Dulberg Case Information Center

Dulberg Case

- Background

- Information Center

Report of Dr. Dan Sharon Ph.D.
Member of the board of the Association for Child Protection, Member of the board of the Council For The Welfare Of The Child,
Psychotherapist, Certified Family Therapist & Supervisor     
Family, Marital, Sex Therapy, Stress and Crisis Intervention

26 Hashaked Street, Neve Savion, Or Yehuda 60407
Tel.: 03-634 4666, FAX 03-634 4888, E-MAIL: sharon1@ccag.fau.ac.il

Biography and accomplishments of Dr. Dan Sharon Ph.D.


11.28.99.

The Dolberg Children:
Perspective On The Rights Of The Children According To The UN Convention For The Rights Of The Child

The case of the Dolberg children was brought to me by the representative of the mother of the minors, attorney Samuel Moran, for the purpose of my stating an opinion about the extent of breach of child rights under the Convention.

I perused the court verdicts given in Israel, the verdict given in Italy, the many expert opinions given in Italy by various psychologists and the protocols of the statements of the girls in the courts in Israel and Genoa.

From the material given me, it is clear to me that the mother is in breach of the Hague Convention by her kidnapping the children and taking them from one country to another. She herself violated basic principles of child rights.
At the same time, from the moment - because of the Hague Convention - the children were returned to the country they were unlawfully taken from, in this case, Italy, and from the moment of the commencement of the legal processes regarding custody and visiting arrangements, a violation on the part of one of the parents of the rights of the child does not justify or allow a continuing violation on the part of the other.

It should also be remembered that the provisions of the Hague Convention for a kidnapped child seek the welfare of the child and the improvement of its situation, and therefore, the object of extradition is not penal but to enable examination of what is best for the child by accepted methods, as well as custody and visiting arrangements. There is no intention to create territorial “advantage” in this respect or any other.

The material given me raises questions and a need for clarification in many issues regarding the way due process under the Convention was observed. We refer to the issue of child rights in general and the rights of the particular child under discussion.

The material given me indicates blatant violation of several principles of the UN Convention For The Right Of The Child. Moreover, as one who deals in Israel with children in divorce cases, assessment of parental ability, and recommendations for custody and visiting arrangements, I also have a large
number of questions regarding the objects and efficiency of the assessment process adopted.

We will mention all these queries in the following paragraphs.

The center of what I fail to understand is the protocol of the Italian court ruling. But we will also refer to other documents which have been given to me.

I am aware that I am limited by the fact that I have not met the children or their parents. My statements are based only on the written material I have been provided with. If I were asked to become professionally involved in this matter, I would be very happy to do so, for the documents show the implications of the case involve great risk to the welfare of the child, that the welfare of the child is being sacrificed in consequence of the conflicts of adults.

It is clear to me that if I had the possibility of examining the matter first hand, I would have a fuller and more reliable picture. At the same time, the written material itself prompts astonishment and many thoughts about the welfare and place of the children in the course of the legal process.

1. The material I have been presented with contains positions and opinions which go against paragraph 2(2) of the Convention insofar as they penalize and discriminate against the religious beliefs of the mother. Paragraph 2(2) states:

Member countries shall take every measure appropriate to guaranteeing that the child shall be protected against any form of discrimination or punishment on account of the position, activities or beliefs of the parents of the child, its legal guardian or family.

In the light of my clinical experience with various population groups in Israel, it seems to me that it is forbidden to classify the religious beliefs of the mother and the religious lifestyle she chose as those of a “cult” in the negative sense of a following with sinister, bizarre practices. Moreover, it does not seem to me that those who are responsible for this dismissive labeling are aware of or even tried to become aware of the anthropological aspects of the mother’s religious following before they labeled her lifestyle as that of a mad cult with psychopathological trends.

Precisely in a situation in which the two parents have and are making for themselves changes in their lifestyles, both geographically and spiritually, resulting in their children being exposed to a significant cultural experience, it would have been in place to appoint a multi-cultured team to gather learned and objective information about the nature of the various cultures involved and their implications for the welfare of the children.

I found in the material positions which define the belief of the mother in terms of primitive cults. It should have been important that the panel responsible for analysis and recommendation include a person with a professional knowledge of the culture of the mother who would be able to define the differences between religious-cultural values and psychopathology.

2. Paragraph 4 of the Convention states:

Member countries shall adopt appropriate steps, legislative, procedural or otherwise, to implement the rights recognized by this convention. Regarding economic, social and cultural rights, member countries shall adopt said means to the fullest extent possible given the resources available to them and where necessary in the framework of international co-operation.

In the present case, legal proceedings are being conducted in Italian courts while the family members are Israeli citizens. So the question arises what level of co-operation is there between Israel and Italy to secure the rights of the child as required by the Convention? And: what qualified persons have been appointed for this international dialogue should involved issues, questions, and arrangements arise re the protection of the rights of the child?

3. Paragraph 8(1) of the Convention determines:

Member countries undertake to respect the right of the child to preserve his identity, including citizenship, name, family ties as recognized by the law, and this without illegal interference.

Paragraph 8(2) notes that where the child has been deprived of  components of his identity or all of them, member countries shall supply appropriate aid and protection to restore the child’s identity as soon as possible.

The material I have read provokes the need to question the orders regarding communication with the grandparents, and talking with the mother in Hebrew. (If there were grounds for suspecting any abuse, supervised visitation could have been imposed rather than ruling out above.)

Since the maternal grandparents are non-religious, the claim of the adverse influence of extreme religiousness, made in the case of the mother, does not apply. The bar on their visits is, therefore, all the more surprising.

4. Paragraph 9(3) determines that

Member countries shall respect the right of the child separated from its parents or one of them to maintain personal relations and direct contact with the two parents, unless this is against the interests of the child.

The material provided me indicates that at various stages child and parent were hermetically separated, although I am not aware of causes for this representing protection of the interests of the child.

Moreover, the material indicates that taking into account where the meetings were held and who was present, they did not have neutral setting allowing the girls to talk naturally and harmoniously. They would have felt obliged to weigh up their words lest they be accused of passing on information to an interested party. A meeting of this type creates stress and does not provide for reasonable and advantageous relations with the parent. This applies even more when there is already a conflict of loyalties.

5. Paragraph 12(1)(2) of the Convention determines the right of the child to be heard, declare and express its opinion appropriate to the child’s evolving capacities. In the present case, it is not clear to what extent the girls were allowed this right, and if it was given, how much their opinion counted in considering their welfare.

The Italian court’s ruling fixed that the desire of the girls is neither relevant nor authentic. “Not relevant” is a sweeping statement. It is all the more remarkable inasmuch as it is unqualified in the spirit of paragraph 12(1)(2) of the Convention. Let us also note that the girls are at a stage from the point of view of age and evolving capacities where their opinion about their future and their fate in the light of the acute conflict of their parents is super relevant since the outcome of this conflict will determine the country in which they live, their religion, language, culture and their link with their parents for all that that implies including the court ruling for their future.

Studies on the issue of mastery point to the importance of the protected intervention of the children in divorce proceedings, that is, their ability to express their view and bring influence to bear inasmuch as after the divorce, the child should not feel a definitively outside mastery focus, according to which he loses his mastery, as well as having minimal, partial resources with which to live his life.

As for authenticity - authenticity is not a sub-category of relevance. First one hears the child. Afterwards there are accepted clinical methods for measuring authenticity. Suspicion of lack of authenticity (and whether the parents in the case are more authentic than the children) does not make the statements of the children irrelevant. On the contrary, determining the remarks of the child as inauthentic, for example in consequence of incitement, make them super relevant.

6. Paragraph 14 speaks of the right of the child to freedom of thought, conscience and religion. In the present case, I heard various claims about various violations affecting the freedom of the girls’ expression of their religious and traditional customs. Here, it was not clear to me to what extent the court had cultural knowledge so as to understand the girls’ customs or to be able to resolve the cultural conflicts involved without damaging the right of the girls. It seems here that the court lacked this knowledge; or even if the court had such knowledge, it did not manifest itself in its verdict which - at least in its written form - does not provide reasons for decisions, neither on this issue nor any other.

7. Paragraph 18 of the Convention speaks of the principle of the joint responsibility of the two parents for bringing up their children. It is unclear why there was a plea to rescind the legal motherhood of the mother and how this can be reconciled with the spirit of the Convention. In this country at least, denial of a parent’s legal parenthood (as opposed to right of custody) is ruled only in extreme cases where highly convincing proof is adduced of the inability of the parent to the point of the parent being a real danger to the child. After examination of the material I was given, I was unable to discern that the mother represents such a danger. However, if there was such a danger, what, it must be asked, were the clinical findings and methods adopted to prove such a danger?

8. As one who is engaged with supplying opinions to courts about custody and visiting arrangements, it is not clear to me why there has not - as is the practice in cases of this kind - been until now a comprehensive evaluative diagnosis to include examination of the parental ability of the two parents, clinical interviews, observation of parent-children interaction. Beyond considerations of the Hague Convention, it does not seem to me that therehas been a comprehensive evaluation of this type.

The material reveals a trend to selective analysis, by means of unrelated methods, of various aspects of the family setup.

Beyond estimating the parental ability of the two parents and examining parent-child interaction, as above, it would have been in place to interview the family as a unit in its present situation even when it is strained and loaded. An analyst could have even more used family dynamics examination methods to get a more complete picture, to gain better insight into child-parent relations and links, an in vivo rather than in vitro position.

9. When children are caught up in a bitter parental conflict, especially one which involves polarization of fundamental issues of lifestyle, including religion, language, culture, etc., the right course of action is to conduct an examination in a neutral environment and at various times to provide the children with an alternative neutral environment setup. This will allow an examination of their needs free of the alien influences of the polarized situation.

In the present case, the whole analysis is being made in a situation where the minors are fully exposed to the influence of the father, the essence of which is his anger with his ex-wife. Since I have not examined him just as I have not examined the mother and the children, my remarks can only be general on the basis of my estimation. Nonetheless, it is reasonable to assume that the girls have possibly been subjected to pressure to identify with the father and his beliefs and values.

Given this, it is not clear to me that there has been a “clean” clinical examination of the needs of the girls, the parental capability of the parents and their ability to adapt inasmuch as they have already been through a lot of changes.

10. The material does not inform me who is representing the interests and welfare of the actual child. Under paragraph 12, it should have been  important to give much more legal weight to the needs of the children and their desires by means of suitable representation.

11. Since the present case involves a sequence of events in different countries, different nations, differing religious and cultural practices and even difference of language, it would have been advisable to appoint a panel of specialists which would have employed understanding dialog, sensitivity to different cultural perspectives and worked in the interests of the welfare of the children, using lateral-line examination of the sum total of relationships, cultures and the meaning of changes in the lives of the minors.

I would be happy to help and participate in such a panel if appointed.

12. The time factor should be taken into account. The more effective the separation of the girls from their mother, the more linkage with the two parents is damaged. An emotional severance occurs which weakens one parent and strengthens the other and in such a way as it is difficult to restore relations with the parent who has been marginalized.

13. After much time, the girls, having no option, can develop survival adaptation, which comes from a source which does not reflect their needs and desires. Should this emerge, it is harder to arrive at a reliable analysis of their true desire.

14. From this point of view, the material prompts the question if it was not possible to allow the girls to stay, at least during the examination, in a neutral context, where they will not feel fear, under threat from a parent or under obligation to either parent. This would allow, in the broad, neutral psychological understanding, a “cleaner” environment - such as is required to estimate their desires and needs and taking into account also their own declarations.

15. My hope is that the Italian welfare and legal authorities will respond to the many appeals and make an estimate of the situation in the interests of the welfare of the girls while preserving the basic rights defined in the Convention.

Dr. Dan Sharon


Following is a partial list of the details of my education and expertise:

  • I serve as a member of the committee of the law office chaired by Her Honor Judge Saviyona Rotloi for the assessment of basic rights in the field of the child and the law, and their implementation in legislation, and the sub-committee for the examination of the continuous protection of children.

  • I am a senior lecturer in the School of Social Work in the University of Tel Aviv. In this capacity, inter alia, I organize studies in “Children In Danger”. For three study cycles, I have served as academic director of the advanced program for the legal and applied training of social workers for affairs covered by the Law Of Treatment And Supervision Of Youth.

  • In the distant past, I served for 7 years as a social worker for affairs covered by the Law Of Treatment And Supervision Of Youth.

  • I did my doctorate in the University of Wisconsin, Madison, USA. The subject of the doctorate was Clinical And Legal Definition Of Parents’ Psychological Abuse Of Their Children.

  • I served for 4 years in the capacity of chairman of the Israeli Association of Psychotherapy.

  • For many years, I have given supplementary courses and instruction in the fields of the child, the family, and population law to child investigators, social workers for affairs covered by the Law Of Treatment And Supervision Of Youth, social workers for t affairs covered by he Welfare Procedures Law, State Advocacy and judges - under the auspices of the Zussman Institute For Judges’ Supplementary Education.

  • I am a member of the board of the Association Of Medicine And Law In Israel, and head of the section for Behavioral Sciences And Law in the Academic Branch of the Association.

  • I am a member of the board of the Association for Child Protection, and a member of the board of the Council For The Welfare Of The Child. I am frequently appointed by courts to provide an expert opinion regarding adoption, sexual abuse, custody, and visiting arrangements. I am a captain in the IDF (Israeli Defense Force) and serve as an officer-instructor (psychological and physical welfare) of procedure in situations of stress, crisis, suicidality, bereavement and post trauma.

[public/statements/1999/dulbergfooter.htm]

More from OU.ORG

More from OU.ORG