OU Torah Insights

By Rabbi Avraham Fischer. A publication of the Orthodox Union in cooperation with the Seymour J. Abrams Orthodox Union Jerusalem World Center

Shabbat Parshat Va'eira
27 Tevet 5765 - January 7, 2005

The first six plagues have produced the foretold results: Hashem has been shown more and more clearly as the Only G-d; the Egyptians have been punished repeatedly for enslaving the Children of Israel; and Pharaoh has stubbornly refused to release them. The last set of plagues, known from the Haggadah by the acronym B’ACHAV, is about to begin: And Hashem said to Moshe, “Arise early in the morning and present yourself before Pharaoh and say to him, ‘Thus says Hashem G-d of the Hebrews: Let My people go that they may serve Me. For this time I shall send all My plagues against your heart, and your servants and your people, so that you will know that there is none like Me in all the world. For now I could have sent My hand and I struck you and your people with the [fifth plague of] pestilence, and you would have been obliterated from the world. However, it is for this that I preserved you, in order to show you My power, and in order to tell My Name in all the world. You are still oppressing (MISTOLEL) My people, refusing to release them. Behold, I bring down at this time tomorrow a very heavy hail, the like of which has not been in Egypt from the day of its founding until now. And now send word and gather your livestock and all that is yours in the field; any people or beasts that will be found in the field and not gathered inside, the hail will fall on them and they will die.’”

Some of Pharaoh’s servants who feared Hashem made their slaves and livestock flee into the houses. But anyone who did not pay attention to the word of Hashem left his slaves and livestock in the field (Shemot 9:13-21). During the ensuing plague, there is thunder and hail, with fire flashing to the ground (verse 23).

As Abravanel (R. Yitzchak ben-Yehudah, 1437-1508) points out, Egypt’s climate is too hot and dry for hail to be a common occurrence. The resulting destruction is total:
He killed their vines with hail, and their sycamores with giant hailstones.He delivered their cattle to the hail, and their livestock to fiery bolts (Tehillim 78:47-48).

Let us examine some elements of Hashem’s merciful warning to Pharaoh:
For this time I shall send all My plagues against your heart (v.14)
In one reading (v.14), Abravanel says all refers to the entire last set of plagues. Other commentaries say all refers to the hail alone. Nonetheless, says Ibn Ezra, it is called “all My plagues” because it combines thunder, hail, rain and fire.

Also, none of the earlier plagues frightened Pharaoh as did the hail, after which: And Pharaoh sent word and summoned Moshe and Aharon, and he said to them, “ I have sinned this time. Hashem is the Righteous One, and I and my people are the wicked ones” (verse 27).

Some commentaries seem to read this phrase as “the greatest of My plagues.” As Rabbenu Bachya (ben Asher ben Hlava, 13th Century) emphasizes, this is because the plague of hail mixes opposite elements — fire and ice. He compares hail to two antagonistic dukes between whom the king negotiates an alliance when he needs both of them during war. Sforno (R. Ovadia ben Yaakov Sforno, c. 1470-c.1550) notes that the first plagues caused no lasting damage, whereas hail did. Abravanel’s second interpretation develops this further: Had Hashem not imposed His control, the first plagues would have bred fatal diseases. Hashem will prevent the hail from destroying Egypt completely so that people will be left to endure the remaining plagues, which they deserve as punishment.

You are still oppressing (MISTOLEL) My people, refusing to release them. The root of the verb MISTOLEL is SAMECH-LAMED-LAMED. Rashi, quoting Onkelos (v.17), sees a connection between this word and MESILLAH, a road. The root must mean “to stamp down.” MISTOLEL thus means trampling or oppressing.

Ibn Ezra also sees the connection to MESILLAH, but deduces that SAMECH-LAMED-LAMED means “to shore up.” In a related form it means to praise:
Extol her (SALSELEHA) [namely, wisdom], and she will exalt you
(Mishlei 4:8).
Ibn Ezra thus translates this phrase, “you are still exalting yourself over My people.” He also quotes Rabbi Merinos (R. Yonah Ibn Janach, c. 990-1050), who compares MESILLOT in Divrei HaYamim (II 9:11) with MIS’AD (support, pillar) in its parallel verse in Melachim (I 10:12). His conclusion is that SAMECH-LAMED-LAMED equals SAMECH-AYINDALED, and thus our phrase means “you still strengthen/support yourself using My people.” [It is interesting that the same word can have opposite interpretations — trample down and raise up! But such is the nature of selfaggrandizing: man exalts himself by beating others down. Similarly, Pharaoh persists in lording it over the Israelites.]

Haamek Davar (R. Naftali Tzvi Yehudah Berlin, 1817-1893) suggests an innovative interpretation. He too connects MISTOLEL to MESILLAH, path, and translates our phrase, “you continue to look for new ways to avoid releasing My people.” This hearkens back to the warning before the fifth plague, pestilence:
you refuse to release, and you continue to hold on to them (verse 2).
Again and again, Pharaoh searches for ways to “fulfill the minimum requirement,” short of releasing the Children of Israel. As Ibn Ezra also says, Pharaoh no longer enslaves them, but he hinders them only for his own honor.
at this time tomorrow (v.18)
Rashi (quoting Midrash Tanchuma 16) says that Moshe scratched a mark on the wall and said, “When the sun reaches this point tomorrow the hail will fall.” The Egyptians who follow Hashem’s directive – gather your livestock and all that is yours in the field (v.19)

into the house or barn – will be safe from the hail. Pharaoh has been waging a battle for control of Egypt. His absolute power over slavery and freedom, life and death, is his definition of control. Hashem, however, demonstrates Who is truly in control. And He thereby teaches that real glory and power lies in self-restraint.

Va'eira

In the opening verses of this week's parsha, God describes the impending redemption from Egypt, using the famous four expressions ( Shemot 6:6-7). In the next verse, God adds a fifth expression, the promise to bring the children of Israel to the land of Israel. The Talmud in Sanhedrin (111a) describes the relationship with this fifth declaration in a perplexing way: Rabbi Simai said: The verse says: "And I will take you unto me as a nation," and it says: "And I will bring you to the land.' This connects their exodus from Egypt with their arrival in Israel. Just as only two men out of 600,000 ultimately arrived in Israel [Yehoshua and Calev], so too their departure from Egypt actually concerned only two out of 600,000.

How can this be correct? We certainly know that more than two Jews were taken out of Egypt? Rabbi Simai is not rewriting history. Instead, he is telescoping it to teach us a powerful lesson about the merit of Eretz Israel. If the final stage of redemption was the delivery of the Jews to Israel, then technically God performed all of His miracles for only two (out of 600,000) people – the two that left Egypt and actually entered Israel forty years later. God changed the world's natural and political order so that two men would enter the land. Just think then how much He must cherish all those who have  chosen to live in Eretz Israel in our day.

Rabbi Steven Ettinger,
Hashmonaim


*D’var Torah from Aloh Na'aleh: an initiative of former North American Rabbis and laymen who successfully made Aliyah, aimed at highlighting the centrality of Israel and promoting Aliyah. They send emissaries – Rabbis, academicians, and others – on speaking-tours throughout the U.S. and Canada.

Contact information:

Rabbi Yerachmiel Roness , Exec. Dir., Aloh Naaleh,
At the OU Center, 22 Keren HaYesod
Alohnaaleh@israelcenter.co.il
Tel.(02) 566-7787 ex. 254


OU Torah Insights Project Archives


Torah Insights is brought to you every week
as a service of the Community and Synagogue Services Department
of the Orthodox Union

Your comments are always welcome

www.ou.org