within, is wider than all other columns in the Sefer Torah. There are five lines of regular text at the top of the column, followed by a blank line. The column starts with the word HABA'IM in all sifrei Torah (Scribal custom). It is one of only 5 columns that do not begin with a VAV (this is so for most Torahs, but some are not VAV-Torahs). The blank spaces are said to hint to deep secrets of Torah Knowledge.

What makes the Song of the Sea so special is that it is a direct quote of the People of Israel that G-d put into His Torah verbatim. In other words, the rest of the Torah is written by G-d; we composed this part. It is an inspiring passage that has been incorporated into the daily davening.

[SDT] Commentators point to the tense used in the beginning of the Song: Then Moshe and the Children of Israel WILL sing... This is taken as one of several allusions to the concept of T'chi'at HaMeitim being found in the Torah.

It is written in Sefer HaChareidim that "he who says the Song of the Sea aloud and with joy, it is as if he was leaving Egypt at that moment - and his sins will be forgiven." In the merit of the Song of the Sea, G-d split the Sea for the People and forgave their transgressions.

The People continue their journey and fail to find water for three days. When they do find some, they complain bitterly (pun intended) of the inability to drink it. G-d directs Moshe to perform a miracle whereby the water becomes sweet.

[sdt] Aside from the literal meaning of the text, this episode is considered an allusion to the primacy of Torah in the life of a Jew. Both Torah and water sustain life - spiritual and physical. In the same vein, "three days without water" resulted in our reading the Torah on Monday and Thursday, so that in our wandering in the spiritual desert of life, we will not go 3 days without spiritual water. This is but one "use" of the well-known analogy between Torah and water.

Chamishi - Fifth Aliya - 11 p'sukim - 15:27-16:10
The People next travel to Eilim and from there to Midbar Tsin, en route to Sinai. This time, they complain about the lack of food. G-d tells Moshe about the Manna which He will soon provide for the People. Moshe tells the People that they will soon see how G-d hears and listens to their complaints. Manna is not just the food that sustains the people throughout their wandering, it is also a crucial test of the faith that the people should have in G-d. The Manna was to fall daily except for Shabbat, and was not allowed to be left over night (except for what fell on Friday). This facilitated a constant strengthening of our faith in G-d - the need to "trust" him every single day.

Shishi - Sixth Aliya - 26 p'sukim - 16:11-36
The account of the mahn continues... Quail miraculously appear in the evening. On the next morning, the Manna - protected by a layer of dew above and below it - appears. The People are fascinated by it and when they question Moshe, he explains the rules & procedures set down by G-d.
Despite being told that the Manna will NOT fall on Shabbat, there were individuals who went out to search for Manna. G-d "takes note" of this display of lack of faith.

Included in the instructions about the Manna is the command not to "leave our PLACE on the seventh day (to collect the Manna)". This was not just a rule for that generation; it is a mitzva among the 613 - the mitzva of T'chum Shabbat [24]. B'KITZUR (as they say), the point of T'CHUM is not about how far we may walk on Shabbat. It is about how far AWAY FROM HOME we may go. The weekdays are for going. Shabbat is for staying put (as defined by halacha) and being able to "relax" and ponder G-d's Creation and Mastery.over all.

The episode of the Manna is the context in which the Shabbat was first introduced to the People of Israel. A sample of the Manna was stored as a remembrance for future generations.

Sh'vi'i - Seventh Aliya - 16 p'sukim - 17:1-16
The People journey to Refidim and once again complain about the lack of water. (It is not the complaint itself that "angers" G-d - if you're thirsty, you're thirsty. It is the apparent lack of faith and the doubt in the value of the Exodus that casts a negative light on the People.) In response, G-d tells Moshe to gather the Elders and People and strike a rock in their presence with his miraculous staff. The result is water for the People.

The final nine p'sukim (which constitute the Torah reading for Purim morning) tell of the attack by Amalek on the fledgling nation of Israel. It is the archtypical fight against those who would seek to destroy us. This battle repeats itself - differently - throughout Jewish History. 

Haftara - 52 p'sukim -Sho'f'tim 4:4-5:31
During the period of the Judges, Bnei Yisrael found themselves cruelly oppressed. When delivered from that oppression, Devorah sang a song of praise and thanks to G-d, similar in nature to that of Moshe and Bnei Yisrael in the parsha. Similarly, the People's faith in G-d had similar "ups and downs" to those we find in the sedra. Devorah was instrumental in restoring a high level of faith in G-d among the People and in leading the People to great victories. The format of the Song of Devorah is the same as the Song of the Sea. Some read a shorter version of the haftara.

MEANING IN MITZVOT by Rabbi Asher Meir

Each week we discuss one familiar halakhic practice and try to show its beauty and meaning. The columns are based on the commentary Meaning in Mitzvot on Kitzur Shulchan Arukh, which is serialized on Yeshivat Har Etzion’s Virtual Beit Midrash, www.vbm-torah.org.

MUKTZE
When HaShem tells Moshe how His manna will feed the Jewish people, He says, “And on the sixth day they will prepare what they brought, and it will turn out to be twice as much as they gather every day.” (Shemot 16:5.) Of course the people must prepare the manna every day; still, this preparation is mentioned specifically with regard to Shabbat.

This emphasis is echoed later in the same chapter, as Moshe explains to the people, “Tomorrow is a solemn day of rest, holy to Hashem. Bake what you will bake, and cook what you will cook, and everything left over from today leave over and save for tomorrow”. (Shemot 16:23.) Again, the preparation of the manna is mentioned specifically in the context of preparing on Friday for Shabbat.

These verses hint at the special importance of preparing on weekdays for Shabbat. Of course this preparation is partially a matter of practical necessity. Baking and cooking are forbidden on Shabbat, and so if we want cooked food on Shabbat we need to prepare it in advance. “One who toiled on erev Shabbat will eat on Shabbat; but one who didn’t toil on erev Shabbat, what will he eat from on Shabbat?” (Avoda Zara 3a.)

But behind the necessity is a matter of principle. After all, HaShem could have freed us from the need for food one day a week, as He did for the forty days Moshe ascended Mount Sinai without eating or drinking. Or for Shabbat He could have provided special manna which requires no preparation. In both cases, no preparation would need to be done on Shabbat; yet no weekday preparation would be necessary.

Instead, the Torah emphasizes that there is a special importance of preparing on weekdays for Shabbat. Weekdays are not merely days when we may do labors of preparation; they are days which are intended to prepare specifically for Shabbat. The fourth commandment tells us to remember the Sabbath day; our Sages learned that already from Sunday we should have Shabbat in mind (Mechilta Yitro, Mechilta deRashbi Yitro).
Likewise, Shabbat is not merely a day when preparation is forbidden; it is a day which depends on the preparation of weekdays. On Shabbat, we may only use items which were prepared for use already during the week. This is the essence of the “muktze” prohibition, which our Sages based on the verse “they will prepare”. (Pesachim 47b.) By demanding that only items prepared during the week may be handled on Shabbat, we create an interdependence of Shabbat and weekdays. Shabbat is not only different than weekdays, it depends on them; the weekdays are not only different than Shabbat, Shabbat is what gives them direction and meaning.

In all, we have three levels of distinction. In a previous shiur (Chukat), we explained that weekdays are a time of giving, Shabbat a time of receiving. On Shabbat, work which contributes to the world is forbidden, while enjoyment (oneg Shabbat) is mandatory. This principle creates a contrast between weekday and Shabbat.

The mitzva of preparing some Shabbat needs on weekdays, as we did in the desert, sharpens this distinction: Shabbat is specifically a time of receiving from the weekdays; there must be a relationship between weekday and Shabbat.

In the laws of muktze, the Sages sharpen this distinction further: Shabbat is to receive only from the weekdays. Anything which was not ready before Shabbat is muktze and forbidden to use. This addition creates a dependency between weekday and Shabbat.

Given this background, we can easily understand the various categories of muktze: Items which the owner specifically demonstrated are not meant for Shabbat use (the literal meaning of muktze); objects that are not prepared for any use as Shabbat comes in; items which did not even exist as Shabbat came in, like an egg laid on Shabbat (nolad). Rather, we use those objects which were prepared on weekdays, in order to use them on Shabbat.

The 7th Day and the 7th Year
In the shiur on parshat Nitzavim, we pointed out the parallel to shemitta: Like Friday lechem mishneh, the Torah emphasizes that the year preceding sheviit will produce enough to make up for the shemitta shortfall (Vayikra 25:21). Like muktze, the Rabbinical prohibition of sefichin strengthens the dependence of shemitta on regular years, by forbidding most produce which grows by itself in the shemitta year and forcing us to depend on produce grown in previous years. For this also the Sages found a source in the Torah which is from the same section of the Torah dealing with the special blessing of erev Sheviit, hinting that it is an extension of the same idea. (Pesachim 51b.)

Rabbi Meir is in the process of writing a monumental companion to Kitzur Shulchan Aruch which beautifully presents the meanings in our mitzvot and halacha. He is also directing the Jewish Business Response Forum at the Center for Business Ethics and Social Responsibility, Jerusalem College of Technology - Machon Lev. The forum aims to help business people run their firms according to Torah, by obtaining prompt, relevant responses to their questions. 

THE JERUSALEM INSTITUTE OF JEWISH LAW

Rabbi Emanuel Quint, Dean
Lesson # 74 - TORAH OATHS - Oath #2: Plaintiff has One Witness
As has been stated so many times, the plaintiff is ordinarily required to produce two witnesses to substantiate his claim against the defendant. In the last two lessons we discussed the situation where the plaintiff had no witnesses to substantiate his claim. It was the defendant’s partial admission that thrust the oath upon him to win the case as to the balance of the claim that he denied. 

The next Torah oath that we shall discuss is the situation where the plaintiff has one witness to substantiate his claim (that which I designate as Oath #2). In the situation where the plaintiff has no complete way of proving his claim, if the plaintiff produces one witness to substantiate his plea, the defendant in order to win the case, must take a Torah oath to deny the testimony of the witness. Failing to take the oath will result in the plaintiff obtaining a judgment against the defendant for the relief demanded by the plaintiff in his complaint. The defendant, in order to win the case, will have to take an oath, although the plaintiff is not certain that the debt is due, if the witness testifies with certainty that the debt is due. 

There are differences between Torah judicial oaths and non-Torah judicial oaths. The Torah judicial oath is always on the defendant; if he elects to take the oath he wins the case. If he refuses to take the oath he loses the case, and the plaintiff will obtain judgment for the relief demanded in the complaint. The non-Torah oaths are divided into two classes, Mishna oaths and the Talmudic enacted hesseth oath that I have designated as Oath #27. There is also an oath enacted by the Geonim, which I have designated as Oath #28. The Mishna oaths are divided into two groups. Group A that are oaths taken by the plaintiff to win the case, which oaths I have designated as Oaths 4 to 17, and Group B that are oaths that are taken by the defendant to win the case, which oaths I have designated as Oaths 18 to 27. 

If the non-Torah oath is Group A, where the plaintiff will win the case if he takes the oath, if he refuses to take the oath, his complaint will be dismissed. 

If the non-Torah oath is Group B where the defendant could take the oath and win the case, he will not lose the case if he refuses to take the oath. The plaintiff cannot win since he does not know the facts to prove a case in his favor. In this situation the Beth Din puts the defendant under a ban for thirty days or until he takes the oath whichever comes sooner. If at the end of thirty days he does not take the oath, he is flogged under the direction of the Beth Din. After he is flogged he is released from the ban, but no judgment is entered against him in favor of the plaintiff.

In cases of Torah oaths if the defendant is not permitted to swear, as for example if he is a proven perjurer, he may not take the oath and he loses the case. In non-Torah oaths if it is the defendant who has to take the oath and he is a perjurer, he wins the case without taking the oath. However, the plaintiff may proclaim a ban on all those who should take an oath and fail to do so. See the procedure in my “A Restatement of Rabbinic Civil Law” volume 2, chapter 71.

In all cases of oaths, except for hesseth oaths instituted by the Rabbis of the Talmud, the person taking the oath must stand and hold a sacred object, such as a Torah scroll while taking the oath. He need not hold a sacred object when taking a hesseth oath. The current practice, however, is that even in cases of hesseth oaths the person taking the oath holds a sacred object. The purpose of requiring the holding of a sacred object even in the case of the hesseth oath is to instill fear into the heart of the person taking the oath.

The person who takes the oath stands while holding a Torah in his arms. He swears an oath employing the Name of God or by a recognized substitute of His Name. The oath is stated by the person taking the oath or by the judges. The oath may be administered in any language understood by the person taking the oath. The oath and each part should be fully explained to the person. If after hearing the admonitions he states that he will not take the oath then all of the laws of a person failing to take an oath follow. The simplest form of the oath taken by the person himself is: “I hereby swear by the God of Israel, that I owe nothing to the plaintiff”.

If the judges make the statement they may for example say, “We adjure you in the name of the Lord of Israel that you have nothing in your possession that belongs to the plaintiff”, and the defendant answers “Amen”. The judge should tell the person who is about to take the oath that the entire world shook when God told Moses the command Thou shall not take the Name of the Lord, thy God, in vain. (Exodus 20:7) Also regarding transgressing oaths it is stated, He will not hold guiltless (Exodus 20:7), while regarding other transgressions it is written, and holding guiltless (Exodus 34:7). For all other transgressions the transgressor alone is punished, but in the case of false oaths, both the transgressor and his family is punished. The oath must be taken in the presence of the person who caused him to take the oath. In most situations this will be in the presence of the other litigant.

If the other party is not present but Beth Din administered the oath, it is nevertheless valid. Also the oath should be administered in open Beth Din where many people can be present, so that the person taking the oath might be shamed into admitting that his plea is not true. He may feel that the public will know about his oath and someone may come forward to show that he took a false oath, if that is the case. Beth Din should determine the time and place of the oath so that it will be most effective to have the swearer tell the truth. Similarly the beth din may want to have the oath administered in the community where the occurrence took place about which he is taking an oath, since there may be some people there who may know the facts of the case. If a person is required to take an oath to win a case, he may pronounce a ban on all those who make him take an oath, although the other person knows that he is not liable to take the oath, since the other person’s plea is false. 

The subject matter of this lesson is more fully discussed in Volume III, Chapter 87 of A Restatement of Rabbinic Civil Law by E. Quint and on sale at local Judaica bookstores. Questions to quint@inter.net.il

This Friday – Take a Bird to Lunch There is a minhag to feed birds on Shabbat Shira (better on Fri.) as an act of HAKARAT HATOV on two different levels. 

There is an old custom to feed birds on Shabbat Shira. Note that there are halachic problems with feeding animals other than one's own on Shabbat. Sefer HaToda'ah, for example, says that one should provide for the birds on Erev Shabbat Shira, not on Shabbat itself.

The reasons given for this custom help us in a gentle way to become more sensitive to the needs of the animals around us. There is a tradition that on the first Shabbat of the Manna, not only did people go out looking for Manna, but they (wicked people, says Rashi) had previously scattered Manna around the camp in order to find it and "make a liar out of Moshe". Birds came by early in the morning and ate up the Manna, thus protecting the honor of Moshe, and of G-d Who had said that Manna would not fall on Shabbat. In repayment "one good turn deserves another" style, we feed the birds around this Shabbat when we read of the Manna in the weekly portion.

Another reason for the custom is given. In this sedra, we joyously sing praise to G-d for His having taken us out of Egypt and saved us from the Egyptians. Singing is the special domain of the birds. That is how they express themselves in acknowledgement of the Creator (so to speak - or so to sing). We borrowed their skill; therefore we "pay royalties" on our Song by feeding birds on (before) this Shabbat.

We should not see this custom as just throwing a few crumbs to the birds. The act is a reminder of our obligation to repay kindnesses, HAKARAT HATOV, and of our attitude and treatment of the world's creatures in general. One idea reminds us of others. In last week's sedra, we read of the night of the Exodus when the firstborns of Egypt were being killed and in sharp contrast, there was utter tranquility in the Jewish area. The Torah says that "no dog barked". Barking under the circumstances of the Egyptian panic would have been natural for dogs. The Torah assigns to them a role in focusing on the miraculous nature of that special night. The Torah itself repays the "kindness" of the dogs by "recommending" that we give to them the meat that we may not eat - N'VEILA and T'REIFA. Another lesson in HAKARAT HATOV and in caring for the creatures of the Earth.

SEUDA SHLISHIT - SHALOSH S'UDOT (from past TT)

One of the elements of ONEG SHABBAT is to have (and enjoy) three meals on Shabbat. This idea is linked to the pasuk from this week's sedra (16:25): "And Moshe said: Eat it (the Manna) today, for today is Shabbat to G-d; today you will not find it in the field." The threefold use of the word HAYOM (today) in reference to eating the Manna is considered an ASMACHTA for the Rabbinic rule requiring three meals on Shabbat.
One should be careful not to slight Seuda Shlishit.

The following is based on the halachic section of YEINA SHEL TORAH on SHABBAT KODESH by R. Binyamin Adler (Feldheim Publ.). His sources include Rambam, the Shulchan Aruch, Mishna B'rura, and other halachic works.

Everyone is required to have of Seuda Shlishit; one should be careful to do it, even if one is satiated (from lunch).

Shulchan Aruch states clearly that women are obligated too. The Mishna B'rura elaborates on this point and reiterates that women have equal requirements for all aspects of Shabbat. Furthermore, women were equal beneficiaries of the miracle of the Manna, this being a/the source for Shalosh Seudot. Women should take this mitzva seriously, especially in families where the men have Seuda Shlishit in shul between Mincha and Maariv. Many women in that setting feel it unnecessary for them to have the third Shabbat meal.

One should have KAVANA (have in mind) to fulfill the mitzva of Three Meals on Shabbat when eating Seuda Shlishit.

One need not torture himself in order to eat Seuda Shlishit. If one is stuffed from lunch (and afternoon snacks), he is exempt from Seuda Shlishit. The mitzva is part of ONEG Shabbat and was not given to us for our discomfort. (On the other hand, one should pace himself so that this situation does not occur.)

The third Shabbat meal may be eaten from Mincha time - the earliest time that one may daven Mincha, namely from a half-hour after halachic noon. It is preferable to eat Seuda Shlishit, not just after Mincha time, but actually after one davens Mincha. If this is not practical, the meal can be eaten before Mincha.

How late can one eat Seuda Shlishit? One should be careful to begin the meal before sunset. If begun on time, Seuda Shlishit may continue as late as you like. How much after sunset may one still begin Seuda Shlishit is a matter of differing Psak Halacha; consult your Rav if this situation occurs.
Ideally, one should have the twin loaves of Shabbat for Seuda Shlishit too. The use of two loaves to "break bread" is based on the Manna which fell in double amount on Erev Shabbat, allowing the people to prepare some for the Shabbat, when the Manna did not fall. This is recorded in B'shalach, this week's sedra. If one does not have Lechem Mishna, then HaMotzi may be said on one loaf, or even a slice.

It is proper to use Lechem Mishna for Seuda Shlishit. Can one do less? Yes. But why would you want to?

Does one need to cover the Challot? No, for one reason and yes for another. Recommendation is to cover the Challot at Seuda Shlishit, but to remove the cover for the HaMotzi bracha, even if it is your custom to leave them covered during the bracha at the other Shabbat meals.

There are opinions that Mezonot is sufficient. Some allow other foods as well. One should follow the first opinion, that requires Challah, unless one is too full from lunch to have a whole meal. In other words, "I don't feel like washing" should not be the reason that one does not have bread at Seuda Shlishit.

One should sing Z'mirot at Seuda Shlishit; Mizmor L'David is traditional for this meal; some say/sing it three times. Y'did Nefesh is also a traditional Seuda Shlishit song. One should learn Torah at this meal, and share divrei Torah with family and guests.

R'tzei for Shabbat is included in Birkat HaMazon regardless of how far into the night one's Seuda Shlishit has been extended. If one davened Maariv before benching, or said Baruch HaMavdil bein Kodesh L'chol before benching, then R'tzei is not said.
If one forgot to say R'tzei, one does not repeat the benching. This ruling differs from the other two Shabbat meals, for which forgetting R'tzei does require repetition of the Birkat HaMazon. Since bread is required for the first two meals, it is as if the Shabbat requires the benching, not just the bread. Therefore, leaving out R'tzei invalidates the benching. Since other foods can qualify for Seuda Shlishit, we can say that Shabbat itself does not require the benching. The bread does. If one eats bread (as one should for Seuda Shlishit), then it is proper to mention Shabbat with R'tzei. But leaving it out by mistake is not a "fatal" error, benching-wise.

Rite and Reason by Shmuel Pinchas Gelbard
Q Acharonim disagree regarding when to recite SHE'HE'CHE'YANU on a new fruit: before saying the bracha on the fruit or after.

A The reasons for saying BOREI PRI HA'EITZ and then SHE'HE'CHE'YANU: [1] It is similar to a mitzva-bracha which always precedes SHE'HE'CHE'YANU, e.g. Shofar, Lulav, Megila, Chanuka candles... [2] TADIR - when you have two mitzvot to perform at the same time, the more frequent one (bracha for the fruit) goes first, then the less-frequent (SH.)
A The reasons for saying SHE'HE'CHE'YANU first: [1] Halacha actually obligates one to recite SH. when one first sees the new fruit. But it became the prevailing custom to delay SH. until the first eating. Since the obligation to say SH. sequentially precedes the obligation to say BOREI PRI HA'EITZ, SH. is said first. [2] It is not appropriate to interrupt between the bracha on the fruit and eating it by reciting another bracha. (Ed. note - Especially if the SH. is not required at the time of eating, but in fact at an earlier time.) [Tachlis - either practice is acceptable - PC]

RITE and REASON is available at local Sfarim stores, in the original Hebrew as well as in English translation. It makes a great gift... even for yourself!

Hasidic Wisdom from the book by Simcha Raz (Elkins/Elkins)

Friendship is like stone. A stone has no value, but by rubbing one stone against another, sparks of fire emerge. 
- Rabbi Mordechai of Lechovitz 

The greatest bit of cleverness: Never try to be clever.
- Rabbi Nachan of Bratslav 

Just as the sweeper who cleans the courtyard gets dirtied himself, so can one who seeks to repair the world be contaminated by evil. 
- Baal Shem Tov

ASK THE VEBBE REBBE

From the Virtual Desk of the OU Vebbe Rebbe

The Orthodox Union – via its website – fields questions of all types in the areas of kashrut, Jewish law and values. Some of the questions are answered by Eretz Hemdah, the Institute for Advanced Jewish Studies, Jerusalem, founded by HaRav Shaul Yisraeli, zt"l to prepare rabbanim and dayanim to serve the National Religious community in Israel and abroad. The Ask the Rabbi project is a joint venture of the OU, Yerushalayim Network, Eretz Hemdah... and the Israel Center. The following is a Q&A from Eretz Hemdah...

Question: When I give tzedakah for miscellaneous purposes (e.g. kaparot, before Shabbat, matanot la'evyonim, etc.), is that included in the requirement of ma’aser kesafim? I ask, because I heard one shouldn’t give more than 10% of his net income to tzedaka. 

Answer: The rule is that one is not allowed to kill two birds with one stone with tzedakah. What I mean is that one cannot use tzedakah money to fulfill mitzvot which he is obligated to do (buy arba’ah minim, Shabbat meals, etc.) for himself. This concept is based on a gemara in Chagiga 8a. One may receive indirect benefit (honor, debt of gratitude) from donating.

Matanot la’evyonim is an independent obligation, halachically separate from tzedakah (even though there is a strong philosophical connection) and thus, should not be taken from ma’aser. Since it is sufficient to give to two poor people, once one has given to them, he has no further obligation. If he wants to give more, he can choose to give any additional money from ma’aser(Mishna Berurah 694:3; see also Yechave Daat I, 87). One would not be fulfilling (with the additional ma’aser money) the special mitzvah of matanot la’evyionim at that point, but rather, regular tzedakah. 

Regarding kaparot, Sefer Tzedakah u’Mishpat ch.6, note 37 rules that since it has been accepted as an obligation, ma’aser money should not be used. As far as tzedakah before Shabbat is concerned, I don’t believe it has been accepted by those who give it as a new obligation, but as an appropriate time to give tzedakah. It is probably best to have in mind when one starts the practice that he will take from ma’aser (if that’s what he wants). However, even without such a stipulation, the money for tzedakah before Shabbat can be taken from ma’aser. There are other good uses of money which need to be analyzed if they are independent obligations or can be taken from ma’aser. In the past several years, many sefarim have come out on the topic of ma’aser kesafim.

One is allowed to give more than 10% to tzedakah. The limit is 20%, while 10% is considered a positive, average percentage. What you may have heard is that it is proper to make an accurate calculation of 10%, as opposed to giving more without calculating (Chavot Yair, 224). However, if you calculate, put aside the money, and then decide to give more as regular tzedakah (or don’t count certain donations toward ma’aser, which comes to the same thing), that is wonderful.

May you always have the desire and resources to fulfill the beautiful mitzvah of tzedakah in its various forms.

This “Ask the Rabbi” Q&A is part of this week’s Hemdat Yamim, the parsha sheet published by Eretz Hemdah. You can read this section or the entire Hemdat Yamim at www.ou.org or www.eretzhemdah.org. If you would like to receive Hemdat Yamim by e-mail, on a weekly basis, please send an e-mail to lists@eretzhemdah.org with the message Join Hemdatya. Please leave the subject blank. 

PARSHA-PIX

Pillar of Cloud and Pillar of Fire. 
Flat tire is for the wheels of the Egyptian chariots which fell off when bogged down in the mud of the seabed 
Of course, there is the graphic (Davka) of Moshe raising his hand (with the MATEH) over the Sea and its splitting. 
The brick pattern is how AZ YASHIR is written in the Torah (and Shirat Dvora in the Navi).
Water coming from the rock that Moshe hit (as instructed). 
Quail, as in S'LAV. 
Two challot represent the double portion of Manna that fell on Friday, in honor of Shabbat. 
Three facets of the battle against Amalek: Moshe's upraised hands, Yehoshua's sword, and the pen with which the account of the battle was written down. 
Lower right is the representations of the Haftara. The singing bee is Dvora. Thunderbolt = BARAK, Devorah's associate. Milk that Yael gave to Sisra to make him drowsy, and the tent peg with which she killed him.

TTRIDDLES

Okay, so you want it as a challenge? The best solution set submitted for Parshat BO’s TTriddles will receive two prizes: “SHLOMO DANCE” CD from Noam Productions (8 Malchei Yisrael and Rav Shefa Mall) and a RUBIK’S INFINITY GAME from BIG DEAL (15 Malchei Yisrael, 3 Lunz, and 64 Rabbi Akiva in Bnei Braq). I have personally tested both gifts and highly recommend them.

And if you really don’t want to wrack and warp your brains in this endeavor, we still recommend that you read the weekly TTriddles report. They are fun and also provide a SDT once in a while. And a lot of trivia.
Last week’s (BO) TTriddles and their solutions:
[1] Adlai's comment about ER would not have worked this time.
[2] Read in its reverse's counterpart
[3] Just the dip is missing from the original 4
[4] 215 times the previous one
[5]Month that gives a double meaning to the command
[6] Avraham, Par'o, Machla et al, Mateh Bnei Yosef
[7] Seder Amirat K.P. (double-entendre)

And here are the solutions...
[1] The Adlai is Adlai Ewing Stevenson, twice unsuccessful opponent of Dwight David Eisenhower for the presidency in ‘52 and ‘56 (19-, that is). His grandfather, with the same name was vice president under Grover Cleveland. Anyway, the ER is Eleanor Roosevelt. AES said of ER that she would rather light a candle than curse the darkness. Nice, but it would have been totally ineffective in the supernatural darkness of Plague #9 - CHOSHECH.
[2] The reverse of BO (BET-ALEF) is AV, the month. As the fifth month from Nisan, its counterpart would be SH’VAT, the 5th month from Tishrei. BO is always read in Sh’vat, its reverse’s counterpart.
[3] This TTriddle refers to the original version of the MA NISHTANA, the 4 questions, as recorded in the Mishna in P’sachim. The questions are about matza, maror, roasted meat, and dipping. Shmot 12:8 com- mands us to eat the meat of the Korban Pesach BA- LAILA HAZEH (a Ma Nishtana phrase), roasted (that’s one), and (with) matza and maror (that’s two and three). Only the dip is missing.
[4] The answer is VA’Y’HI MIKEITZ. This time, in BO, it is after 430 years. Last time the phrase was used, in the opening words of Parshat Mikeitz, it was 2 years. 430 = 215 x 2.
[5] In retrospect, this was too hard. (I really believe that most TTriddles are solvable.) The command intended here is KAZEH R’EI V’KADEISH. G-d showed Moshe the form of the first visiblitiy of the lunar crescent and told him, “when you see it like this, sanctify the month”. The month that gives a double meaning to the command is ELUL, the Rosh Chodesh of which can be on Shabbat Parshat R’EI.
[6] This one was solved by several solvers. The common factor is KEIN (yes) and some form of DIBEIR. The angels said to Avraham that YES, they would do as he had spoken. In Parshat BO, Moshe says to Par’o, that YES, it shall be as you have spoken – you will not see my face again. It was of Machla et al that Moshe said, YES, the daughters of Tzelafchad speak correctly. And a bit later, he said words to that effect to the members of the tribe of Menashe who raised a problem with giving the daughters of Tzelafchad their father’s and grandfather’s share of land in Eretz Yisrael.
[7] The solution to this TTriddle is found in Targum Onkeles, where the word for lamb is I’M’RA, a word very similar to AMIRA. Hence the double-entendre in the phrase Seder Amirat K.P. 
RHM did another nice job on solving this week’s TTriddles. Some solutions were “on the nose” and others were nice tries. And RHM solved another non-TTriddle — ACHAR HA’D’VARIM HA’EILEH was not a TTriddle, but a private Happy Birthday to the filling in our sandwich. But nicely done. Top honors this week, however, go to MM/Bklyn who submitted a powerful solution set. Let me know how to get the prizes to you. Several others submitted “modest” solution attempts. And the rest of you...?

This Week's TTriddles
[1] After Yam Suf, NO DOUBT
[2] sweetbread at 8:00pm sweet bread at 8:00am
[3] Maftir is a third for some and a third of maftir for others
[4] Business for G-d fearing Egyptians
[5] Before Torah and what?
[6] First 8 of 17 reversed in prayer
[7] Spoils spoils the streak
[8] For Moshe, once day & night, once all night. For whom at sunrise?

From the Desk of the Director
The rendering of Shirat Hayam in our parsha, B’shalach, links us to one of the most profound statements of faith to be found in the entire Tanach. Shabbat Shira thus offers us a chance to reestablish our emunah, particularly at this juncture in Jewish history. Shirat Hayam is the outpouring of an oppressed but freed people who have just witnessed first-hand an awe-inspiring miracle of unprecedented magnitude. The song emanates from the soul and resounds in praise of Hashem as the Almighty Warrior and future G-d of Israel in Eretz Yisrael.Our commentators note the eternal nature of the Shira and its message, indicated by the words “Az yashir” that imply that this song will be sung again in the future. The same idea of historical continuity is expressed in the verse, ‘Zeh keili ve’anveihu, elokei avi va’aromemenhu’ – “This is my G-d and I will build Him a sanctuary; the G-d of my father and I will exalt him.”So, a personal or national revelation has the intuitive power to ignite faith. And so does a rational awareness of Hashem’s role in the unfolding destiny of the Jewish people have the capacity to restore reliance in Almighty. May we have the benefit of both sources of insight. 

Sincerely yours, Menachem Persoff Director, Israel Center

NCSY B'israel NEWS

Last Shabbat was a special and exciting one for our Beit Kharkov. Over 140 high school and college students, shlichim to, and families from Kharkov met in Kfar HaRo'eh for an uplifting Shabbaton. 

Discussions centered around the theme of the State’s identity- Jewish, masorati, or secular. It was a wonderful opportunity for all to reconnect and see old friends. 

Our Lichyot B’Yachad program continues with their mutual learning together with the Giv'at Brener High School. Last Thursday, 35 religious high schoolers from Neve Chana and Mekor Chaim met with their secular contemporaries to examine the primary Jewish sources for child-parent relationships. The learning went well, and the connections were meaningful and promising. That night, 12 guys from Yeshivat Har Etzion went to Emek Ha'Ela to meet with 40 madrichim from the youth movement “HaOved V’HaLomed”. There they sat together to learn the Jewish sources and attitudes towards violence. They enjoyed music together and took one more step towards blurring the lines between our young people. 

The next morning, our very special advisor, Michi, took the same group out to find their spiritual sides in nature. They hiked the fields in honor of Tu B’Shvat, and contemplated their inner selves in an effort to connect with a higher source. Only Michi could have done the job. Kol Hakavod! 
HOMEWORK HELPERS - Tutoring and homework help available forall 4th-7th graders, on Mondays and Wednesdays, from 4:00- 6:00, at the Center.Call Sarah for more info: 5667787. We welcome all new volunteers able to tutor.

GESHARIM - NCSY’s new Gesharim program is up and running. We invite anyone who knows Russian olim in need of bar/bat mitzva preparation to contact us. The program organizes fun-filled activities for youth and their families to introduce them to basic concepts in Judaism.
For more information, please contact Sarah, 5667787. x245.
Hey, you in Raanana!

How old are you? What are you doing Wednesday evenings? If you are 13-14 years old, Makom BaLev Raanana is waiting for you at Beit Knesset Shivtei Yisrael, at 6:00pm for lots of fun and interesting activities Questions? Call Shlomit at 054-578-937.
Rabbi Michael Fredman, Director • Daniella, Ilana, Sara, B'not Sherut 
22 Keren Ha'Yesod, POB 37015, Jerusalem • (02) 566-7787 ext. 242
fax: (02) 566-0156• ncsy_isr@netvision.net

NESTO - Native English-Speaking Teen Olim

The Dinner and Discussion group (D&D) held their first get together at Big Apple Pizza. This new project was created for those NESTOers who would value the chance to have a serious discussion in an informal environment with a intimate group of kids (3-4). Our assistant director, Daniel, who leads this group chooses a topic beforehand, and uses it as a springboard to wherever the kids want to take it. Due to the nature of the program, which meets once a month, participation is by invitation only. If you would like to be invited (NESTO's treat to dinner), call Daniel at the NESTO office. The next D&D will be on Sunday, Feb. 25This past Tuesday Daniel introduced the concept of chesed to the kids by having them first throw out words that represent the concept of chesed. Once words were posted for all to see, each kid was given a square piece of cloth, and with mounds of art supplies were asked to create a visual concept of chesed. These squares will be incorporated together to form a quilt that will be displayed within the Israel Center.

Fiddlin' & Food continues this Tues. when Perchik does some "no no's " with Hodel. While we will discuss briefly the role of women's Torah studies in Judaism, the main focus will be on the concept of "shomer negiah".
Shabbat Shalom, Rabbi Avi, Daniel, Ilana

The Israel Center's youth program for Anglo-Israelis tel. 566-7787 ext. 245 • fax: 561-7432 silvera@mail.biu.ac.il • www.zyworld.com/nesto 
Rabbi Avi Silverman, director; Daniel Stambler, asst. dir.; Ilana Milo, Bat Sherut

A Closer Look at Aviella Trapido
Q. When did I make aliya, from where and why?
A. I made aliya on March 25th 1998, from South Africa, Johannesburg. Why? I still do not know. Just kidding. I guess my family and I just thought that this was the place to be. My parents wanted to raise us with other Jews and in an environment that allowed you to be Jewish.
Q. What has been the most difficult part of aliya? 
A. I have been asked this question a thousand times and I still haven't figured out which part was the hardest. I would say the schools, but then I'm grateful to them for teaching me to be tough and independent. And I could say the culture, but I am learning to respect that. I guess the hardest part is missing your family and friends.
Q. How did you become involved in music and drama and do you see it in your future?
A. Well, I was lucky enough to be born into a very musical family, very much influenced by my grandfather. I was taught music appreciation and about the theatre at a very young age and I grew up with it. When I was 9 I went into music and drama professionally and have never stopped. Do I see it in my future? Without a doubt, yes. 
Q. If you were a vegetable, which vegetable would you be.
A. (This is such a NESTO question.) I am sure that Rabbi Silverman takes pride in asking this. Remember this, Rabbi, we'll get even. (followed by an evil bout of laughter) ahem, I guess I would like to be a potato because potatoes are found all year round, making them very reliable, like me! They are also rooted in the ground, like me. And when you cook them they are yummy!

TIYULIM
Call the TIYUL HOTLINE Dial the Israel Center's number 5-66-77-87, then press 211. You'll hear "thank you, one moment please", and then the phone system's music for 15 seconds. Then the Tiyul Hotline message begins. You can listen to the whole message and then press 2 to leave your message, or you can interrupt by pressing 2 right away and then leaving your message.

LAST CALLS
You are in your spontaneous mood, A mini-vacation sounds just great days - 2 nights at the Dead Sea• SUN-TUE, Feb 11-13 (Leaving SUN 9:00am) at the newly renovated 5-star deluxe hotel Sheraton-Moriah• Mehadrin - Shmita L'chumra All rooms face the Sea

Join us for an Israel Center in-house Shabbaton. Friday-Shabbat February 16-17, Shabbat Parshat Yitro at the Seymour J. Abrams Orthodox Union Jerusalem World Center.

Davening in our own beautiful, just-now completed Wolinetz Family Beit Knesset "Ohel Shmuel". Meals in the Blumenfeld Hall, Kiddush in the Teichman Youth Center (or in the Garden, weather permitting) Mehadrin - Shmita L'chumra, meals catered by Chaim S.

Shiurim, Divrei Torah, discussion groups on The Aseret HaDibrot with scholars-in-residence Rabbi David & Linda Derovan 
Cost of the Shabbaton is 150NIS per person (165 for non-members) including Friday night meal, a sumptuous Kiddush (with HaMotzi for 2nd Shabbat meal), and a late lunch (qualifying as Seuda Shlishit)
Housing: When you call to reserve a place for the Shabbaton (which you should do very soon, since we're keeping a limit to the number of participants - first come first served), tell us whether [1] you live in walking distance and don't need housing, [2] you are from out of the neighborhood but have a place to stay in the area, [3] you need home hospitality with a family in the neighborhood, or [4] you would like a hotel room for two at the Windmill (additional cost of 300NIS per COUPLE)

Call the Center and dial 204 for Ita Rochel or 211 for the Tiyul Hotline 
Also... If you live in the proximity of the Israel Center and would be willing to host (sleeping only) Shabbaton participants, please call us. Thank you.

The Diaspora Museum

Join us for a special tiyul to Tel Aviv on TUESDAY, FEBRUARY 27th
This tiyul is in memory of and in tribute to our beloved Rabbi Asher Margaliot z"l on the occasion of his 4th yahrzeit. He was the guide of guides from the Diaspora for the Diaspora Museum and he guided us there & in many places all over Eretz Yisrael.
We will also visit the beautiful TROPICAL GARDENS as well as a SURPRISE third location Our guide throughout will be Barnea Levi Selavan
110NIS for members (125 for non-members)

OU ISRAEL CENTER• Seymour J. Abrams • Orthodox Union•Jerusalem World Center 
Yitzhak Fund, President
Rabbi Emanuel Quint, Senior Vice President
Meni Koslovsky, Vice President
Harvey Tannenbaum, Secretary/Treasurer
Sandy Kestenbaum, Vaad member
Rabbi Eddie Abramson, Vaad member
Rabbi David Cohen, Director General, OU in Israel
Menachem Persoff, Director, Israel Center
Phil Chernofsky, Educational Director and TT editor
22 Keren Ha'Yesod • POB 37015 • Jerusalem 91370
Phone: (02) 566 7787 • Fax: (02) 561-7432
email: tt@ou.org
Orthodox Union • National Conference of Synagogue Youth
This publication and many of the programs of the Israel Center and NCSY b'Yisrael are assisted by grants from The Jewish Agency for Israel 
Published and printed "in house" at the Israel Center


[The B'shalach Homepage]
[The TORAH tidbits Homepage] [How to use TORAH tidbits]
[About The OU/NCSY Israel Center] [About TORAH tidbits]


The Torah Tidbit Archive