"Speak unto the Bnei Yisroel,
and they shall take unto Me a donation
('terumah') from each person whose heart so wills him...And this is the
donation: gold and silver and copper, and turqoise and purple materials
and scarlet...And they shall make unto Me a holy abode, and I shall
dwell therein." (Shmos 25:2-5)
Why does this week's parshah first enumerate the materials to be brought
for the Mishkan and only declare at the end of the list what the
materials would be used for? Would it not be more reasonable to read,
"And they shall make Me a holy abode, and they shall therefore bring
gold, silver..."?
I think that the answer to this question may be found in the first Rashi
on the parshah, in which he explains the phrase, "and they shall take
unto Me a donation" as, "to Me, for My sake" (from Tanchuma). What
exactly does Rashi mean? Is not a donation always for the sake of the
party to whom it is given?
In invoking the words of the Tanchuma, Rashi was addressing the
motivation of the Bnei Yisroel's donation. Of course, it would be given
for the sake of Hashem, but the inner
motivation of the donors was critical as well. Rashi was emphasizing
that the terumah was not to be given for the sake of constructing the
Mishkan; rather, it was to be given for the sake of fulfilling God's
command, and the use of the donation for building the Mishkan was not
part of the command and was not to have been a motivating factor in the
generosity of the donors.
The key to the close relationship between God and His People which was
engendered by the terumah was specifically the fact that the Bnei
Yisroel contributed l'shem shomayim - for the pure sake of Hashem. They
gave of their riches because God commanded it - period. This commitment
and love facilitated God's desire to dwell amidst His nation, as
manifested by the Mishkan.
May we, too, embody the virtue of fulfilling mitzvos "lishmah" and merit
to cling to Hashem.