No Results Found.

Tzarich Iyun: Bobe-Mayses
by in
Misconception: The term bobemayse refers to bobes, Jewish grandmothers. Fact: A bobe-mayse is an old wives’ tale or incredible story. While in Yiddish, bobe is an affectionate name for grandmother, and mayse means tale or story; the term bobe-mayse probably derives from a sixteenth-century Yiddish classic Bove-Bukh.[1] Background:One of the first (chronologically and in pride […]
Tzarich Iyun: Tzadi
by in
Misconception: The eighteenth letter of the Hebrew alphabet (the one between pei and kuf ) is called tzaddik. Fact: The correct name is tzadi, with no “k” sound at the end. However, the use of tzaddik as a viable alternative has gained some acceptance. Background:The letter is referred to as tzadi in the Talmud. In […]
Tzarich Iyun: Glatt Kosher
by in
Misconception: “Glatt Kosher” means something like “extra kosher” and applies to chicken and fish as well as meat. Fact: Glatt is Yiddish for smooth, and in the context of kashrut it means that the lungs of the animal were smooth, without any adhesions that could potentially prohibit the animal as a treifa, an issue only […]
Tzarich Iyun: The Luchot
by in
“Common wisdom” of halachah and Jewish traditions often includes misconceptions. In this column, we will explore some of these fascinating common impressions, from the elementary to the esoteric. Are all “misconceptions” wrong? Not necessarily, but it’s surprising what research will reveal! Misconception: The Luchot [Tablets] on which the 10 Commandments were engraved were rounded at […]